diff options
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 306 |
1 files changed, 158 insertions, 148 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-11 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-31 03:36+0200\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@mail.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "намира се в:" msgid "Removable device" msgstr "Преместваемо устройство" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../rpmdrake_.c:484 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../rpmdrake_.c:487 msgid "Security updates" msgstr "Обновявания за сигурност" @@ -105,15 +105,15 @@ msgstr "Тип на източника:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:123 ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 ../rpmdrake.pm_.c:85 ../rpmdrake.pm_.c:105 -#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:338 ../rpmdrake_.c:862 -#: ../rpmdrake_.c:888 +#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:340 ../rpmdrake_.c:868 +#: ../rpmdrake_.c:899 msgid "Ok" msgstr "Добре" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:126 ../edit-urpm-sources.pl_.c:174 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 ../edit-urpm-sources.pl_.c:215 -#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake.pm_.c:301 ../rpmdrake_.c:338 -#: ../rpmdrake_.c:888 +#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake.pm_.c:301 ../rpmdrake_.c:340 +#: ../rpmdrake_.c:899 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Сорс" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:261 ../rpmdrake_.c:658 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:261 ../rpmdrake_.c:663 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Преносим" @@ -217,11 +217,11 @@ msgstr "Грешка..." msgid "Save and quit" msgstr "Запиши и излез" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:272 ../rpmdrake_.c:661 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:272 ../rpmdrake_.c:666 msgid "Quit" msgstr "Изход" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:988 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:1014 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "" "Моля Изчакайте\n" "Получава се списък със сървъри" -#: ../rpmdrake.pm_.c:293 ../rpmdrake_.c:563 +#: ../rpmdrake.pm_.c:293 ../rpmdrake_.c:566 msgid "Update source(s)" msgstr "Обнови източниците" @@ -426,93 +426,93 @@ msgstr "" "Моля Изчакайте\n" "Обновява се източник" -#: ../rpmdrake_.c:94 +#: ../rpmdrake_.c:96 msgid "Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:443 ../rpmdrake_.c:444 +#: ../rpmdrake_.c:133 ../rpmdrake_.c:441 ../rpmdrake_.c:442 msgid "(Not available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:141 ../rpmdrake_.c:198 +#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:200 msgid "Search results" msgstr "Резултат от търсене" -#: ../rpmdrake_.c:141 +#: ../rpmdrake_.c:143 msgid "Search results (none)" msgstr "Резултат от търсенето (няма)" -#: ../rpmdrake_.c:151 ../rpmdrake_.c:162 +#: ../rpmdrake_.c:153 ../rpmdrake_.c:164 #, fuzzy msgid "Please wait, searching..." msgstr "Моля изчакайте, премахват се пакетите" -#: ../rpmdrake_.c:165 +#: ../rpmdrake_.c:167 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:199 ../rpmdrake_.c:305 +#: ../rpmdrake_.c:201 ../rpmdrake_.c:307 msgid "Addable" msgstr "Достъпни" -#: ../rpmdrake_.c:199 ../rpmdrake_.c:305 +#: ../rpmdrake_.c:201 ../rpmdrake_.c:307 msgid "Upgradable" msgstr "За обновяване" -#: ../rpmdrake_.c:201 +#: ../rpmdrake_.c:203 #, fuzzy msgid "Not selected" msgstr "" "Деселектирай\n" "всички" -#: ../rpmdrake_.c:201 +#: ../rpmdrake_.c:203 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Избери всички" -#: ../rpmdrake_.c:214 ../rpmdrake_.c:284 +#: ../rpmdrake_.c:216 ../rpmdrake_.c:286 msgid "(none)" msgstr "(няма)" -#: ../rpmdrake_.c:242 +#: ../rpmdrake_.c:244 msgid "More information on package..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:246 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Един от следните пакети е необходим:" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:246 msgid "Please choose" msgstr "Моля изберете" -#: ../rpmdrake_.c:260 +#: ../rpmdrake_.c:262 msgid "unknown package " msgstr "неразпознат пакет" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:272 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Моля изчакайте, прави се списък на пакетите" -#: ../rpmdrake_.c:286 +#: ../rpmdrake_.c:288 msgid "No update" msgstr "няма обновявания" -#: ../rpmdrake_.c:287 +#: ../rpmdrake_.c:289 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:344 +#: ../rpmdrake_.c:346 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" "Необходимо е да се инсталират и тези пакети за да работи всико нормално:" -#: ../rpmdrake_.c:345 +#: ../rpmdrake_.c:347 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -522,193 +522,193 @@ msgstr "" "За да се удоволетворят зависимостите,\n" "следните пакети ще бъдат премахнати:" -#: ../rpmdrake_.c:351 +#: ../rpmdrake_.c:353 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Някои пакети не могат да бъдат премахнати" -#: ../rpmdrake_.c:352 ../rpmdrake_.c:410 +#: ../rpmdrake_.c:354 ../rpmdrake_.c:412 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:380 +#: ../rpmdrake_.c:382 msgid "Additional packages needed" msgstr "Трябват ми допълнителни пакети" -#: ../rpmdrake_.c:381 +#: ../rpmdrake_.c:383 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:394 +#: ../rpmdrake_.c:396 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Някои пакети не могат да бъдат инсталирани" -#: ../rpmdrake_.c:395 +#: ../rpmdrake_.c:397 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:409 ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:411 ../rpmdrake_.c:624 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Някои пакети трябва да бъдат премахнати" -#: ../rpmdrake_.c:431 +#: ../rpmdrake_.