aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r--po/bn.po234
1 files changed, 117 insertions, 117 deletions
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index f37c6a1d..777c571a 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-02 14:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-04 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-01 13:39+0600\n"
"Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "অপসারণযোগ্য ডিভাইস"
msgid "Path or mount point:"
msgstr "পাথ অথবা মাউন্ট পয়েন্ট:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:68 ../rpmdrake:753
+#: ../edit-urpm-sources.pl:68 ../rpmdrake:754
#, c-format
msgid "Security updates"
msgstr "নিরাপত্তা সংক্রান্ত আপডেট"
@@ -125,8 +125,8 @@ msgstr "মাধ্যমের ধরন:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:406 ../edit-urpm-sources.pl:447
#: ../edit-urpm-sources.pl:504 ../edit-urpm-sources.pl:568
#: ../edit-urpm-sources.pl:605 ../edit-urpm-sources.pl:716 ../rpmdrake:93
-#: ../rpmdrake:527 ../rpmdrake:543 ../rpmdrake:548 ../rpmdrake:1224
-#: ../rpmdrake:1285 ../rpmdrake:1419 ../rpmdrake.pm:182 ../rpmdrake.pm:231
+#: ../rpmdrake:528 ../rpmdrake:544 ../rpmdrake:549 ../rpmdrake:1225
+#: ../rpmdrake:1286 ../rpmdrake:1420 ../rpmdrake.pm:182 ../rpmdrake.pm:231
#: ../rpmdrake.pm:436
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "ঠিক আছে"
#: ../edit-urpm-sources.pl:233 ../edit-urpm-sources.pl:293
#: ../edit-urpm-sources.pl:373 ../edit-urpm-sources.pl:407
#: ../edit-urpm-sources.pl:454 ../edit-urpm-sources.pl:573 ../rpmdrake:93
-#: ../rpmdrake:527 ../rpmdrake:1285 ../rpmdrake:1291 ../rpmdrake.pm:436
+#: ../rpmdrake:528 ../rpmdrake:1286 ../rpmdrake:1292 ../rpmdrake.pm:436
#: ../rpmdrake.pm:571
#, c-format
msgid "Cancel"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Add"
msgstr "যোগ করো"
#: ../edit-urpm-sources.pl:437 ../edit-urpm-sources.pl:444
-#: ../edit-urpm-sources.pl:493 ../edit-urpm-sources.pl:694 ../rpmdrake:1024
+#: ../edit-urpm-sources.pl:493 ../edit-urpm-sources.pl:694 ../rpmdrake:1025
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "মুছে ফেলো"
@@ -426,17 +426,17 @@ msgstr "কী ব্যবস্থাপনা..."
msgid "Parallel..."
msgstr "সমান্তরাল..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:711 ../rpmdrake:1013
+#: ../edit-urpm-sources.pl:711 ../rpmdrake:1014
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "সহায়িকা"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:713 ../rpmdrake:1016
+#: ../edit-urpm-sources.pl:713 ../rpmdrake:1017
#, c-format
msgid "Help launched in background"
msgstr "পটভূমিতে সহায়িকা আরম্ভ করা হয়েছে"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:714 ../rpmdrake:1017
+#: ../edit-urpm-sources.pl:714 ../rpmdrake:1018
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
"সহায়িকার উইন্ডো আরম্ভ করা হয়েছে, অল্পক্ষণ পরে আপনার ডেস্কটপে এটি আপনি দেখতে "
"পারবেন।"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:725 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1529
+#: ../edit-urpm-sources.pl:725 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1530
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgid "Video"
msgstr "ভিডিও"
# উপলব্ধ
-#: ../rpmdrake:288 ../rpmdrake:668 ../rpmdrake:669
+#: ../rpmdrake:288 ../rpmdrake:669 ../rpmdrake:670
#, c-format
msgid "(Not available)"
msgstr "(নেই)"
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "অনুসন্ধানের ফলাফল (শূন্য)"
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "অনুসন্ধান করা হচ্ছে, দয়া করে অপেক্ষা করুন..."
