aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po186
1 files changed, 144 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index a3393f78..8382ad78 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-30 18:07+0300\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Моля, изчакайте. Обновява се източник..."
@@ -123,14 +123,14 @@ msgstr ""
"Някой конфигурационни файлове бяха създадени като .rpmnew' или `.rpmsave'.\n"
"Вие трябва да прегледате някой от тях за да предприемете действие:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -139,6 +139,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Как да изберете ръчно вашият огледален сървър"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Подготвяне на пакетите за инсталация"
@@ -236,6 +241,11 @@ msgstr ""
"от избора сега:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -260,6 +270,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Моля изчакайте, търся..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Канада"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -427,6 +442,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Добавя на източник"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Обнови източниците"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -465,6 +485,11 @@ msgstr "Порт:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Изтегляне на пакет `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -600,6 +625,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Всички бяха инсталирани коректно"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -627,6 +657,11 @@ msgstr ""
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Инсталиране на пакет `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -745,6 +780,11 @@ msgstr "Стоп"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Моля, изчакайте. Обновява се източник..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Редактиране на източници"
@@ -786,6 +826,11 @@ msgstr "Пакетът не може да бъде инсталиран"
msgid "Finland"
msgstr "Финландия"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -844,6 +889,11 @@ msgstr "Обновявания за разработки"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Грешка при добавяне на източник за обновяване"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "/_Файл"
@@ -854,11 +904,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Грешка при добавяне на източник за обновяване"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Изберете желаните пакети"
@@ -914,13 +959,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr ""
-"Мола изчакайте\n"
-"Пакетите се сортират"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -932,6 +970,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+"Мола изчакайте\n"
+"Пакетите се сортират"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Търси:"
@@ -1027,7 +1072,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1037,7 +1082,7 @@ msgstr "Грешка в файл"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1086,6 +1131,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Редактиране на източник \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1123,12 +1173,12 @@ msgstr "Появиха се проблеми по време на премахването"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1191,6 +1241,11 @@ msgstr "Всички заявени пакети бяха инсталирани коректно."
msgid "Local files"
msgstr "Локални файлове"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1236,15 +1291,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Искате ли да продължите въпреки това (пропускайки този пакет)?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Преглеждам %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Преглеждам %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1288,17 +1348,17 @@ msgstr "Изход"
msgid "Version: "
msgstr "Версия:"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Норвегия"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Използва .%s като главен файл"
#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Норвегия"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Инсталация"
@@ -1427,16 +1487,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Твърде много пакети са избрани"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Дания"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Не прави нищо"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Дания"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1462,7 +1522,12 @@ msgstr "Трябва да сте root, за да инсталирате пакети, съжалявам"
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайван"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(няма)"
@@ -1487,11 +1552,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Не"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1635,6 +1710,16 @@ msgstr "Добре"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Потребител за прокси:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1651,6 +1736,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Добавя на източник"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "по група"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr ""
@@ -1667,6 +1762,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "промени:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Добавя..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -1981,12 +2086,13 @@ msgstr "Изтрива софтуер"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Мениджър за софтуерни източници"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Обновяване"
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Записва и излиза"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "по група"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "по големина"
@@ -2052,10 +2158,6 @@ msgstr "Мениджър за софтуерни източници"
#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
#~ msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update sources"
-#~ msgstr "Обновяване"
-
#~ msgid "Installing/Upgrading Progress"
#~ msgstr "Процес по Инсталиране/Oбновяване"