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "%d избрани пакети: %.1f MB" -#: ../rpmdrake_.c:433 +#: ../rpmdrake_.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "%d избрани пакети: %.1f MB" #: ../rpmdrake_.c:441 #, fuzzy -msgid "Source: " -msgstr "Сорс" +msgid "Files:\n" +msgstr "/_Файл" #: ../rpmdrake_.c:442 -msgid "Currently installed version: " +msgid "Changelog:\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:443 +#: ../rpmdrake_.c:445 #, fuzzy -msgid "Files:\n" -msgstr "/_Файл" +msgid "Source: " +msgstr "Сорс" -#: ../rpmdrake_.c:444 -msgid "Changelog:\n" +#: ../rpmdrake_.c:446 +msgid "Currently installed version: " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:447 +#: ../rpmdrake_.c:450 msgid "Reason for update: " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:452 msgid "Name: " msgstr "Име: " -#: ../rpmdrake_.c:450 +#: ../rpmdrake_.c:453 #, fuzzy msgid "Version: " msgstr "Версия:" -#: ../rpmdrake_.c:451 +#: ../rpmdrake_.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "%s KB" msgstr "%.1f KB" -#: ../rpmdrake_.c:451 +#: ../rpmdrake_.c:454 #, fuzzy msgid "Size: " msgstr "Размер" -#: ../rpmdrake_.c:452 +#: ../rpmdrake_.c:455 msgid "Importance: " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:453 +#: ../rpmdrake_.c:456 #, fuzzy msgid "Summary: " msgstr "Резюме" -#: ../rpmdrake_.c:454 +#: ../rpmdrake_.c:457 #, fuzzy msgid "Description: " msgstr "Описания" -#: ../rpmdrake_.c:463 +#: ../rpmdrake_.c:466 msgid "rpmdrake" msgstr "rpmdrake" -#: ../rpmdrake_.c:484 +#: ../rpmdrake_.c:487 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" msgstr "Обновявания за сигурност" -#: ../rpmdrake_.c:484 +#: ../rpmdrake_.c:487 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr "нормални обновявания" -#: ../rpmdrake_.c:503 +#: ../rpmdrake_.c:506 #, fuzzy msgid "Mandrake choices" msgstr "Мандрейк Подновяване" -#: ../rpmdrake_.c:504 +#: ../rpmdrake_.c:507 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Всички пакети по азбучен ред" -#: ../rpmdrake_.c:505 +#: ../rpmdrake_.c:508 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "0 пакета, 0 байта" -#: ../rpmdrake_.c:528 +#: ../rpmdrake_.c:531 msgid "by group" msgstr "по група" -#: ../rpmdrake_.c:528 +#: ../rpmdrake_.c:531 msgid "by size" msgstr "по големина" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:532 msgid "by selection state" msgstr "по състояние" -#: ../rpmdrake_.c:530 +#: ../rpmdrake_.c:533 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:530 +#: ../rpmdrake_.c:533 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:554 #, fuzzy msgid "in descriptions" msgstr "Описания" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:554 #, fuzzy msgid "in files" msgstr "Локален" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:554 msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:562 +#: ../rpmdrake_.c:565 #, fuzzy msgid "Reload the packages list" msgstr "Пакетът %s не е подписан" -#: ../rpmdrake_.c:562 +#: ../rpmdrake_.c:565 msgid "Reset the selection" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:587 +#: ../rpmdrake_.c:592 msgid "Maximum information" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:587 +#: ../rpmdrake_.c:592 #, fuzzy msgid "Normal information" msgstr "нормални обновявания" -#: ../rpmdrake_.c:609 +#: ../rpmdrake_.c:614 #, fuzzy msgid "Too many packages are selected" msgstr "Някои пакети не могат да бъдат инсталирани" -#: ../rpmdrake_.c:610 +#: ../rpmdrake_.c:615 msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" @@ -718,7 +718,7 @@ msgid "" "Do you really want to install all the selected packages?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:625 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -728,41 +728,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:647 msgid "Find:" msgstr "Намери:" -#: ../rpmdrake_.c:647 +#: ../rpmdrake_.c:652 msgid "Search" msgstr "Търсене" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:664 msgid "Install" msgstr "Инсталация" -#: ../rpmdrake_.c:685 +#: ../rpmdrake_.c:691 #, fuzzy msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:686 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1 +#: ../rpmdrake_.c:692 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Мандрейк\n" "Подновяване" -#: ../rpmdrake_.c:686 +#: ../rpmdrake_.c:692 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " Софтуерен Менажер " -#: ../rpmdrake_.c:687 +#: ../rpmdrake_.c:693 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Инсталиране