-#: ../rpmdrake:335 ../rpmdrake:1070 ../rpmdrake:1316 ../rpmdrake:1528
+#: ../rpmdrake:335 ../rpmdrake:1071 ../rpmdrake:1317 ../rpmdrake:1529
#, c-format
msgid "Rpmdrake"
msgstr "Rpmdrake"
@@ -1064,8 +1064,8 @@ msgstr "Rpmdrake %s"
# অতিরিক্ত
# বিস্তারিত
-#: ../rpmdrake:428 ../rpmdrake:538 ../rpmdrake:540 ../rpmdrake:1409
-#: ../rpmdrake:1412
+#: ../rpmdrake:428 ../rpmdrake:539 ../rpmdrake:541 ../rpmdrake:1410
+#: ../rpmdrake:1413
#, c-format
msgid "More information on package..."
msgstr "প্যাকেজ সমন্ধে আরো তথ্য..."
@@ -1108,23 +1108,23 @@ msgstr "সকল"
# -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
-#: ../rpmdrake:527 ../rpmdrake:530
+#: ../rpmdrake:528 ../rpmdrake:531
#, c-format
msgid "More info"
msgstr "অতিরিক্ত তথ্য"
-#: ../rpmdrake:533 ../rpmdrake:1399
+#: ../rpmdrake:534 ../rpmdrake:1400
#, c-format
msgid "Information on packages"
msgstr "প্যাকেজ সম্বন্ধিয় তথ্য"
-#: ../rpmdrake:556
+#: ../rpmdrake:557
#, c-format
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "কিছু বাড়তি প্যাকেজ মুছে ফেলা প্রয়োজন"
# যোগসুত্রের
-#: ../rpmdrake:557
+#: ../rpmdrake:558
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -1135,12 +1135,12 @@ msgstr ""
"হবে:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake:563 ../rpmdrake:572
+#: ../rpmdrake:564 ../rpmdrake:573
#, c-format
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "কিছু প্যাকেজ মুছে ফেলা সম্ভব নয়"
-#: ../rpmdrake:564
+#: ../rpmdrake:565
#, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr ""
"\n"
# ডিপেন্ডেনসির
-#: ../rpmdrake:573 ../rpmdrake:634
+#: ../rpmdrake:574 ../rpmdrake:635
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
@@ -1161,12 +1161,12 @@ msgstr ""
"এখনই বাদ দিতে হবে:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake:602
+#: ../rpmdrake:603
#, c-format
msgid "Additional packages needed"
msgstr "অতিরিক্ত প্যাকেজের প্রয়োজন আছে"
-#: ../rpmdrake:603
+#: ../rpmdrake:604
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
@@ -1177,17 +1177,17 @@ msgstr ""
"হবে:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake:617
+#: ../rpmdrake:618
#, c-format
msgid "%s (belongs to the skip list)"
msgstr "%s (বাতিল তালিকায় উপস্হিত)"
-#: ../rpmdrake:619
+#: ../rpmdrake:620
#, c-format
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "কিছু প্যাকেজ ইনষ্টল করা সম্ভব নয়"
-#: ../rpmdrake:620
+#: ../rpmdrake:621
#, c-format
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
@@ -1198,192 +1198,192 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:633 ../rpmdrake:950
+#: ../rpmdrake:634 ../rpmdrake:951
#, c-format
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "কিছু প্যাকেজ সরিয়ে ফেলতে হবে"
-#: ../rpmdrake:652
+#: ../rpmdrake:653
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "নির্বাচিত: %d মেগাবাইট / ডিস্কে ফাঁকা জায়গা: %d মেগাবাইট"
# মাপ
-#: ../rpmdrake:654
+#: ../rpmdrake:655
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "নির্বাচিত আকার: %d মেগাবাইট"
-#: ../rpmdrake:660
+#: ../rpmdrake:661
#, c-format
msgid "Description not available for this package\n"
msgstr "এই প্যাকেজের বিস্তারিত বর্ণনা উপস্হিত নেই\n"
-#: ../rpmdrake:666
+#: ../rpmdrake:667
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "ফাইল:\n"
-#: ../rpmdrake:669
+#: ../rpmdrake:670
#, c-format
msgid "Changelog:\n"
msgstr "পরিবর্তনলিপি:\n"
-#: ../rpmdrake:671
+#: ../rpmdrake:672
