aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r--po/cy.po183
1 files changed, 87 insertions, 96 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index e1e73aa0..48ba1953 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-14 18:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-13 17:18-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-14 19:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-14 18:13-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <post@meddal.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -157,8 +157,8 @@ msgstr "Math o gyfrwng:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:467 ../edit-urpm-sources.pl:548
#: ../edit-urpm-sources.pl:588 ../edit-urpm-sources.pl:646
#: ../edit-urpm-sources.pl:786 ../rpmdrake:159 ../rpmdrake:626
-#: ../rpmdrake:1393 ../rpmdrake:1401 ../rpmdrake.pm:505 ../rpmdrake.pm:595
-#: ../rpmdrake.pm:664
+#: ../rpmdrake:1393 ../rpmdrake:1401 ../rpmdrake.pm:500 ../rpmdrake.pm:590
+#: ../rpmdrake.pm:659
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Dileu"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Dileu"
#: ../edit-urpm-sources.pl:779 ../edit-urpm-sources.pl:832
#: ../edit-urpm-sources.pl:982 ../rpmdrake:159 ../rpmdrake:626 ../rpmdrake:646
#: ../rpmdrake:651 ../rpmdrake:1335 ../rpmdrake:1393 ../rpmdrake:1537
-#: ../rpmdrake.pm:196 ../rpmdrake.pm:253 ../rpmdrake.pm:505
+#: ../rpmdrake.pm:191 ../rpmdrake.pm:248 ../rpmdrake.pm:500
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Iawn"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Diweddaru'r cyfrwng"
msgid "Regenerate hdlist"
msgstr "Atgynhyrchu rhestr"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:890 ../rpmdrake.pm:588
+#: ../edit-urpm-sources.pl:890 ../rpmdrake.pm:583
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Arhoswch, diweddaru cyfrwng..."
@@ -1464,19 +1464,19 @@ msgid "/_File"
msgstr "/_Ffeil"
#: ../rpmdrake:1070
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_Update media"
-msgstr "Diweddaru'r cyfrwng"
+msgstr "/_Diweddaru'r cyfrwng"
#: ../rpmdrake:1079
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_Reset the selection"
-msgstr "Ailosod y dewis"
+msgstr "/_Ailosod y dewis"
#: ../rpmdrake:1090
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/Reload the _packages list"
-msgstr "Ail lwytho'r rhestr pecynnau"
+msgstr "/_Ail-lwytho'r rhestr pecynnau"
#: ../rpmdrake:1095
#, c-format
@@ -1484,9 +1484,9 @@ msgid "/_Quit"
msgstr "/_Gadael"
#: ../rpmdrake:1096
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_View"
-msgstr "Golwg"
+msgstr "/_Golwg"
#: ../rpmdrake:1098 ../rpmdrake:1099 ../rpmdrake:1106
#, c-format
@@ -1494,9 +1494,9 @@ msgid "/_Options"
msgstr "/_Dewisiadau"
#: ../rpmdrake:1099 ../rpmdrake:1106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_Show automatically selected packages"
-msgstr "Dangoswch y pecynnau dewis awtomatig"
+msgstr "/_Dangoswch y pecynnau dewis awtomatig"
#: ../rpmdrake:1103 ../rpmdrake:1104
#, c-format
@@ -1859,183 +1859,183 @@ msgstr ""
"meddalwedd ar CDROM neu DVD. Bydd yr offeryn hwn yn eich cynorthwyo\n"
"i ddewis pa feddalwedd rydych am ei osod ar eich cyfrifiadur."
-#: ../rpmdrake.pm:95
+#: ../rpmdrake.pm:93
#, c-format
msgid "Software Update"
msgstr "Diweddaru Meddalwedd"
-#: ../rpmdrake.pm:95
+#: ../rpmdrake.pm:93
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Update"
msgstr "Diweddaru Mandrakelinux"
-#: ../rpmdrake.pm:187
+#: ../rpmdrake.pm:182
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Na"
-#: ../rpmdrake.pm:191
+#: ../rpmdrake.pm:186
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Iawn"
-#: ../rpmdrake.pm:239
+#: ../rpmdrake.pm:234
#, c-format
msgid "Info..."
msgstr "Gwybodaeth..."
