diff options
Diffstat (limited to 'po/br.po')
-rw-r--r-- | po/br.po | 532 |
1 files changed, 262 insertions, 270 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-11 15:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-07 18:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-17 12:17+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n" @@ -21,10 +21,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:53 ../edit-urpm-sources.pl_.c:163 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:53 #, fuzzy -msgid "Edit a source" -msgstr "Etre" +msgid "Add a source" +msgstr "Ouzhpennañ un arveriad" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54 msgid "Local files" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Poent marc'hañ : " msgid "Removable device" msgstr "Lemel ar steudad" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../rpmdrake_.c:487 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../rpmdrake_.c:486 #, fuzzy msgid "Security updates" msgstr "Live surentez" @@ -110,15 +110,15 @@ msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:123 ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 ../rpmdrake.pm_.c:85 ../rpmdrake.pm_.c:105 -#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:340 ../rpmdrake_.c:868 -#: ../rpmdrake_.c:899 +#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:339 ../rpmdrake_.c:869 +#: ../rpmdrake_.c:904 msgid "Ok" msgstr "Mat eo" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:126 ../edit-urpm-sources.pl_.c:174 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 ../edit-urpm-sources.pl_.c:215 -#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake.pm_.c:301 ../rpmdrake_.c:340 -#: ../rpmdrake_.c:899 +#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake.pm_.c:301 ../rpmdrake_.c:339 +#: ../rpmdrake_.c:904 msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" @@ -132,6 +132,11 @@ msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "O termeniñ al live surentez" +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:163 +#, fuzzy +msgid "Edit a source" +msgstr "Etre" + #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Editing source \"%s\":" @@ -196,7 +201,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Dilec'hiañ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:261 ../rpmdrake_.c:663 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:261 ../rpmdrake_.c:662 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell" @@ -223,11 +228,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:272 ../rpmdrake_.c:666 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:272 ../rpmdrake_.c:665 msgid "Quit" msgstr "Kuitaat" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:1014 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:1016 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -420,7 +425,7 @@ msgstr "" msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Dibabit al live surentez" -#: ../rpmdrake.pm_.c:293 ../rpmdrake_.c:566 +#: ../rpmdrake.pm_.c:293 ../rpmdrake_.c:565 #, fuzzy msgid "Update source(s)" msgstr "Etre" @@ -443,7 +448,12 @@ msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" msgid "Other" msgstr "All" -#: ../rpmdrake_.c:133 ../rpmdrake_.c:441 ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:114 ../rpmdrake_.c:127 ../rpmdrake_.c:216 ../rpmdrake_.c:285 +#, fuzzy +msgid "(none)" +msgstr "ebet" + +#: ../rpmdrake_.c:133 ../rpmdrake_.c:440 ../rpmdrake_.c:441 #, fuzzy msgid "(Not available)" msgstr "parzhadur hegerz ebet" @@ -468,12 +478,12 @@ msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" msgid "Stop" msgstr "Rann" -#: ../rpmdrake_.c:201 ../rpmdrake_.c:307 +#: ../rpmdrake_.c:201 ../rpmdrake_.c:306 #, fuzzy msgid "Addable" msgstr "Taolenn" -#: ../rpmdrake_.c:201 ../rpmdrake_.c:307 +#: ../rpmdrake_.c:201 ../rpmdrake_.c:306 #, fuzzy msgid "Upgradable" msgstr "Bremanaat" @@ -488,11 +498,6 @@ msgstr "Lugerezh ar voullerez" msgid "Selected" msgstr "Diuzit ar restr" -#: ../rpmdrake_.c:216 ../rpmdrake_.c:286 -#, fuzzy -msgid "(none)" -msgstr "ebet" - #: ../rpmdrake_.c:244 #, fuzzy msgid "More information on package..." @@ -517,47 +522,47 @@ msgstr "" msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "O termeniñ al live surentez" -#: ../rpmdrake_.c:288 +#: ../rpmdrake_.c:287 #, fuzzy msgid "No update" msgstr "Moullerez lec'hel" -#: ../rpmdrake_.c:289 +#: ../rpmdrake_.c:288 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:346 +#: ../rpmdrake_.c:345 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet" -#: ../rpmdrake_.c:347 +#: ../rpmdrake_.c:346 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:353 +#: ../rpmdrake_.c:352 #, fuzzy msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet" -#: ../rpmdrake_.c:354 ../rpmdrake_.c:412 +#: ../rpmdrake_.c:353 ../rpmdrake_.c:411 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:382 +#: ../rpmdrake_.c:381 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:383 +#: ../rpmdrake_.c:382 #, fuzzy msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" @@ -565,182 +570,182 @@ msgid "" "\n" msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet" -#: ../rpmdrake_.c:396 +#: ../rpmdrake_.c:395 #, fuzzy msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ" -#: ../rpmdrake_.c:397 +#: ../rpmdrake_.c:396 #, fuzzy msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet" -#: ../rpmdrake_.c:411 ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:410 ../rpmdrake_.c:623 #, fuzzy msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet" -#: ../rpmdrake_.c:433 +#: ../rpmdrake_.c:432 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:435 +#: ../rpmdrake_.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Ment : %d Ko\n" -#: ../rpmdrake_.c:441 +#: ../rpmdrake_.c:440 #, fuzzy msgid "Files:\n" msgstr "/_Restr" -#: ../rpmdrake_.c:442 +#: ../rpmdrake_.c:441 #, fuzzy msgid "Changelog:\n" msgstr "Nullañ" -#: ../rpmdrake_.c:445 +#: ../rpmdrake_.c:444 #, fuzzy msgid "Source: " msgstr "Servijer" -#: ../rpmdrake_.c:446 +#: ../rpmdrake_.c:445 msgid "Currently installed version: " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:450 +#: ../rpmdrake_.c:449 msgid "Reason for update: " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:452 +#: ../rpmdrake_.c:451 msgid "Name: " msgstr "Anv: " -#: ../rpmdrake_.c:453 +#: ../rpmdrake_.c:452 #, fuzzy msgid "Version: " msgstr "Stumm : %s\n" -#: ../rpmdrake_.c:454 +#: ../rpmdrake_.c:453 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:454 +#: ../rpmdrake_.c:453 #, fuzzy msgid "Size: " msgstr "Ment: %s" -#: ../rpmdrake_.c:455 +#: ../rpmdrake_.c:454 #, fuzzy msgid "Importance: " msgstr "Talvoudegezh : %s\n" -#: ../rpmdrake_.c:456 +#: ../rpmdrake_.c:455 #, fuzzy msgid "Summary: " msgstr "Evit diverriñ" -#: ../rpmdrake_.c:457 +#: ../rpmdrake_.c:456 #, fuzzy msgid "Description: " msgstr "Spisait dibarzhoù" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:465 #, fuzzy msgid "rpmdrake" msgstr "Moullerez" -#: ../rpmdrake_.c:487 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "Bugfixes updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:487 +#: ../rpmdrake_.c:486 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr "Boas" -#: ../rpmdrake_.c:506 +#: ../rpmdrake_.c:505 #, fuzzy msgid "Mandrake choices" msgstr "MandrakeConsulting" -#: ../rpmdrake_.c:507 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:508 +#: ../rpmdrake_.c:507 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "%d pakad" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:530 #, fuzzy msgid "by group" msgstr "Strollad labour" -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:530 #, fuzzy