diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 117 |
1 files changed, 63 insertions, 54 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-26 15:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-23 00:35+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "sti eller monteringspunkt:" msgid "Removable device" msgstr "Udskiftelig enhed" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Sikkerhedsopdateringer" @@ -106,13 +106,13 @@ msgid "Type of source:" msgstr "Kildetype:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 -#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:701 msgid "Ok" msgstr "O.k." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 -#: ../rpmdrake_.c:700 +#: ../rpmdrake_.c:701 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Aktiveret?" msgid "Source" msgstr "Kilde" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -185,11 +185,11 @@ msgstr "Opdatér..." msgid "Save and quit" msgstr "gem og afslut" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Afslut" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:784 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" "Desværre, følgende pakker kan ikke vælges:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523 +#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Visse pakker skal fjernes" @@ -556,59 +556,59 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:439 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Fejlretningsopdateringer" -#: ../rpmdrake_.c:439 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr "Normale opdateringer" -#: ../rpmdrake_.c:458 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "Mandrake-valg" -#: ../rpmdrake_.c:459 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Alle pakker, alfabetisk" -#: ../rpmdrake_.c:460 +#: ../rpmdrake_.c:461 msgid "All packages," msgstr "Alle pakker," -#: ../rpmdrake_.c:483 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "efter gruppe" -#: ../rpmdrake_.c:483 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "efter størrelse" -#: ../rpmdrake_.c:484 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "efter valgstatus" -#: ../rpmdrake_.c:485 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "efter kildelagringsplads" -#: ../rpmdrake_.c:485 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "efter opdateringstilgængelighed" -#: ../rpmdrake_.c:506 +#: ../rpmdrake_.c:507 msgid "in descriptions" msgstr "i beskrivelser" -#: ../rpmdrake_.c:506 +#: ../rpmdrake_.c:507 msgid "in names" msgstr "i navne" -#: ../rpmdrake_.c:507 +#: ../rpmdrake_.c:508 msgid "in files" msgstr "i filer" -#: ../rpmdrake_.c:524 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -623,35 +623,35 @@ msgstr "" "\n" "Er det O.k. at fortsætte?" -#: ../rpmdrake_.c:543 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Find:" -#: ../rpmdrake_.c:548 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "Søg" -#: ../rpmdrake_.c:560 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Installér" -#: ../rpmdrake_.c:571 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:572 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Opdatér" -#: ../rpmdrake_.c:572 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Fjernelse af programmelpakker" -#: ../rpmdrake_.c:573 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Installation af programmelpakker" -#: ../rpmdrake_.c:605 +#: ../rpmdrake_.c:606 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -663,24 +663,24 @@ msgstr "" "\n" "Er det O.k. at fortsætte?" -#: ../rpmdrake_.c:609 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Vent venligst, kontakter spejl for at opdatere pakkeinformation." -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:612 msgid "Error updating medium" msgstr "Fejl ved opdatering af medie" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:613 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "En fejl som ikke kan reddes opstod under opdatering af pakkeinformation." -#: ../rpmdrake_.c:618 +#: ../rpmdrake_.c:619 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Hvordan du manuelt vælger dit spejl" -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:620 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -693,15 +693,15 @@ msgstr "" "'Sikkerhedsopdateringer'.\n" "Derefter skal MandrakeUpdate genstartes." -#: ../rpmdrake_.c:625 +#: ../rpmdrake_.c:626 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Vent venligst, kontakter spejl for at initiere opdateringspakker." -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:630 msgid "Error adding update medium" msgstr "Fejl ved tilføjelse af opdateringsmedia" -#: ../rpmdrake_.c:630 +#: ../rpmdrake_.c:631 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -723,32 +723,32 @@ msgstr "" "\n" "Vil du forsøge med et andet spejl?" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:660 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Vent venligst, finder tilgængelige pakker..." -#: ../rpmdrake_.c:690 +#: ../rpmdrake_.c:691 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Kunne ikke hente kildepakker." -#: ../rpmdrake_.c:691 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Desværre, kunne ikke hente kildepakker." -#: ../rpmdrake_.c:698 +#: ../rpmdrake_.c:699 msgid "Change medium" msgstr "Skift media" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:700 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Indsæt venligst media med navn \"%s\" i enhed [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:707 +#: ../rpmdrake_.c:708 msgid "Installation failed" msgstr "Installationen mislykkedes" -#: ../rpmdrake_.c:708 +#: ../rpmdrake_.c:709 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -756,35 +756,44 @@ msgstr "" "Installationen mislykkedes, visse filer mangler.\n" "Du skal måske opdatere din kildedatabase." -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:712 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Vent venligst, fjerner pakker for at andre skal kunne opdateres..." -#: ../rpmdrake_.c:720 +#: ../rpmdrake_.c:721 msgid "Program missing" msgstr "Program mangler" -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:722 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Et nødvendigt program mangler (grpmi). Tjek din installation." #: ../rpmdrake_.c:725 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:725 +#, fuzzy +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "Alting er allerede installeret." + +#: ../rpmdrake_.c:727 msgid "Everything already installed." msgstr "Alting er allerede installeret." -#: ../rpmdrake_.c:726 +#: ../rpmdrake_.c:728 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Alt er allerede installeret (bør dette ske overhovedet?)." -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:738 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Vent venligst, læser pakkedatabase..." -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:773 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Vent venligst, fjerner pakker..." -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:788 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -796,7 +805,7 @@ msgstr "" "Dette værktøj hjælper dig med at vælge hvilke programmer du vil fjerne fra\n" "maskinen." -#: ../rpmdrake_.c:791 +#: ../rpmdrake_.c:793 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -808,7 +817,7 @@ msgstr "" "Dette værktøj hjælper dig med at vælge opdateringarne du vil\n" "installere på maskinen." -#: ../rpmdrake_.c:796 +#: ../rpmdrake_.c:798 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" |