diff options
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r-- | po/bs.po | 314 |
1 files changed, 162 insertions, 152 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-04 14:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-22 17:57+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Put ili tačka montiranja:" msgid "Removable device" msgstr "Izmjenjivi uređaj" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../rpmdrake_.c:472 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../rpmdrake_.c:484 msgid "Security updates" msgstr "Sigurnosna unaprjeđenja" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Izaberite neki mirror..." msgid "Login:" msgstr "Login:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:91 ../edit-urpm-sources.pl_.c:227 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:91 ../edit-urpm-sources.pl_.c:210 msgid "Password:" msgstr "Šifra:" @@ -103,16 +103,16 @@ msgid "Type of source:" msgstr "Tip izvora:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:123 ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:231 ../rpmdrake.pm_.c:85 ../rpmdrake.pm_.c:105 -#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:326 ../rpmdrake_.c:826 -#: ../rpmdrake_.c:852 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 ../rpmdrake.pm_.c:85 ../rpmdrake.pm_.c:105 +#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:338 ../rpmdrake_.c:861 +#: ../rpmdrake_.c:887 msgid "Ok" msgstr "U redu" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:126 ../edit-urpm-sources.pl_.c:174 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 ../edit-urpm-sources.pl_.c:201 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:326 -#: ../rpmdrake_.c:852 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 ../edit-urpm-sources.pl_.c:215 +#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake.pm_.c:301 ../rpmdrake_.c:338 +#: ../rpmdrake_.c:887 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -146,89 +146,73 @@ msgstr "" msgid "Please wait, updating medium..." msgstr "Molim sačekajte, unaprjeđujem medij..." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:193 -msgid "Update source(s)" -msgstr "Osvježi izvore" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:196 -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Izaberite izvorne koje želite unaprijediti:" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:200 -msgid "Update" -msgstr "Update" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:208 -msgid "Please wait, updating media..." -msgstr "Molim sačekajte, unaprjeđujem medije..." - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:197 #, fuzzy msgid "Configure proxies" msgstr "Konfiguriši izvor" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:219 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 msgid "" "If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " "<proxyhost[:port]>):" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:221 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:204 #, fuzzy msgid "Proxy hostname:" msgstr "Proxy korisničko ime:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:223 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:206 msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:225 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:208 #, fuzzy msgid "User:" msgstr "Korisničko ime:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:249 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 msgid "Configure sources" msgstr "Konfiguriši izvor" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:250 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 msgid "Enabled?" msgstr "Uključeno?" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:250 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 msgid "Source" msgstr "Izvor" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:278 ../rpmdrake_.c:623 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:261 ../rpmdrake_.c:657 msgid "Remove" msgstr "Briši" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:280 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:263 msgid "Edit" msgstr "Izmjeni" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:284 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:267 msgid "Update..." msgstr "Unaprijedi..." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:285 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:268 #, fuzzy msgid "Proxy..." msgstr "Greška..." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:288 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:271 msgid "Save and quit" msgstr "Snimi i izađi" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:289 ../rpmdrake_.c:626 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:272 ../rpmdrake_.c:660 msgid "Quit" msgstr "Izlaz" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:299 ../rpmdrake_.c:950 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:987 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -239,7 +223,7 @@ msgstr "" "\n" "Želite li da nastavim?" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:302 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:285 msgid "" "Welcome to the packages source editor!\n" "\n" @@ -432,80 +416,96 @@ msgstr "" msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Molimo izaberite željeni mirror" -#: ../rpmdrake_.c:93 +#: ../rpmdrake.pm_.c:293 ../rpmdrake_.c:563 +msgid "Update source(s)" +msgstr "Osvježi izvore" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:296 +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "Izaberite izvorne koje želite unaprijediti:" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:300 +msgid "Update" +msgstr "Update" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:308 +msgid "Please wait, updating media..." +msgstr "Molim sačekajte, unaprjeđujem medije..." + +#: ../rpmdrake_.c:94 msgid "Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:431 ../rpmdrake_.c:432 +#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:443 ../rpmdrake_.c:444 msgid "(Not available)" msgstr "(Nijedan nije dostupan)" -#: ../rpmdrake_.c:138 ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:141 ../rpmdrake_.c:198 msgid "Search results" msgstr "Rezultati pretrage" -#: ../rpmdrake_.c:138 +#: ../rpmdrake_.c:141 msgid "Search results (none)" msgstr "Rezultati pretrage (ništa)" -#: ../rpmdrake_.c:153 +#: ../rpmdrake_.c:151 ../rpmdrake_.c:162 #, fuzzy msgid "Please wait, searching..." msgstr "Molim sačekajte, pretražujem datoteke..." -#: ../rpmdrake_.c:156 +#: ../rpmdrake_.c:165 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:190 ../rpmdrake_.c:298 +#: ../rpmdrake_.c:199 ../rpmdrake_.c:305 msgid "Addable" msgstr "Može se dodati" -#: ../rpmdrake_.c:190 ../rpmdrake_.c:298 +#: ../rpmdrake_.c:199 ../rpmdrake_.c:305 msgid "Upgradable" msgstr "Može se unaprijediti" -#: ../rpmdrake_.c:192 +#: ../rpmdrake_.c:201 #, fuzzy msgid "Not selected" msgstr "" "Isključi\n" "sve" -#: ../rpmdrake_.c:192 +#: ../rpmdrake_.c:201 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Izaberi sve" -#: ../rpmdrake_.c:207 ../rpmdrake_.c:277 +#: ../rpmdrake_.c:214 ../rpmdrake_.c:284 msgid "(none)" msgstr "(ništa)" -#: ../rpmdrake_.c:235 +#: ../rpmdrake_.c:242 msgid "More information on package..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:237 +#: ../rpmdrake_.c:244 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Potreban je jedan od sljedećih paketa:" -#: ../rpmdrake_.c:237 +#: ../rpmdrake_.c:244 msgid "Please choose" msgstr "Molim izaberite" -#: ../rpmdrake_.c:253 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "unknown package " msgstr "nepoznat paket" -#: ../rpmdrake_.c:263 +#: ../rpmdrake_.c:270 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Molim sačekajte, listam pakete..." -#: ../rpmdrake_.c:279 +#: ../rpmdrake_.c:286 msgid "No update" msgstr "Nema update-a" -#: ../rpmdrake_.c:280 +#: ../rpmdrake_.c:287 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -515,11 +515,11 @@ msgstr "" "za pakete koji su instalirani na vašem računaru, ili da ste ih\n" "već posjedujete." -#: ../rpmdrake_.c:332 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Potrebno je obrisati neke dodatne pakete" -#: ../rpmdrake_.c:333 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -529,11 +529,11 @@ msgstr "" "ukloniti:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:339 +#: ../rpmdrake_.c:351 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Neke pakete se ne može ukloniti" -#: ../rpmdrake_.c:340 ../rpmdrake_.c:398 +#: ../rpmdrake_.c:352 ../rpmdrake_.c:410 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -543,11 +543,11 @@ msgstr "" "odznačiti:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:368 +#: ../rpmdrake_.c:380 msgid "Additional packages needed" msgstr "Potrebni su dodatni paketi" -#: ../rpmdrake_.c:369 +#: ../rpmdrake_.c:381 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "" "instalirati:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:382 +#: ../rpmdrake_.c:394 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Neki paketi se ne mogu instalirati" -#: ../rpmdrake_.c:383 +#: ../rpmdrake_.c:395 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -569,145 +569,154 @@ msgstr "" "Žalim, sljedeće pakete ne možete izabrati:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:397 ../rpmdrake_.c:584 +#: ../rpmdrake_.c:409 ../rpmdrake_.c:618 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Neke pakete treba obrisati" -#: ../rpmdrake_.c:419 +#: ../rpmdrake_.