msgid "by size" msgstr "Adventañ" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:531 #, fuzzy msgid "by selection state" msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan" -#: ../rpmdrake_.c:533 +#: ../rpmdrake_.c:532 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:533 +#: ../rpmdrake_.c:532 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:554 +#: ../rpmdrake_.c:553 #, fuzzy msgid "in descriptions" msgstr "Spisait dibarzhoù" -#: ../rpmdrake_.c:554 +#: ../rpmdrake_.c:553 #, fuzzy msgid "in files" msgstr "mkraid sac'het" -#: ../rpmdrake_.c:554 +#: ../rpmdrake_.c:553 #, fuzzy msgid "in names" msgstr "Anv ar domani" -#: ../rpmdrake_.c:565 +#: ../rpmdrake_.c:564 #, fuzzy msgid "Reload the packages list" msgstr "Bremanaat pakadoù hep ken" -#: ../rpmdrake_.c:565 +#: ../rpmdrake_.c:564 #, fuzzy msgid "Reset the selection" msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan" -#: ../rpmdrake_.c:592 +#: ../rpmdrake_.c:591 #, fuzzy msgid "Maximum information" msgstr "Diskouez titouroù" -#: ../rpmdrake_.c:592 +#: ../rpmdrake_.c:591 #, fuzzy msgid "Normal information" msgstr "Diskouez titouroù" -#: ../rpmdrake_.c:614 +#: ../rpmdrake_.c:613 #, fuzzy msgid "Too many packages are selected" msgstr "Hemañ a zo ur pakad ret, n'hell ket bezañ andiuzet" -#: ../rpmdrake_.c:615 +#: ../rpmdrake_.c:614 msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" @@ -750,7 +755,7 @@ msgid "" "Do you really want to install all the selected packages?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:625 +#: ../rpmdrake_.c:624 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -760,40 +765,40 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:647 +#: ../rpmdrake_.c:646 msgid "Find:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:651 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Klask" -#: ../rpmdrake_.c:664 +#: ../rpmdrake_.c:663 msgid "Install" msgstr "Staliañ" -#: ../rpmdrake_.c:691 +#: ../rpmdrake_.c:690 #, fuzzy msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:692 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1 +#: ../rpmdrake_.c:691 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "MandrakeConsulting" -#: ../rpmdrake_.c:692 +#: ../rpmdrake_.c:691 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr "Anv rannet" -#: ../rpmdrake_.c:693 +#: ../rpmdrake_.c:692 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan" -#: ../rpmdrake_.c:726 +#: ../rpmdrake_.c:725 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -801,25 +806,25 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:730 +#: ../rpmdrake_.c:729 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:732 +#: ../rpmdrake_.c:731 #, fuzzy msgid "Error updating medium" msgstr "Fazi en ur lenn ar restr %s" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:732 #, fuzzy msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Ur fazi a zo bet en ur staliañ ar pakadoù :" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:738 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:740 +#: ../rpmdrake_.c:739 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -828,15 +833,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:745 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:750 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:750 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -849,88 +854,88 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:780 +#: ../rpmdrake_.c:781 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "O klask ar pakadoù hegerz" -#: ../rpmdrake_.c:809 +#: ../rpmdrake_.c:810 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Diuzit renkad ar staliadur" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Adskrivañ %s" -#: ../rpmdrake_.c:828 +#: ../rpmdrake_.c:829 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell" -#: ../rpmdrake_.c:830 +#: ../rpmdrake_.c:831 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:832 +#: ../rpmdrake_.c:833 #, fuzzy msgid "Do nothing" msgstr "N'ev ket lodañ" -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:836 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:852 +#: ../rpmdrake_.c:853 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:889 +#: ../rpmdrake_.c:878 +#, fuzzy +msgid "Program missing" +msgstr "Stumm : %s\n" + +#: ../rpmdrake_.c:879 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:894 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:890 +#: ../rpmdrake_.c:895 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:897 +#: ../rpmdrake_.c:902 #, fuzzy msgid "Change medium" msgstr "Kemmañ ar spister" -#: ../rpmdrake_.c:898 +#: ../rpmdrake_.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s" -#: ../rpmdrake_.c:906 +#: ../rpmdrake_.c:911 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Diuzit renkad ar staliadur" -#: ../rpmdrake_.c:907 +#: ../rpmdrake_.c:912 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:910 +#: ../rpmdrake_.c:915 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:921 -#, fuzzy -msgid "Program missing" -msgstr "Stumm : %s\n" - -#: ../rpmdrake_.c:922 -msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:932 +#: ../rpmdrake_.c:934 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -939,40 +944,40 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:932 +#: ../rpmdrake_.c:934 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ" -#: ../rpmdrake_.c:933 +#: ../rpmdrake_.c:935 msgid "everything was installed correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:935 +#: ../rpmdrake_.c:937 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:936 +#: ../rpmdrake_.c:938 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:938 +#: ../rpmdrake_.c:940 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Staliet eo endo" -#: ../rpmdrake_.c:939 +#: ../rpmdrake_.c:941 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:942 +#: ../rpmdrake_.c:944 #, fuzzy msgid "Problem during installation" msgstr "O prientiñ ar staliadur" -#: ../rpmdrake_.c:943 +#: ../rpmdrake_.c:945 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -980,17 +985,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" -#: ../rpmdrake_.c:953 +#: ../rpmdrake_.c:955 #, fuzzy msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" -#: ../rpmdrake_.c:991 +#: ../rpmdrake_.c:993 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" -#: ../rpmdrake_.c:1018 +#: ../rpmdrake_.c:1020 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -998,7 +1003,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:1023 +#: ../rpmdrake_.c:1025 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -1006,7 +1011,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:1028 +#: ../rpmdrake_.c:1030 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -1031,241 +1036,228 @@ msgid "Install Software" msgstr "Staliañ ar c'harger loc'hañ" #, fuzzy -msgid "Update sources" -msgstr "Etre" +#~ msgid "Update sources" +#~ msgstr "Etre" #, fuzzy -msgid "Installing:" -msgstr "O staliañ" +#~ msgid "Installing:" +#~ msgstr "O staliañ" -msgid "Bad URL format\n" -msgstr "Furmad url siek\n" +#~ msgid "Bad URL format\n" +#~ msgstr "Furmad url siek\n" #, fuzzy -msgid "Couldn't connect\n" -msgstr "Lugerezh ar voullerez" +#~ msgid "Couldn't connect\n" +#~ msgstr "Lugerezh ar voullerez" -msgid "Ftp write error\n" -msgstr "FTP: Ne m'eus ket gallet skrivañ\n" +#~ msgid "Ftp write error\n" +#~ msgstr "FTP: Ne m'eus ket gallet skrivañ\n" #, fuzzy -msgid "http not found\n" -msgstr "%s ket kavet" +#~ msgid "http not found\n" +#~ msgstr "%s ket kavet" #, fuzzy -msgid "Write error\n" -msgstr "Servijer moullañ" +#~ msgid "Write error\n" +#~ msgstr "Servijer moullañ" -msgid "Read error\n" -msgstr "Ne m'eus ket gallet lenn\n" +#~ msgid "Read error\n" +#~ msgstr "Ne m'eus ket gallet lenn\n" -msgid "Time out\n" -msgstr "Amzer-hont\n" +#~ msgid "Time out\n" +#~ msgstr "Amzer-hont\n" -msgid "File couldn't read file\n" -msgstr "Ne m'eus ket gallet lenn ar restr\n" +#~ msgid "File couldn't read file\n" +#~ msgstr "Ne m'eus ket gallet lenn ar restr\n" -msgid "Library not found\n" -msgstr "Levraoueg ket kavet\n" +#~ msgid "Library not found\n" +#~ msgstr "Levraoueg ket kavet\n" #, fuzzy -msgid "Function not found\n" -msgstr "%s ket kavet" +#~ msgid "Function not found\n" +#~ msgstr "%s ket kavet" #, fuzzy -msgid "Don't install" -msgstr "Dilezel ar staliadur" +#~ msgid "Don't install" +#~ msgstr "Dilezel ar staliadur" #, fuzzy -msgid "Can't open package" -msgstr "Pakad siek" +#~ msgid "Can't open package" +#~ msgstr "Pakad siek" -msgid "Package is corrupted" -msgstr " Pakado'zo brein" +#~ msgid "Package is corrupted" +#~ msgstr " Pakado'zo brein" #, fuzzy -msgid "Package can't be installed" -msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet" +#~ msgid "Package can't be installed" +#~ msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet" -msgid "usage: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n" -msgstr "implij: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n" +#~ msgid "usage: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n" +#~ msgstr "implij: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n" -msgid "Error" -msgstr "Fazi" +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Fazi" #, fuzzy -msgid "" -"Please Wait\n" -"Fetching the list of mirrors" -msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" +#~ msgid "" +#~ "Please Wait\n" +#~ "Fetching the list of mirrors" +#~ msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" #, fuzzy -msgid "general" -msgstr "Rummel" +#~ msgid "general" +#~ msgstr "Rummel" #, fuzzy -msgid "" -"Please Wait\n" -"Retrieving the Description file" -msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" +#~ msgid "" +#~ "Please Wait\n" +#~ "Retrieving the Description file" +#~ msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" -msgid "Warning" -msgstr "Ho evezh" +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Ho evezh" #, fuzzy -msgid "" -"Please Wait\n" -"Updating the list of packages" -msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar pakado bremanaet, mar plij..." +#~ msgid "" +#~ "Please Wait\n" +#~ "Updating the list of packages" +#~ msgstr "" +#~ "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar pakado bremanaet, mar plij..." #, fuzzy -msgid "" -"Name: %s\n" -"Type: %s" -msgstr "Anv : %s\n" +#~ msgid "" +#~ "Name: %s\n" +#~ "Type: %s" +#~ msgstr "Anv : %s\n" -msgid "unknown" -msgstr "dianav" +#~ msgid "unknown" +#~ msgstr "dianav" #, fuzzy -msgid "Name: %s" -msgstr "Anv : %s\n" +#~ msgid "Name: %s" +#~ msgstr "Anv : %s\n" #, fuzzy -msgid "GnuPG not found" -msgstr "%s ket kavet" +#~ msgid "GnuPG not found" +#~ msgstr "%s ket kavet" #, fuzzy -msgid "oops %s not found\n" -msgstr "%s ket kavet" +#~ msgid "oops %s not found\n" +#~ msgstr "%s ket kavet" #, fuzzy -msgid "/File/_Preferences" -msgstr "Dibarzh : " - -msgid "/File/-" -msgstr "/Restr/-" +#~ msgid "/File/_Preferences" +#~ msgstr "Dibarzh : " -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Restr/_Kuitaat" +#~ msgid "/File/-" +#~ msgstr "/Restr/-" -msgid "/_Help" -msgstr "/_Skoazell" +#~ msgid "/File/_Quit" +#~ msgstr "/Restr/_Kuitaat" -msgid "/Help/_About..." -msgstr "" +#~ msgid "/_Help" +#~ msgstr "/_Skoazell" #, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "Anv: " +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Anv: " -msgid "Type" -msgstr "Seurt" +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Seurt" #, fuzzy -msgid "MandrakeUpdate, version 7.2\n" -msgstr "Dinoiñ ar bladenn galet" +#~ msgid "MandrakeUpdate, version 7.2\n" +#~ msgstr "Dinoiñ ar bladenn galet" -msgid "" -"Update\n" -"List" -msgstr "" -"Roll Melezourio\n" -"Bremanaat" +#~ msgid "" +#~ "Update\n" +#~ "List" +#~ msgstr "" +#~ "Roll Melezourio\n" +#~ "Bremanaat" #, fuzzy -msgid "Update the list of packages to update" -msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar pakado bremanaet, mar plij..." +#~ msgid "Update the list of packages to update" +#~ msgstr "" +#~ "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar pakado bremanaet, mar plij..." #, fuzzy -msgid "" -"Select\n" -"all" -msgstr "Diuzit ar restr" +#~ msgid "" +#~ "Select\n" +#~ "all" +#~ msgstr "Diuzit ar restr" #, fuzzy -msgid "Unselect all" -msgstr "Diuzit ar restr" +#~ msgid "Unselect all" +#~ msgstr "Diuzit ar restr" -msgid "" -"Do\n" -"updates" -msgstr "" - -msgid "Do Updates" -msgstr "Bremanaat Linux-Mandrake" +#~ msgid "Do Updates" +#~ msgstr "Bremanaat Linux-Mandrake" #, fuzzy -msgid "" -"The packages are the updates for Mandrake\n" -"Select the one(s) you want to update\n" -"When you click on a package you get information about\n" -"the need to update" -msgstr "" -"Ar pakado a zo bremanadurio evit Mandrake\n" -"Diuzit an hini (ar re) a vennit bremanaat\n" -"Pa glikit war ur pakad e vez roet deoc'h\n" -"titouro war an ezhomm da vremanaat" +#~ msgid "" +#~ "The packages are the updates for Mandrake\n" +#~ "Select the one(s) you want to update\n" +#~ "When you click on a package you get information about\n" +#~ "the need to update" +#~ msgstr "" +#~ "Ar pakado a zo bremanadurio evit Mandrake\n" +#~ "Diuzit an hini (ar re) a vennit bremanaat\n" +#~ "Pa glikit war ur pakad e vez roet deoc'h\n" +#~ "titouro war an ezhomm da vremanaat" #, fuzzy -msgid "Packages to update" -msgstr "O kavout pakadoù da vremanaat" +#~ msgid "Packages to update" +#~ msgstr "O kavout pakadoù da vremanaat" #, fuzzy -msgid "Preferences for Proxies" -msgstr "Dibarzh : " +#~ msgid "Preferences for Proxies" +#~ msgstr "Dibarzh : " #, fuzzy -msgid "Proxies" -msgstr "marc'hañ sac'het : " +#~ msgid "Proxies" +#~ msgstr "marc'hañ sac'het : " -msgid "Http Proxy:" -msgstr "Proksi http:" +#~ msgid "Http Proxy:" +#~ msgstr "Proksi http:" #, fuzzy -msgid "Port:" -msgstr "Paour" +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Paour" -msgid "Ftp Proxy:" -msgstr "Proksi FTP:" +#~ msgid "Ftp Proxy:" +#~ msgstr "Proksi FTP:" #, fuzzy -msgid "Network" -msgstr "Taolenn" +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Taolenn" #, fuzzy -msgid "Show general updates" -msgstr "Bremanaat Mandrake" - -msgid "mirror:" -msgstr "" +#~ msgid "Show general updates" +#~ msgstr "Bremanaat Mandrake" #, fuzzy -msgid "Update the list of mirrors" -msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar melezourio, mar plij..." +#~ msgid "Update the list of mirrors" +#~ msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar melezourio, mar plij..." #, fuzzy -msgid "Choose Packages" -msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ" +#~ msgid "Choose Packages" +#~ msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ" #, fuzzy -msgid "MandrakeUpdate Preferences" -msgstr "MandrakeUpdate, doare 7.2\n" - -msgid "/Help/-" -msgstr "/Skoazell/-" +#~ msgid "MandrakeUpdate Preferences" +#~ msgstr "MandrakeUpdate, doare 7.2\n" -msgid "The help file was not found\n" -msgstr "Ar restr sikour n'eo ket bet kavet\n" +#~ msgid "/Help/-" +#~ msgstr "/Skoazell/-" -msgid "Close" -msgstr "" +#~ msgid "The help file was not found\n" +#~ msgstr "Ar restr sikour n'eo ket bet kavet\n" #, fuzzy -msgid "essential" -msgstr "a-steud" +#~ msgid "essential" +#~ msgstr "a-steud" #, fuzzy -msgid "optional" -msgstr "Parzhadur" - +#~ msgid "optional" +#~ msgstr "Parzhadur" |