aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po598
1 files changed, 329 insertions, 269 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 7c0d31d7..64915fff 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-18 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-20 13:28+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -22,14 +22,24 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Other"
-msgstr "Arkivering/andet"
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote access"
+msgstr "Netværk/fjernadgang"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Vent venligst, opdaterer medie..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "FVWM based"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Canada"
@@ -37,13 +47,8 @@ msgstr "Canada"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Computer science"
-msgstr "Naturvidenskab/datalogi"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Physics"
-msgstr "Naturvidenskab/fysik"
+msgid "Python"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -60,25 +65,20 @@ msgstr "alting blev installeret korrekt"
msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr "Efterprøver pakkeunderskrifter..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "You need to fill up at least the two first entries."
-msgstr "Du skal udfylde i det mindste de to første indgange."
-
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Other"
-msgstr "System/konfigurering/andet"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File transfer"
+msgstr "Netværk/filoverførsel"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Networking"
-msgstr "System/konfigurering/netværk"
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/XFree86"
-msgstr "System/XFree86"
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr "Du skal udfylde i det mindste de to første indgange."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -113,6 +113,11 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr "Søgeresultater"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr "Grafisk skrivebord/KDE"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Yes"
@@ -138,11 +143,6 @@ msgstr "Redigér en parallel gruppe"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
-msgstr "System/konfigurering/udstyr"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Hvordan du manuelt vælger dit spejl"
@@ -156,6 +156,11 @@ msgstr "Publicering"
msgid "Package installation..."
msgstr "Installation af pakker"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
@@ -173,6 +178,21 @@ msgstr "Skaller"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
@@ -183,11 +203,6 @@ msgstr "Italien"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Kernel and hardware"
-msgstr "System/kerne og udstyr"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You are launching this program as a normal user.\n"
"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
@@ -202,11 +217,6 @@ msgstr ""
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "En af følgende pakker behøves:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Python"
-msgstr "Udvikling/Python"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "URL:"
@@ -224,8 +234,8 @@ msgstr "Proxy..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Boot and Init"
-msgstr "System/konfigurering/opstart og initialisering"
+msgid "Litterature"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -329,21 +339,11 @@ msgstr "Adgangskode:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Servers"
-msgstr "System/Servere"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Installation af programpakker"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/KDE"
-msgstr "Grafisk skrivebord/KDE"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "in descriptions"
msgstr "i beskrivelser"
@@ -362,6 +362,11 @@ msgstr "Nogle yderligere pakker skal fjernes"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "Alle pakker, efter opdateringstilgængelighed"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Configure media"
@@ -379,6 +384,11 @@ msgstr "Grækenland"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Monitoring"
msgstr "Overvåger"
@@ -431,11 +441,6 @@ msgstr "Vælg et spejl..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/WindowMaker"
-msgstr "Grafisk skrivebord/WindowMaker"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -504,6 +509,11 @@ msgstr "Sti:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Henter pakke `%s' (%s/%s)..."
@@ -514,6 +524,11 @@ msgstr "Protokol:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Andet"
@@ -522,36 +537,31 @@ msgstr "Andet"
msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Østrig"
+msgid "Boards"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Info..."
-msgstr "Info..."
+msgid "Austria"
+msgstr "Østrig"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/File transfer"
-msgstr "Netværk/filoverførsel"
+msgid "Faqs"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Development/Other"
-msgstr "Udvikling/andet"
+msgid "Info..."
+msgstr "Info..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Inspect..."
msgstr "Undersøg..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Cards"
-msgstr "Spil/kort"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -559,23 +569,18 @@ msgstr "Japan"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/Remote access"
-msgstr "Netværk/fjernadgang"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Resumé: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/Type1"
-msgstr "System/skrifttyper/Type1"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/C"
-msgstr "Udvikling/C"
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -592,6 +597,11 @@ msgstr "Fjern .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Vigtighed: "
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -635,11 +645,6 @@ msgstr "Medie"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
-msgstr "System/internationalisering"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Størrelse: "
@@ -663,11 +668,6 @@ msgstr "Tilføj en parallel gruppe"
msgid "Update media"
msgstr "Opdatér medier"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Databases"
-msgstr "Udvikling/databaser"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating medium..."
