diff options
Diffstat (limited to 'po/br.po')
-rw-r--r-- | po/br.po | 179 |
1 files changed, 144 insertions, 35 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-12 15:39+0200\n" "Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" @@ -117,15 +117,15 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" -msgstr "Embann" +msgid "System/Configuration/Hardware" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -133,6 +133,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "Embann" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Kudennoù ho staliadur" @@ -225,6 +230,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -249,6 +259,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Kanadian (Kebek)" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -413,6 +428,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Ouzhpennañ un arveriad" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Etre" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -446,6 +466,11 @@ msgstr "Porzh :" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -581,6 +606,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -606,6 +636,11 @@ msgstr "O termeniñ al live surentez" msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -718,6 +753,11 @@ msgstr "Rann" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Etre" @@ -756,6 +796,11 @@ msgstr "Ne m'eus ket gallet staliañ pakad" msgid "Finland" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package..." @@ -814,6 +859,11 @@ msgstr "Diorren/Kraoñell" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" msgstr "/_Restr" @@ -823,11 +873,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "" @@ -881,11 +926,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar pakadoù bremanaet, mar plij..." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -897,6 +937,11 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar pakadoù bremanaet, mar plij..." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Find:" msgstr "" @@ -988,7 +1033,7 @@ msgstr "Reizhiad/Mezarc'hioù" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -998,7 +1043,7 @@ msgstr "Ne m'eus ket gallet skrivañ\n" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1045,6 +1090,11 @@ msgstr "Kehentiñ" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Etre" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1082,12 +1132,12 @@ msgstr "O prientiñ ar staliadur" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1145,6 +1195,11 @@ msgstr "" msgid "Local files" msgstr "Restroù lec'hel" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Addable" @@ -1185,15 +1240,20 @@ msgid "" "Do you want to continue installation?" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Adskrivañ %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Adskrivañ %s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1237,17 +1297,17 @@ msgstr "Kuitaat" msgid "Version: " msgstr "Doare :" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norvegek" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norvegek" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Israel" msgstr "Staliañ" @@ -1368,16 +1428,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Hemañ a zo ur pakad ret, n'hell ket bezañ andiuzet" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Do nothing" msgstr "N'ev ket lodañ" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1403,7 +1463,12 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Iraniek" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "(none)" msgstr "ebet" @@ -1428,11 +1493,21 @@ msgstr "Reizhiad/Nodrezhoù/True Type" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1574,6 +1649,16 @@ msgstr "Mat eo" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Anv an ostiz a-bell" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1591,6 +1676,16 @@ msgstr "Rouedad/Mavegoù" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Ouzhpennañ un arveriad" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Group" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "O termeniñ al live surentez" @@ -1604,6 +1699,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr " Pakadoù : " +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Ouzhpennañ" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Editors" @@ -1918,6 +2023,10 @@ msgstr "Lemel ar steudad" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Anv rannet" +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Etre" + #~ msgid "http not found\n" #~ msgstr "http %s ket kavet\n" |