-#: ../rpmdrake.pm:315
+#: ../rpmdrake.pm:310
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Awstria"
-#: ../rpmdrake.pm:316
+#: ../rpmdrake.pm:311
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Awstralia"
-#: ../rpmdrake.pm:317
+#: ../rpmdrake.pm:312
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Gwlad Belg"
-#: ../rpmdrake.pm:318
+#: ../rpmdrake.pm:313
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
-#: ../rpmdrake.pm:319
+#: ../rpmdrake.pm:314
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-#: ../rpmdrake.pm:320
+#: ../rpmdrake.pm:315
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Y Swistir"
-#: ../rpmdrake.pm:321
+#: ../rpmdrake.pm:316
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: ../rpmdrake.pm:322
+#: ../rpmdrake.pm:317
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Gweriniaeth Tsiec"
-#: ../rpmdrake.pm:323
+#: ../rpmdrake.pm:318
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Yr Almaen"
-#: ../rpmdrake.pm:324
+#: ../rpmdrake.pm:319
#, c-format
msgid "Danmark"
msgstr "Denmarc"
-#: ../rpmdrake.pm:325 ../rpmdrake.pm:329
+#: ../rpmdrake.pm:320 ../rpmdrake.pm:324
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Groeg"
-#: ../rpmdrake.pm:326
+#: ../rpmdrake.pm:321
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Sbaen"
-#: ../rpmdrake.pm:327
+#: ../rpmdrake.pm:322
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Ffindir"
-#: ../rpmdrake.pm:328
+#: ../rpmdrake.pm:323
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Ffrainc"
-#: ../rpmdrake.pm:330
+#: ../rpmdrake.pm:325
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hwngari"
-#: ../rpmdrake.pm:331
+#: ../rpmdrake.pm:326
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../rpmdrake.pm:332
+#: ../rpmdrake.pm:327
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Yr Eidal"
-#: ../rpmdrake.pm:333
+#: ../rpmdrake.pm:328
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Siapan"
-#: ../rpmdrake.pm:334
+#: ../rpmdrake.pm:329
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Corea"
-#: ../rpmdrake.pm:335
+#: ../rpmdrake.pm:330
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Yr Iseldiroedd"
-#: ../rpmdrake.pm:336
+#: ../rpmdrake.pm:331
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norwy"
-#: ../rpmdrake.pm:337
+#: ../rpmdrake.pm:332
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Gwlad Pwyl"
-#: ../rpmdrake.pm:338
+#: ../rpmdrake.pm:333
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portiwgal"
-#: ../rpmdrake.pm:339
+#: ../rpmdrake.pm:334
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rwsia"
-#: ../rpmdrake.pm:340
+#: ../rpmdrake.pm:335
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"
-#: ../rpmdrake.pm:341
+#: ../rpmdrake.pm:336
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slofacia"
-#: ../rpmdrake.pm:342
+#: ../rpmdrake.pm:337
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: ../rpmdrake.pm:343
+#: ../rpmdrake.pm:338
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Y Deyrnas Unedig"
-#: ../rpmdrake.pm:344
+#: ../rpmdrake.pm:339
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Tsiena"
-#: ../rpmdrake.pm:345 ../rpmdrake.pm:346 ../rpmdrake.pm:347 ../rpmdrake.pm:348
-#: ../rpmdrake.pm:421
+#: ../rpmdrake.pm:340 ../rpmdrake.pm:341 ../rpmdrake.pm:342 ../rpmdrake.pm:343
+#: ../rpmdrake.pm:416
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Yr Unol Daleithiau"
-#: ../rpmdrake.pm:433
+#: ../rpmdrake.pm:428
#, c-format
msgid ""
"I need to access internet to get the mirror list.\n"
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ydi hi'n iawn parhau?"
-#: ../rpmdrake.pm:437
+#: ../rpmdrake.pm:432
#, c-format
msgid ""
"I need to contact the Mandrakesoft website to get the mirror list.\n"
@@ -2061,23 +2061,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Ydi hi'n iawn parhau?"
-#: ../rpmdrake.pm:443
+#: ../rpmdrake.pm:438
#, c-format
msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
msgstr "Arhoswch, llwytho i lawr cyfeiriadau drychau."
-#: ../rpmdrake.pm:444
+#: ../rpmdrake.pm:439
#, c-format
msgid ""
"Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website."
msgstr "Arhoswch, llwytho i lawr cyfeiriadau drychau o safle gwe Mandrakesoft."
-#: ../rpmdrake.pm:451
+#: ../rpmdrake.pm:446
#, c-format
msgid "Error during download"
msgstr "Gwall wrth lwytho i lawr"
-#: ../rpmdrake.pm:453
+#: ../rpmdrake.pm:448
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading the mirror list:\n"
@@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr ""
"Nid yw'r rhwydwaith, neu'r safle, ar gael.\n"
"Ceisiwch eto."
-#: ../rpmdrake.pm:458
+#: ../rpmdrake.pm:453
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading the mirror list:\n"
@@ -2107,17 +2107,17 @@ msgstr ""
"Nid yw'r rhwydwaith, neu safle Mandrakesoft, ar gael.\n"
"Ceisiwch eto."
-#: ../rpmdrake.pm:467
+#: ../rpmdrake.pm:462
#, c-format
msgid "No mirror"
msgstr "Dim drych"
-#: ../rpmdrake.pm:469
+#: ../rpmdrake.pm:464
#, c-format
msgid "I can't find any suitable mirror."
msgstr "Methu canfod drych addas."
-#: ../rpmdrake.pm:470
+#: ../rpmdrake.pm:465
#, c-format
msgid ""
"I can't find any suitable mirror.\n"
@@ -2132,63 +2132,63 @@ msgstr ""
"yw pensaernïaeth eich prosesydd yn cael ei gynnal gan Diweddariadau\n"
"Swyddogol Mandrakelinux."