#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr "মাধ্যম: "
-#: ../rpmdrake:673
+#: ../rpmdrake:674
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "বর্তমানে ইনষ্টল করা ভার্সান: "
-#: ../rpmdrake:678
+#: ../rpmdrake:679
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "নাম: "
-#: ../rpmdrake:679
+#: ../rpmdrake:680
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "ভার্সান: "
# মাপ
-#: ../rpmdrake:680
+#: ../rpmdrake:681
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "আকার: "
-#: ../rpmdrake:680
+#: ../rpmdrake:681
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s কিলোবাইট"
-#: ../rpmdrake:682
+#: ../rpmdrake:683
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "গুরুত্ত্ব: "
-#: ../rpmdrake:684
+#: ../rpmdrake:685
#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "সারাংশ:"
-#: ../rpmdrake:686
+#: ../rpmdrake:687
#, c-format
msgid "Reason for update: "
msgstr "আপডেট করার কারন: "
-#: ../rpmdrake:688
+#: ../rpmdrake:689
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "বিবরণ: "
-#: ../rpmdrake:753
+#: ../rpmdrake:754
#, c-format
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "বাগফিক্সসমূহের (Bugfixes) আপডেট"
-#: ../rpmdrake:753
+#: ../rpmdrake:754
#, c-format
msgid "Normal updates"
msgstr "সাধারণ আপ-ডেট"
-#: ../rpmdrake:771
+#: ../rpmdrake:772
#, c-format
msgid "Mandrakelinux choices"
msgstr "Mandrakelinux এর পছন্দতালিকা"
-#: ../rpmdrake:772
+#: ../rpmdrake:773
#, c-format
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "সকল প্যাকেজ, প্রথম অক্ষর অনুযায়ী"
-#: ../rpmdrake:780
+#: ../rpmdrake:781
#, c-format
msgid "All packages, by group"
msgstr "সকল প্যাকেজ, দল অনুযায়ী"
# মাপ
-#: ../rpmdrake:781
+#: ../rpmdrake:782
#, c-format
msgid "All packages, by size"
msgstr "সকল প্যাকেজ, আকার অনুযায়ী"
-#: ../rpmdrake:782
+#: ../rpmdrake:783
#, c-format
msgid "All packages, by selection state"
msgstr "সকল প্যাকেজ, নির্বাচনের অবস্থা অনুযায়ী"
-#: ../rpmdrake:786
+#: ../rpmdrake:787
#, c-format
msgid "All packages, by medium repository"
msgstr "সকল প্যাকেজ, অবস্থানের মাধ্যম অনুযায়ী"
-#: ../rpmdrake:787
+#: ../rpmdrake:788
#, c-format
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "সকল প্যাকেজ, আপডেট অনুযায়ী"
# শুধুমাত্র পল্লব
-#: ../rpmdrake:791
+#: ../rpmdrake:792
#, c-format
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr "শুধু Leaves, ইনষ্টল তারিখের ক্রমে সাজানো"
-#: ../rpmdrake:862
+#: ../rpmdrake:863
#, c-format
msgid "in names"
msgstr "নামে"
-#: ../rpmdrake:864
+#: ../rpmdrake:865
#, c-format
msgid "in descriptions"
msgstr "বিবরণে"
-#: ../rpmdrake:866
+#: ../rpmdrake:867
#, c-format
msgid "in file names"
msgstr "ফাইলের নামে"
-#: ../rpmdrake:877
+#: ../rpmdrake:878
#, c-format
msgid "Reset the selection"
msgstr "বাছাই করাগুলোকে পূর্বাবস্থায় ফেরাও"
-#: ../rpmdrake:878
+#: ../rpmdrake:879
#, c-format
msgid "Reload the packages list"
msgstr "প্যাকেজের তালিকা পুনরায় লোড করো"
-#: ../rpmdrake:881 ../rpmdrake.pm:551
+#: ../rpmdrake:882 ../rpmdrake.pm:551
#, c-format
msgid "Update media"
msgstr "মাধ্যম আপডেট করো"
-#: ../rpmdrake:912
+#: ../rpmdrake:913
#, c-format
msgid "Normal information"
msgstr "সাধারণ তথ্য"
-#: ../rpmdrake:912
+#: ../rpmdrake:913
#, c-format
msgid "Maximum information"
msgstr "সর্বাধিক তথ্য"
-#: ../rpmdrake:932
+#: ../rpmdrake:933
#, c-format
msgid "You need to select some packages first."