@@ -703,6 +703,11 @@ msgstr "Problem ved installationen"
msgid "Terminals"
msgstr "Terminaler"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr "System/kerne og udstyr"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Edit"
@@ -713,16 +718,6 @@ msgstr "Redigér"
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Valgt: %d MB / Fri diskplads: %d MB"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Other"
-msgstr "Bøger/andet"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Other"
-msgstr "Naturvidenskab/andet"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Australia"
@@ -745,11 +740,6 @@ msgstr "Undersøger ekstern fil for medie '%s'..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Adventure"
-msgstr "Spil/æventyr"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "in files"
msgstr "i filer"
@@ -760,13 +750,18 @@ msgstr "Alle pakker, efter gruppe"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/FVWM based"
-msgstr "Grafisk skrivebord/FVWM-baseret"
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Console"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Sports"
-msgstr "Spil/sport"
+msgid "C++"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -779,6 +774,16 @@ msgid "Search results (none)"
msgstr "Søgeresultater (ingen)"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adventure"
+msgstr "Spil/æventyr"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
@@ -799,11 +804,26 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, generating hdlist..."
msgstr "Vent venligst, opdaterer hdlist..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr "System/internationalisering"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Edit a medium"
@@ -859,6 +879,11 @@ msgstr ""
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Media limit:"
@@ -876,13 +901,13 @@ msgstr "Gem ændringer"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/News"
-msgstr "Netværk/nyheder"
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Books/Faqs"
-msgstr "Bøger/OSS"
+msgid "News"
+msgstr ""
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
#: ../rpmdrake:1
@@ -892,6 +917,11 @@ msgstr "Mere info"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Computer books"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Search"
msgstr "Søg"
@@ -917,16 +947,6 @@ msgstr "Spanien"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Astronomy"
-msgstr "Naturvidenskab/astronomi"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Kernel"
-msgstr "Udvikling/kerne"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr "Allerede eksisterende opdateringsmedier"
@@ -937,11 +957,6 @@ msgstr "Filer:\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Arcade"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Kunne ikke hente kildepakker."
@@ -951,6 +966,11 @@ msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr ""
"Du kan angive en bruger og en adgangskode for autentifikation af proxy:"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chat"
+msgstr "Kina"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Update"
@@ -963,11 +983,6 @@ msgstr "Yderligere pakker behøves"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/Chat"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Running in user mode"
msgstr ""
@@ -1029,9 +1044,9 @@ msgid "Find:"
msgstr "Find:"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Perl"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "XFree86"
+msgstr "System/XFree86"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1045,11 +1060,6 @@ msgstr "Udskiftelig enhed"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Icewm"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Forbereder installation af pakker"
@@ -1063,21 +1073,11 @@ msgstr "Vent venligst, fjerner pakker..."
msgid "Please wait, adding medium..."
msgstr "Vent venligst, tilføjer medie..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Other"
-msgstr "Spil/andet"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Other"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Belgium"
@@ -1088,21 +1088,16 @@ msgstr "Belgien"
msgid "File tools"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Cd burning"
-msgstr ""
+msgid "Configure proxies"
+msgstr "Konfigurér proxyer"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Biology"
+msgid "Printing"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Configure proxies"
-msgstr "Konfigurér proxyer"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
@@ -1110,11 +1105,6 @@ msgstr "Starter hentning af `%s'..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Libraries"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "En fatal fejl skete: %s."
@@ -1128,16 +1118,6 @@ msgstr "fatal fejl"
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Strategy"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Java"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1153,12 +1133,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Compression"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Litterature"
+msgid "Geosciences"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -1171,25 +1146,20 @@ msgstr "Vælg ønsket spejl."
msgid "Communications"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Sawfish"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Editing parallel group \"%s\":"
msgstr "Redigerer parallel gruppe '%s':"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reason for update: "
-msgstr "Årsag til opdatering: "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "System/konfigurering/andet"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Mathematics"
-msgstr ""
+msgid "Reason for update: "
+msgstr "Årsag til opdatering: "
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1218,7 +1188,7 @@ msgstr "Problem ved fjernelse"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1244,29 +1214,54 @@ msgstr "Ingen pakke fundet til installation."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr "Medie: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Beskrivelse: "
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Archiving"
+msgstr "Arkivering/andet"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Chemistry"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System"
+msgstr "System/Servere"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Alle ønskede pakker blev installeret uden problemer."
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Servers"
+msgstr "System/Servere"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Local files"
@@ -1294,11 +1289,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Navn: "
@@ -1344,7 +1334,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/GNOME and GTK+"
+msgid "Perl"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1358,13 +1348,23 @@ msgid "Selected"
msgstr "Valgt"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Computer science"
+msgstr "Naturvidenskab/datalogi"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Maximum information"
msgstr "Mest information"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Backup"
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1421,9 +1421,9 @@ msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Fejlretningsopdateringer"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/WWW"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Java"
+msgstr "Japan"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1440,6 +1440,11 @@ msgstr "Vent venligst, finder tilgængelige pakker..."
