aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po68
1 files changed, 37 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 7bdb1f8e..b6cbb103 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-28 16:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-03 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Softcatalà <traddrake@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@@ -16,6 +16,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by size"
+msgstr "Paquets: "
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Enabled?"
@@ -47,11 +52,6 @@ msgstr ""
"programari\n"
"voleu instal·lar en el vostre ordinador."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "by group"
-msgstr "per grup"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name:"
@@ -78,6 +78,11 @@ msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "S'han d'eliminar alguns paquets"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr "per estat de selecció"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
msgstr "Més informació del paquet..."
@@ -164,6 +169,11 @@ msgstr ""
msgid "Size: "
msgstr "Mida"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr "per disponibilitat d'actualització"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Security updates"
@@ -295,11 +305,6 @@ msgstr "No es pot instal·lar el paquet"
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr "S'estan preparant els paquets per a la instal·lació..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages,"
-msgstr "Paquets: "
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of media:"
@@ -485,6 +490,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by media repository"
+msgstr "per dipòsit de fonts"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Information on packages"
msgstr "No es pot obrir el paquet"
@@ -657,11 +667,6 @@ msgstr "Suprimir"
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "S'estan preparant els paquets per a la instal·lació..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "by media repository"
-msgstr "per dipòsit de fonts"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No mirror"
@@ -744,11 +749,6 @@ msgstr "Austràlia"
msgid "Installation finished"
msgstr "Instal·lat"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "by update availability"
-msgstr "per disponibilitat d'actualització"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -894,11 +894,6 @@ msgstr "Espanya"
msgid "Normal updates"
msgstr "Actualitzacions normals"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "by selection state"
-msgstr "per estat de selecció"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
@@ -1081,6 +1076,11 @@ msgstr "Port:"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by group"
+msgstr "Paquets: "
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Problem during removal"
msgstr "Hi ha hagut un problema durant la instal·lació"
@@ -1283,11 +1283,6 @@ msgstr "Canvieu el suport"
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Preferències del MandrakeUpdate"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "by size"
-msgstr "per mida"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "FTP server"
@@ -1307,6 +1302,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "No es pot actualitzar el support; es deshabilitarà automàticament."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
msgid "Download directory does not exist"
msgstr "El directori de descàrrega no existeix"
@@ -1579,6 +1579,12 @@ msgstr "Elimina el Programari"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Manejador de Fonts del Programari"
+#~ msgid "by group"
+#~ msgstr "per grup"
+
+#~ msgid "by size"
+#~ msgstr "per mida"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Source: "
#~ msgstr "Font"