msgstr "প্রথমে আপনাকে কিছু প্যাকেজ নির্বাচন করতে হবে।"
# সীমা বহির্ভুত
-#: ../rpmdrake:937
+#: ../rpmdrake:938
#, c-format
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "অতিরিক্ত সংখ্যক প্যাকেজ নির্বাচন করা হয়েছে"
-#: ../rpmdrake:938
+#: ../rpmdrake:939
#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr ""
"\n"
"সত্যিই কি আপনি বাছাই করা সব গুলো প্যাকেজ ইনষ্টল করতে চান?"
-#: ../rpmdrake:951
+#: ../rpmdrake:952
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1415,52 +1415,52 @@ msgstr ""
"\n"
"অগ্রসর হওয়া যাবে কি?"
-#: ../rpmdrake:987
+#: ../rpmdrake:988
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "সফটওয়্যার প্যাকেজ মুছে ফেলা"
-#: ../rpmdrake:988
+#: ../rpmdrake:989
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Packages Update"
msgstr "সফটওয়্যার প্যাকেজ মুছে ফেলা"
-#: ../rpmdrake:989
+#: ../rpmdrake:990
#, c-format
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "সফ্টওয়্যার প্যাকেজ ইনষ্টলেশন"
-#: ../rpmdrake:1002
+#: ../rpmdrake:1003
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "অনুসন্ধান:"
-#: ../rpmdrake:1007
+#: ../rpmdrake:1008
#, c-format
msgid "Search"
msgstr "অনুসন্ধান"
-#: ../rpmdrake:1024
+#: ../rpmdrake:1025
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "ইনষ্টল করা"
-#: ../rpmdrake:1028
+#: ../rpmdrake:1029
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "প্রস্থান"
-#: ../rpmdrake:1062
+#: ../rpmdrake:1063
#, c-format
msgid "Fatal error"
msgstr "মারাত্মক ত্রুটি"
-#: ../rpmdrake:1063
+#: ../rpmdrake:1064
#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "একটি মারাত্মক ত্রুটি ঘটেছে: %s"
-#: ../rpmdrake:1071
+#: ../rpmdrake:1072
#, c-format
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
@@ -1473,12 +1473,12 @@ msgstr ""
"\n"
"অগ্রসর হওয়া যাবে কি?"
-#: ../rpmdrake:1080
+#: ../rpmdrake:1081
#, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr "আপডেট মাধ্যম বর্তমানে উপস্থিত আছে"
-#: ../rpmdrake:1081
+#: ../rpmdrake:1082
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -1495,12 +1495,12 @@ msgstr ""
"\n"
"এর পরে MandrakeUpdate পুনরায় চালু করুন।"
-#: ../rpmdrake:1091
+#: ../rpmdrake:1092
#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "আপনার মিরর কিভাবে স্বহস্তে নির্বাচন করবেন"
-#: ../rpmdrake:1092
+#: ../rpmdrake:1093
#, c-format
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
@@ -1516,62 +1516,62 @@ msgstr ""
"এরপর MandrakeUpdate পুনরায় চালু করুন।"
# উপলব্ধ
-#: ../rpmdrake:1121
+#: ../rpmdrake:1122
#, c-format
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "উপস্থিত প্যাকেজসমুহ খোঁজা হচ্ছে, দয়া করে অপেক্ষা করুন..."