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Izabrano: %d MB / Slobodno: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:421 +#: ../rpmdrake_.c:433 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Veličina izabranog: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:429 +#: ../rpmdrake_.c:441 #, fuzzy msgid "Source: " msgstr "Izvor" -#: ../rpmdrake_.c:430 +#: ../rpmdrake_.c:442 msgid "Currently installed version: " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:431 +#: ../rpmdrake_.c:443 #, fuzzy msgid "Files:\n" msgstr "/_Datoteka" -#: ../rpmdrake_.c:432 +#: ../rpmdrake_.c:444 msgid "Changelog:\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:435 +#: ../rpmdrake_.c:447 msgid "Reason for update: " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:437 +#: ../rpmdrake_.c:449 msgid "Name: " msgstr "Ime: " -#: ../rpmdrake_.c:438 +#: ../rpmdrake_.c:450 msgid "Version: " msgstr "Verzija: " -#: ../rpmdrake_.c:439 +#: ../rpmdrake_.c:451 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" -#: ../rpmdrake_.c:439 +#: ../rpmdrake_.c:451 msgid "Size: " msgstr "Veličina: " -#: ../rpmdrake_.c:440 +#: ../rpmdrake_.c:452 msgid "Importance: " msgstr "Značaj: " -#: ../rpmdrake_.c:441 +#: ../rpmdrake_.c:453 msgid "Summary: " msgstr "Opis: " -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:454 #, fuzzy msgid "Description: " msgstr "Opisi" -#: ../rpmdrake_.c:451 +#: ../rpmdrake_.c:463 msgid "rpmdrake" msgstr "rpmdrake" -#: ../rpmdrake_.c:472 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Ispravke bugova" -#: ../rpmdrake_.c:472 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "Normal updates" msgstr "Normalni update-i" -#: ../rpmdrake_.c:491 +#: ../rpmdrake_.c:503 msgid "Mandrake choices" msgstr "Mandrake izbori" -#: ../rpmdrake_.c:492 +#: ../rpmdrake_.c:504 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Svi paketi, abecedno" -#: ../rpmdrake_.c:493 +#: ../rpmdrake_.c:505 msgid "All packages," msgstr "Svi paketi," -#: ../rpmdrake_.c:516 +#: ../rpmdrake_.c:528 msgid "by group" msgstr "po grupi" -#: ../rpmdrake_.c:516 +#: ../rpmdrake_.c:528 msgid "by size" msgstr "po veličini" -#: ../rpmdrake_.c:517 +#: ../rpmdrake_.c:529 msgid "by selection state" msgstr "po stanju izabranosti" -#: ../rpmdrake_.c:518 +#: ../rpmdrake_.c:530 msgid "by source repository" msgstr "po izvornom spremištu" -#: ../rpmdrake_.c:518 +#: ../rpmdrake_.c:530 msgid "by update availability" msgstr "po dostupnosti update-a" -#: ../rpmdrake_.c:539 +#: ../rpmdrake_.c:551 #, fuzzy msgid "in descriptions" msgstr "Opisi" -#: ../rpmdrake_.c:539 -msgid "in names" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:551 #, fuzzy msgid "in files" msgstr "Lokalne datoteke" #: ../rpmdrake_.c:551 +msgid "in names" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:562 +#, fuzzy +msgid "Reload the packages list" +msgstr "Paket %s nije potpisan" + +#: ../rpmdrake_.c:562 +msgid "Reset the selection" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:586 msgid "Maximum information" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:586 #, fuzzy msgid "Normal information" msgstr "Normalni update-i" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:608 #, fuzzy msgid "Too many packages are selected" msgstr "Neki paketi se ne mogu instalirati" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:609 msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" @@ -717,7 +726,7 @@ msgid "" "Do you really want to install all the selected packages?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:585 +#: ../rpmdrake_.c:619 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -732,35 +741,35 @@ msgstr "" "\n" "Mogu li nastaviti?" -#: ../rpmdrake_.c:607 +#: ../rpmdrake_.c:641 msgid "Find:" msgstr "Pronađi:" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:646 msgid "Search" msgstr "Pretraga" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:658 msgid "Install" msgstr "Instaliraj" -#: ../rpmdrake_.c:650 +#: ../rpmdrake_.c:684 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:651 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1 +#: ../rpmdrake_.c:685 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Uklanjanje softverskih paketa" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalacija softverskih paketa" -#: ../rpmdrake_.c:685 +#: ../rpmdrake_.c:719 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -772,25 +781,25 @@ msgstr "" "\n" "Mogu li nastaviti?" -#: ../rpmdrake_.c:689 +#: ../rpmdrake_.c:723 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Molim sačekajte, kontaktiram mirror za update informacija o paketima." -#: ../rpmdrake_.c:691 +#: ../rpmdrake_.c:725 msgid "Error updating medium" msgstr "Greška u osvježavanju medija" -#: ../rpmdrake_.c:692 