-#: ../rpmdrake.pm:489
+#: ../rpmdrake.pm:484
#, c-format
msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr "Dewiswch ddrych"
-#: ../rpmdrake.pm:548
+#: ../rpmdrake.pm:543
#, c-format
msgid "Copying file for medium `%s'..."
msgstr "Copïo ffeil fel ar gyfer cyfrwng '%s'..."
-#: ../rpmdrake.pm:551
+#: ../rpmdrake.pm:546
#, c-format
msgid "Examining file of medium `%s'..."
msgstr "Archwilio ffeil cyfrwng '%s'..."
-#: ../rpmdrake.pm:554
+#: ../rpmdrake.pm:549
#, c-format
msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
msgstr "Archwilio ffeil bell y cyfrwng '%s'..."
-#: ../rpmdrake.pm:558
+#: ../rpmdrake.pm:553
#, c-format
msgid " done."
msgstr " gorffen.."
-#: ../rpmdrake.pm:562
+#: ../rpmdrake.pm:557
#, c-format
msgid " failed!"
msgstr " methwyd!"
#. -PO: We're downloading the said file from the said medium
-#: ../rpmdrake.pm:566
+#: ../rpmdrake.pm:561
#, c-format
msgid "%s from medium %s"
msgstr "%s o gyfrwng %s"
-#: ../rpmdrake.pm:570
+#: ../rpmdrake.pm:565
#, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
msgstr "Cychwyn llwytho %s i lawr..."
-#: ../rpmdrake.pm:574
+#: ../rpmdrake.pm:569
#, c-format
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Llwytho '%s' i lawr, amser yn weddill:%s, cyflymdra:%s"
-#: ../rpmdrake.pm:577
+#: ../rpmdrake.pm:572
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Llwytho '%s' i lawr, cyflymdra:%s"
-#: ../rpmdrake.pm:614
+#: ../rpmdrake.pm:609
#, c-format
msgid "Error retrieving packages"
msgstr "Gwall estyn pecynnau"
-#: ../rpmdrake.pm:615
+#: ../rpmdrake.pm:610
#, c-format
msgid ""
"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
@@ -2205,27 +2205,27 @@ msgstr ""
"neu nid oes modd ei gyrraedd ar hyn o bryd a dylech geisio eto \n"
"rhywbryd."
-#: ../rpmdrake.pm:646
+#: ../rpmdrake.pm:641
#, c-format
msgid "Update media"
msgstr "Diweddaru'r cyfrwng"
-#: ../rpmdrake.pm:654
+#: ../rpmdrake.pm:649
#, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
msgstr "Dewiswch y cyfrwng i'w diweddaru:"
-#: ../rpmdrake.pm:668
+#: ../rpmdrake.pm:663
#, c-format
msgid "Select all"
msgstr "Dewis popeth"
-#: ../rpmdrake.pm:672
+#: ../rpmdrake.pm:667
#, c-format
msgid "Update"
msgstr "Diweddaru"
-#: ../rpmdrake.pm:694
+#: ../rpmdrake.pm:689
#, c-format
msgid ""
"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr ""
"Gwallau:\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake.pm:718 ../rpmdrake.pm:727
+#: ../rpmdrake.pm:713 ../rpmdrake.pm:722
#, c-format
msgid ""
"Unable to add medium, errors reported:\n"
@@ -2249,17 +2249,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake.pm:739
+#: ../rpmdrake.pm:734
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
msgstr "Methu creu cyfrwng."
-#: ../rpmdrake.pm:744
+#: ../rpmdrake.pm:739
#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
msgstr "Methu ychwanegu cyfrwng"
-#: ../rpmdrake.pm:745
+#: ../rpmdrake.pm:740
#, c-format
msgid ""
"There was a problem adding medium:\n"
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake.pm:758
+#: ../rpmdrake.pm:753
#, c-format
msgid ""
"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr ""
"s rydych yn ei redeg (%s).\n"
"Bydd yn cael ei anablu."
-#: ../rpmdrake.pm:761
+#: ../rpmdrake.pm:756
#, c-format
msgid ""
"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of "
@@ -2292,12 +2292,12 @@ msgstr ""
"Mandrakelinux rydych yn ei redeg (%s).\n"
"Bydd yn cael ei anablu."
-#: ../rpmdrake.pm:777
+#: ../rpmdrake.pm:772
#, c-format
msgid "Help launched in background"
msgstr "Cymorth wedi ei gychwyn yn y cefndir"
-#: ../rpmdrake.pm:778
+#: ../rpmdrake.pm:773
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -2574,12 +2574,3 @@ msgstr "Tynnu Meddalwedd"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Rheolwr Cyfrwng Meddalwedd"
-
-#~ msgid "Reset the selection"
-#~ msgstr "Ailosod y dewis"
-
-#~ msgid "Reload the packages list"
-#~ msgstr "Ail lwytho'r rhestr pecynnau"
-
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Gadael"