aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 385fe569..65aabfaf 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1849,20 +1849,20 @@ msgstr "U.S.A."
#: ../rpmdrake.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n"
+"I need to contact the Mandrakesoft website to get the mirror list.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-"Må kontakte MandrakeSofts websted for at hente spejllisten.\n"
+"Må kontakte Mandrakesofts websted for at hente spejllisten.\n"
"Kontrollér venligst at dit netværk er startet.\n"
"\n"
"Er det O.k. at fortsætte?"
#: ../rpmdrake.pm:323
#, c-format
-msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
-msgstr "Vent venligst, henter spejladresser fra MandrakeSofts websted."
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website."
+msgstr "Vent venligst, henter spejladresser fra Mandrakesofts websted."
#: ../rpmdrake.pm:329
#, c-format
@@ -1872,16 +1872,16 @@ msgstr "Fejl under hentning"
#: ../rpmdrake.pm:330
#, c-format
msgid ""
-"There was an error downloading the mirrors list:\n"
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
"\n"
"%s\n"
-"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n"
+"The network, or the Mandrakesoft website, may be unavailable.\n"
"Please try again later."
msgstr ""
"Der opstod en fejl ved hentning af spejllisten:\n"
"\n"
"%s\n"
-"Netværket eller MandrakeSofts websted kan være utilgængelige.\n"
+"Netværket eller Mandrakesofts websted kan være utilgængelige.\n"
"Forsøg igen senere."
#: ../rpmdrake.pm:338