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Došlo je do nepopravljive greške prilikom update-ovanja informacija o " "paketima." -#: ../rpmdrake_.c:698 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:699 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -799,15 +808,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:705 +#: ../rpmdrake_.c:739 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Molim sačekajte, kontaktiram mirror za inicijalizaciju update paketa." -#: ../rpmdrake_.c:709 +#: ../rpmdrake_.c:743 msgid "Error adding update medium" msgstr "Greška u dodavanju update medija" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:744 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -828,52 +837,52 @@ msgstr "" "\n" "Želite li probati neki drugi mirror?" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:773 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Molim sačekajte, tražim dostupne pakete..." -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:797 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:797 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:765 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Instalacija nije uspjela" -#: ../rpmdrake_.c:768 +#: ../rpmdrake_.c:803 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Briši" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:821 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:788 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:791 +#: ../rpmdrake_.c:826 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:808 +#: ../rpmdrake_.c:843 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:821 +#: ../rpmdrake_.c:856 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -882,40 +891,40 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:857 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Neki paketi se ne mogu instalirati" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:858 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Sve je već instalirano." -#: ../rpmdrake_.c:842 +#: ../rpmdrake_.c:877 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete." -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:878 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete, žalim." -#: ../rpmdrake_.c:850 +#: ../rpmdrake_.c:885 msgid "Change medium" msgstr "Promjeni medij" -#: ../rpmdrake_.c:851 +#: ../rpmdrake_.c:886 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Molim ubacite medij pod imenom \"%s\" u uređaj [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:859 +#: ../rpmdrake_.c:894 msgid "Installation failed" msgstr "Instalacija nije uspjela" -#: ../rpmdrake_.c:860 +#: ../rpmdrake_.c:895 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -923,36 +932,36 @@ msgstr "" "Instalacija nije uspjela, nedostaju neke od datoteka.\n" "Vjerovatno trebate update-ovati vašu bazu izvora." -#: ../rpmdrake_.c:863 +#: ../rpmdrake_.c:898 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Molim sačekajte, uklanjam pakete kako bi drugi mogli biti unaprijeđeni..." -#: ../rpmdrake_.c:872 +#: ../rpmdrake_.c:909 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:873 +#: ../rpmdrake_.c:910 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:890 +#: ../rpmdrake_.c:927 msgid "Everything already installed." msgstr "Sve je već instalirano." -#: ../rpmdrake_.c:891 +#: ../rpmdrake_.c:928 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Sve je već instalirano (da li se ovo uopšte smije desiti?)." -#: ../rpmdrake_.c:901 +#: ../rpmdrake_.c:938 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Molim sačekajte, čitam bazu paketa..." -#: ../rpmdrake_.c:939 +#: ../rpmdrake_.c:976 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Molim sačekajte, uklanjam pakete..." -#: ../rpmdrake_.c:954 +#: ../rpmdrake_.c:991 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -964,7 +973,7 @@ msgstr "" "Ovaj alat će vam pomoći da izaberete koji softver želite ukloniti sa vašeg\n" "računara." -#: ../rpmdrake_.c:959 +#: ../rpmdrake_.c:996 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -976,7 +985,7 @@ msgstr "" "Ovaj alat će vam pomoći da izaberete update koje želite instalirati na\n" "vaš računar." -#: ../rpmdrake_.c:964 +#: ../rpmdrake_.c:1001 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -1003,6 +1012,10 @@ msgstr "" msgid "Install Software" msgstr "Instaliraj sve" +#, fuzzy +#~ msgid "Update sources" +#~ msgstr "Osvježi izvore" + #~ msgid "" #~ "Name: %s\n" #~ "Version: %s\n" @@ -1221,9 +1234,6 @@ msgstr "Instaliraj sve" #~ "Paket %s ima loš potpis ili je\n" #~ "GnuPG neispravno instaliran" -#~ msgid "The package %s is not signed" -#~ msgstr "Paket %s nije potpisan" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "Nemoj instalirati" |