-#: ../rpmdrake:1169
+#: ../rpmdrake:1170
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "%s পরীক্ষা করা হচ্ছে"
-#: ../rpmdrake:1188
+#: ../rpmdrake:1189
#, c-format
msgid "changes:"
msgstr "পরিবর্তন:"
-#: ../rpmdrake:1192
+#: ../rpmdrake:1193
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr ".%s মুছে ফেলো"
-#: ../rpmdrake:1194
+#: ../rpmdrake:1195
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ".%s কে মূল ফাইল হিসেবে ব্যবহার কর"
-#: ../rpmdrake:1196
+#: ../rpmdrake:1197
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "কিছু করণীয় নেই"
-#: ../rpmdrake:1208
+#: ../rpmdrake:1209
#, c-format
msgid "Installation finished"
msgstr "ইনষ্টলেশন প্রক্রিয়া সম্পূর্ণ হয়েছে"
-#: ../rpmdrake:1218
+#: ../rpmdrake:1219
#, c-format
msgid "Inspect..."
msgstr "পরীক্ষা করা..."
-#: ../rpmdrake:1244 ../rpmdrake:1395
+#: ../rpmdrake:1245 ../rpmdrake:1396
#, c-format
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "সাফল্যের সাথে সব কিছু ইনষ্টল করা হয়েছে"
-#: ../rpmdrake:1245 ../rpmdrake:1396
+#: ../rpmdrake:1246 ../rpmdrake:1397
#, c-format
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "অনুরোধ করা সব প্যাকেজ সফল্যের সাথে ইনষ্টল করা হয়েছে।"
-#: ../rpmdrake:1247 ../rpmdrake:1380
+#: ../rpmdrake:1248 ../rpmdrake:1381
#, c-format
msgid "Problem during installation"
msgstr "ইনষ্টলেশনের সময় সমস্যা হয়েছে"
-#: ../rpmdrake:1248 ../rpmdrake:1381 ../rpmdrake:1435
+#: ../rpmdrake:1249 ../rpmdrake:1382 ../rpmdrake:1436
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1583,17 +1583,17 @@ msgstr ""
"%s"
# উত্‍সর
-#: ../rpmdrake:1269
+#: ../rpmdrake:1270
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "সোর্স প্যাকেজ আহরণ করা সম্ভব হয়নি।"
-#: ../rpmdrake:1270
+#: ../rpmdrake:1271
#, c-format
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "দুঃক্ষিত, সোর্স প্যাকেজ আহরণ করা সম্ভব হয়নি। %s"
-#: ../rpmdrake:1271 ../rpmdrake:1327
+#: ../rpmdrake:1272 ../rpmdrake:1328
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1606,37 +1606,37 @@ msgstr ""
"ত্রুটি(সমুহ) নথিভুক্ত করা হয়েছে:\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:1278
+#: ../rpmdrake:1279
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "প্যাকেজ ইনষ্টলেশন প্রক্রিয়া..."
-#: ../rpmdrake:1278
+#: ../rpmdrake:1279
#, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr "আরম্ভ করা হচ্ছে..."
-#: ../rpmdrake:1283
+#: ../rpmdrake:1284
#, c-format
msgid "Change medium"
msgstr "মাধ্যম পরিবর্তন করো"
-#: ../rpmdrake:1284
+#: ../rpmdrake:1285
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "অনুগ্রহ করে \"%s\" নামক মাধ্যমটি [%s] ডিভাইসে প্রবেশ করান"
-#: ../rpmdrake:1289
+#: ../rpmdrake:1290
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "`%s' (%s/%s) প্যাকেজ ডাউনলোড করা হচ্ছে..."
-#: ../rpmdrake:1308
+#: ../rpmdrake:1309
#, c-format
msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr "প্যাকেজের স্বাক্ষর পরীক্ষা করা হচ্ছে..."