на пакети" -#: ../rpmdrake_.c:720 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -770,23 +770,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:724 +#: ../rpmdrake_.c:730 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:726 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:727 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:739 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:734 +#: ../rpmdrake_.c:740 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -795,15 +795,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:740 +#: ../rpmdrake_.c:746 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:750 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:745 +#: ../rpmdrake_.c:751 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -816,135 +816,148 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:780 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Моля изчакайте, премахват се пакетите" -#: ../rpmdrake_.c:798 -msgid "All requested packages were installed successfully." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:798 -msgid "Everything installed successfully" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:801 +#: ../rpmdrake_.c:809 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Инсталирай " -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:812 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:820 +#: ../rpmdrake_.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Преносим" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:832 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:827 +#: ../rpmdrake_.c:835 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:857 -#, c-format -msgid "" -"The installation is finished; %s.\n" -"\n" -"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" -"you may now inspect some in order to take actions:" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:858 -#, fuzzy -msgid "" -"some packages failed to install\n" -"correctly" -msgstr "Някои пакети не могат да бъдат инсталирани" - -#: ../rpmdrake_.c:859 -#, fuzzy -msgid "everything was installed correctly" -msgstr "Вече инсталиран пакет" - -#: ../rpmdrake_.c:878 +#: ../rpmdrake_.c:889 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Лоши, нечетими или ненамерени пакети" -#: ../rpmdrake_.c:879 +#: ../rpmdrake_.c:890 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:886 +#: ../rpmdrake_.c:897 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:887 +#: ../rpmdrake_.c:898 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:895 +#: ../rpmdrake_.c:906 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Инсталирай " -#: ../rpmdrake_.c:896 +#: ../rpmdrake_.c:907 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:899 +#: ../rpmdrake_.c:910 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Моля изчакайте, премахват се пакетите" -#: ../rpmdrake_.c:910 +#: ../rpmdrake_.c:921 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:911 +#: ../rpmdrake_.c:922 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:932 +#, c-format +msgid "" +"The installation is finished; %s.\n" +"\n" +"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" +"you may now inspect some in order to take actions:" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:932 +#, fuzzy +msgid "" +"some packages failed to install\n" +"correctly" +msgstr "Някои пакети не могат да бъдат инсталирани" + +#: ../rpmdrake_.c:933 +#, fuzzy +msgid "everything was installed correctly" +msgstr "Вече инсталиран пакет" + +#: ../rpmdrake_.c:935 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:936 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:938 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Вече инсталиран пакет" -#: ../rpmdrake_.c:929 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:939 +#: ../rpmdrake_.c:942 +#, fuzzy +msgid "Problem during installation" +msgstr "Появиха се проблеми по време на инсталацията" + +#: ../rpmdrake_.c:943 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There was a problem during the installation:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "Появиха се проблеми по време на инсталацията" + +#: ../rpmdrake_.c:953 #, fuzzy msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Моля изчакайте, премахват се пакетите" -#: ../rpmdrake_.c:977 +#: ../rpmdrake_.c:991 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Моля изчакайте, премахват се пакетите" -#: ../rpmdrake_.c:992 +#: ../rpmdrake_.c:1018 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -952,7 +965,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:997 +#: ../rpmdrake_.c:1023 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -960,7 +973,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:1002 +#: ../rpmdrake_.c:1028 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -1179,9 +1192,6 @@ msgstr "Инсталирай всичко" #~ msgid "Force" #~ msgstr "Игнорирай" -#~ msgid "Problems occured during installation" -#~ msgstr "Появиха се проблеми по време на инсталацията" - #~ msgid "usage: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n" #~ msgstr "използване: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n" |