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sciences"
+msgstr "Naturvidenskab/andet"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Enabled?"
@@ -1447,16 +1452,6 @@ msgstr "Aktiveret?"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Geosciences"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Fonts/Console"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Alle pakker, alfabetisk"
@@ -1480,16 +1475,6 @@ msgstr "Installationen færdig"
msgid " done."
msgstr " færdig."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/KDE and Qt"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Howtos"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to insert the medium to continue"
@@ -1497,15 +1482,15 @@ msgstr "Du skal indsætte mediet for at fortsætte"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Boards"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "For mange pakker er valgt"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physics"
+msgstr "Naturvidenskab/fysik"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Gør ingenting"
@@ -1515,17 +1500,17 @@ msgstr "Gør ingenting"
msgid "Danmark"
msgstr "Danmark"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Mail"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Error during download"
msgstr "Fejl under hentning"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr "Brasilien"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
@@ -1535,6 +1520,11 @@ msgstr "Hjælp"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Desværre, kunne ikke hente kildepakker. %s"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sports"
+msgstr "Spil/sport"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1562,7 +1552,7 @@ msgstr "Alle pakker, efter medielagringsplads"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
+msgid "Compression"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -1575,6 +1565,11 @@ msgstr "Hentning af `%s', resterende tid:%s, hastighed:%s"
msgid "Add a host"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Development"
+msgstr "Udvikling/C"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
@@ -1602,11 +1597,6 @@ msgstr "Skift media"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/GNOME"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Reset the selection"
msgstr "Nulstil det valgte"
@@ -1615,6 +1605,11 @@ msgstr "Nulstil det valgte"
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Opdatér"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Books"
+msgstr "Bøger/OSS"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1632,12 +1627,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Books/Computer books"
+msgid "Howtos"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Base"
+msgid "Icewm"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1655,6 +1650,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
"\n"
@@ -1691,24 +1691,14 @@ msgid "Currently installed version: "
msgstr "Nuværende installeret version: "
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/C++"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Printing"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Puzzles"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Games"
+msgstr "Spil/kort"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Packaging"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Astronomy"
+msgstr "Naturvidenskab/astronomi"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1732,7 +1722,7 @@ msgstr "Navn:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Other"
+msgid "KDE"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1740,6 +1730,11 @@ msgstr ""
msgid "No update"
msgstr "Ingen opdatering"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Networking"
+msgstr "Netværk/nyheder"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -1750,6 +1745,16 @@ msgstr "O.k."
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cards"
+msgstr "Spil/kort"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Sawfish"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Group name:"
@@ -1762,6 +1767,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
@@ -1770,11 +1780,6 @@ msgstr "rpmdrake"
msgid "Editing medium \"%s\":"
msgstr "Redigerer medie '%s':"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Instant messaging"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a medium limit"
@@ -1838,11 +1843,6 @@ msgstr ""
"Dette værktøj hjælper dig med at vælge opdateringerne du vil\n"
"installere på maskinen."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Fonts/True type"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "User:"
@@ -2123,6 +2123,66 @@ msgstr "Fjern programmel"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Administration af programmelkilder"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internet station"
+#~ msgstr "System/internationalisering"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Graphical Desktops"
+#~ msgstr "Grafisk skrivebord/KDE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Computer (client)"
+#~ msgstr "Naturvidenskab/datalogi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "System/Servere"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Graphical Environment"
+#~ msgstr "Grafisk skrivebord/KDE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Computer server"
+#~ msgstr "Naturvidenskab/datalogi"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Networking"
+#~ msgstr "System/konfigurering/netværk"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Hardware"
+#~ msgstr "System/konfigurering/udstyr"
+
+#~ msgid "Development/Python"
+#~ msgstr "Udvikling/Python"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Boot and Init"
+#~ msgstr "System/konfigurering/opstart og initialisering"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/WindowMaker"
+#~ msgstr "Grafisk skrivebord/WindowMaker"
+
+#~ msgid "Development/Other"
+#~ msgstr "Udvikling/andet"
+
+#~ msgid "System/Fonts/Type1"
+#~ msgstr "System/skrifttyper/Type1"
+
+#~ msgid "Development/Databases"
+#~ msgstr "Udvikling/databaser"
+
+#~ msgid "Books/Other"
+#~ msgstr "Bøger/andet"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/FVWM based"
+#~ msgstr "Grafisk skrivebord/FVWM-baseret"
+
+#~ msgid "Development/Kernel"
+#~ msgstr "Udvikling/kerne"
+
+#~ msgid "Games/Other"
+#~ msgstr "Spil/andet"
+
#~ msgid "%s conflicts with %s"
#~ msgstr "%s er i konflikt med %s"