-#: ../rpmdrake:1317
+#: ../rpmdrake:1318
#, c-format
msgid ""
"The following packages have bad signatures:\n"
@@ -1651,12 +1651,12 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কি ইনষ্টলেশন প্রক্রিয়া চালিয়ে যেতে ইচ্ছুক?"
-#: ../rpmdrake:1324 ../rpmdrake:1434
+#: ../rpmdrake:1325 ../rpmdrake:1435
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "ইনষ্টলেশন বিফল হয়েছে"
-#: ../rpmdrake:1325
+#: ../rpmdrake:1326
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1669,22 +1669,22 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি চাইলে আপনার মাধ্যমের ডাটাবেসটি আপডেট করতে পারেন।"
-#: ../rpmdrake:1339
+#: ../rpmdrake:1340
#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "প্যাকেজ ইনষ্টলেশন প্রক্রিয়ার জন্য প্রস্তুতি নেওয়া হচ্ছে..."
-#: ../rpmdrake:1342
+#: ../rpmdrake:1343
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "`%s' (%s/%s) প্যাকেজ ইনষ্টল করা হচ্ছে..."
-#: ../rpmdrake:1358
+#: ../rpmdrake:1359
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "rpm ফাইল [%s] ব্যবহার করা যাচ্ছে নাহ্"
-#: ../rpmdrake:1393
+#: ../rpmdrake:1394
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -1697,42 +1697,42 @@ msgstr ""
"`.rpmnew' or `.rpmsave' নামক কিছু কনফিগারেশন ফাইল তৈরি হয়েছে,\n"
"যা পরীক্ষা করে আপনি আপনার কার্যাবলী নির্ধারণ করতে পারেন;"
-#: ../rpmdrake:1393
+#: ../rpmdrake:1394
#, c-format
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "সবকিছু সঠিকভাবে ইনষ্টল করা হয়েছে"
-#: ../rpmdrake:1401
+#: ../rpmdrake:1402
#, c-format
msgid "These packages come with upgrade information"
msgstr "এই প্যাকেজগুলোতে নতুন তথ্য আছে"
-#: ../rpmdrake:1425
+#: ../rpmdrake:1426
#, c-format
msgid "No package found for installation."
msgstr "ইনষ্টল করার জন্য কোন প্যাকেজ পাওয়া যায়নি।"
-#: ../rpmdrake:1426
+#: ../rpmdrake:1427
#, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr "অসংশোধনযোগ্য ত্রুটি: দুঃক্ষিত, ইনষ্টল করার জন্য কোন প্যাকেজ পাওয়া যায়নি।"
-#: ../rpmdrake:1448
+#: ../rpmdrake:1449
#, c-format
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "প্যাকেজ সংক্রান্ত ডাটাবেসটি পড়া হচ্ছে, দয়া করে অপেক্ষা করুন..."
-#: ../rpmdrake:1495
+#: ../rpmdrake:1496
#, c-format
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "প্যাকেজ মুছে ফেলা হচ্ছে, দয়া করে অপেক্ষা করুন..."
-#: ../rpmdrake:1500
+#: ../rpmdrake:1501
#, c-format
msgid "Problem during removal"
msgstr "মুছে ফেলার সময় সমস্যা"
-#: ../rpmdrake:1501
+#: ../rpmdrake:1502
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the removal of packages:\n"
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:1533
+#: ../rpmdrake:1534
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr ""
"আপনার কম্পিউটারের যেসকল সফ্টওয়্যার আপনি মুছে ফেলতে ইচ্ছুক, তা আপনি\n"
"এই টুলের সাহায্যে নির্বাচন করতে পারবেন।"
-#: ../rpmdrake:1538
+#: ../rpmdrake:1539
#, c-format
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr ""
"যে আপডেটগুলো আপনার কম্পিউটারে ইনষ্টল করতে আপনি ইচ্ছুক, সেগুলোকে\n"
"এই টুলের দ্বারা নির্বাচন করতে পারবেন।"
-#: ../rpmdrake:1543
+#: ../rpmdrake:1544
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"