diff options
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 13 |
1 files changed, 8 insertions, 5 deletions
@@ -217,7 +217,8 @@ msgstr "Heu d'inserir la font per a continuar" #: ../edit-urpm-sources.pl:351 #, c-format -msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "" +"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "Per tal de desar els canvis, heu d'inserir al font en la unitat." #: ../edit-urpm-sources.pl:373 @@ -486,8 +487,10 @@ msgstr "Ajuda executada." #: ../edit-urpm-sources.pl:925 ../rpmdrake:1055 #, c-format -msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." -msgstr "La finestra de ajuda s'ha obert. En poc temps sortira en el seu escritori." +msgid "" +"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgstr "" +"La finestra de ajuda s'ha obert. En poc temps sortira en el seu escritori." #: ../edit-urpm-sources.pl:941 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1593 #, c-format @@ -2055,7 +2058,8 @@ msgstr "Si us plau, espereu, s'està baixant les adreces de les rèpliques." #: ../rpmdrake.pm:424 #, c-format -msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website." +msgid "" +"Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website." msgstr "" "Per favor espereu, baixant les adreces de les rèpliques des de la web de " "Mandrakesoft." @@ -2535,4 +2539,3 @@ msgstr "Gestor de Fonts del Programari" #~ msgid "Mandrake Update" #~ msgstr "Actualització del Mandrake" - |