aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r--po/cy.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 5f789b3f..a8714689 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -1837,20 +1837,20 @@ msgstr "Yr Unol Daleithiau"
#: ../rpmdrake.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n"
+"I need to contact the Mandrakesoft website to get the mirror list.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-"Mae angen i mi gysylltu â safle gwe MandrakeSoft i gael y rhestr\n"
+"Mae angen i mi gysylltu â safle gwe Mandrakesoft i gael y rhestr\n"
"drychau. Gwiriwch fod eich rhwydwaith yn rhedeg.\n"
"\n"
"Ydi hi'n iawn parhau?"
#: ../rpmdrake.pm:323
#, c-format
-msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
-msgstr "Arhoswch, llwytho i lawr cyfeiriadau drychau o safle gwe MandrakeSoft."
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website."
+msgstr "Arhoswch, llwytho i lawr cyfeiriadau drychau o safle gwe Mandrakesoft."
#: ../rpmdrake.pm:329
#, c-format
@@ -1860,16 +1860,16 @@ msgstr "Gwall wrth lwytho i lawr"
#: ../rpmdrake.pm:330
#, c-format
msgid ""
-"There was an error downloading the mirrors list:\n"
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
"\n"
"%s\n"
-"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n"
+"The network, or the Mandrakesoft website, may be unavailable.\n"
"Please try again later."
msgstr ""
"Cafwyd gwall wrth lwytho'r rhestr drych i lawr:\n"
"\n"
"%s\n"
-"Nid yw'r rhwydwaith, neu safle MandrakeSoft, ar gael.\n"
+"Nid yw'r rhwydwaith, neu safle Mandrakesoft, ar gael.\n"
"Ceisiwch eto."
#: ../rpmdrake.pm:338