diff options
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 580 |
1 files changed, 312 insertions, 268 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-18 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-30 18:07+0300\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -21,14 +21,24 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Archiving/Other" +msgid "Enlightenment" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote access" +msgstr "Премахва .%s" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Моля, изчакайте. Обновява се източник..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "FVWM based" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Canada" @@ -36,12 +46,7 @@ msgstr "Канада" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sciences/Computer science" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Sciences/Physics" +msgid "Python" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -59,25 +64,20 @@ msgstr "всички бяха инсталирани коректно" msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "You need to fill up at least the two first entries." -msgstr "Трябва да попълните поне първите 2 точки." - #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Other" +msgid "File transfer" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Configuration/Networking" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "KDE and Qt" +msgstr "Обновявания за разработки" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/XFree86" -msgstr "" +msgid "You need to fill up at least the two first entries." +msgstr "Трябва да попълните поне първите 2 точки." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format @@ -108,6 +108,11 @@ msgstr "" msgid "Search results" msgstr "Резултат от търсене" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Graphical desktop" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Yes" @@ -133,11 +138,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Как да изберете ръчно вашият огледален сървър" @@ -151,6 +151,11 @@ msgstr "" msgid "Package installation..." msgstr "Подготвяне на пакетите за инсталация" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "GNOME and GTK+" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Select the media you wish to update:" @@ -168,21 +173,31 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphics" +msgid "Chemistry" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Инсталация" +msgid "True type" +msgstr "Тип" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Kernel and hardware" +msgid "Base" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Italy" +msgstr "Инсталация" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "" "You are launching this program as a normal user.\n" "You will not be able to perform modifications on the system,\n" @@ -194,11 +209,6 @@ msgstr "" msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Един от следните пакети е необходим:" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development/Python" -msgstr "Обновявания за разработки" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "URL:" @@ -216,7 +226,7 @@ msgstr "Грешка..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Boot and Init" +msgid "Litterature" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -310,21 +320,11 @@ msgid "Password:" msgstr "Парола:" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Servers" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Software Packages Installation" msgstr "Подготвяне на пакетите за инсталация" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Graphical desktop/KDE" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "in descriptions" msgstr "Описания" @@ -344,6 +344,11 @@ msgstr "Някой допълнителни пакети трябва да се изтрият" msgid "All packages, by update availability" msgstr "по възможност за обновяване" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Packaging" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Configure media" @@ -360,6 +365,11 @@ msgid "Greece" msgstr "Гърция" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Monitoring" msgstr "Не прави нищо" @@ -413,11 +423,6 @@ msgstr "Изберете сървър:..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/WindowMaker" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" @@ -485,6 +490,11 @@ msgstr "Порт:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "IRC" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Изтегляне на пакет `%s' (%s/%s)..." @@ -495,6 +505,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "C" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Other" msgstr "Друг" @@ -503,60 +518,50 @@ msgstr "Друг" msgid "Sweden" msgstr "Швеция" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Австрия" +msgid "Boards" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Info..." -msgstr "Информация..." +msgid "Austria" +msgstr "Австрия" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Networking/File transfer" +msgid "Faqs" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development/Other" -msgstr "Обновявания за разработки" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Info..." +msgstr "Информация..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Inspect..." msgstr "Преглежда..." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Games/Cards" -msgstr "" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Япония" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Networking/Remote access" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Summary: " msgstr "Резюме" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Fonts/Type1" +msgid "Backup" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development/C" -msgstr "Обновявания за разработки" +#, c-format +msgid "Boot and Init" +msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -573,6 +578,11 @@ msgstr "Премахва .%s" msgid "Importance: " msgstr "Важност: " +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "WWW" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unable to create medium." @@ -609,11 +619,6 @@ msgid "Medium" msgstr "Белгия" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Internationalization" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Size: " msgstr "Размер" @@ -638,11 +643,6 @@ msgstr "" msgid "Update media" msgstr "Обнови източниците" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development/Databases" -msgstr "Обновявания за разработки" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, updating medium..." @@ -680,6 +680,11 @@ msgstr "Появиха се проблеми по време на инсталацията" msgid "Terminals" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Kernel and hardware" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Edit" @@ -690,16 +695,6 @@ msgstr "Редактира" msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Избрани: %d МБ / Свободно дисково пространство: %d МБ" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Books/Other" -msgstr "Друг" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Sciences/Other" -msgstr "" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Australia" @@ -722,11 +717,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Games/Adventure" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "in files" msgstr "по файлове" @@ -736,13 +726,18 @@ msgid "All packages, by group" msgstr "Всички пакети," #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kernel" +msgstr "основени" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/FVWM based" +msgid "Console" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Games/Sports" +msgid "C++" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -757,6 +752,16 @@ msgstr "Резултат от търсенето (няма)" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Adventure" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Cd burning" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -776,11 +781,26 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "Стоп" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Biology" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, generating hdlist..." msgstr "Моля, изчакайте. Обновява се източник..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Internationalization" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" @@ -834,6 +854,11 @@ msgstr "" msgid "Finland" msgstr "Финландия" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "X11 bitmap" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Media limit:" @@ -850,13 +875,13 @@ msgid "Save changes" msgstr "Запазва промените" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Networking/News" -msgstr "Настройки за мрежата:" +#, c-format +msgid "Instant messaging" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Books/Faqs" +msgid "News" msgstr "" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button @@ -867,6 +892,11 @@ msgstr "Повече информация" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Computer books" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Search" msgstr "Търси" @@ -886,16 +916,6 @@ msgid "Spain" msgstr "Испания" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Sciences/Astronomy" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development/Kernel" -msgstr "Обновявания за разработки" - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Already existing update media" msgstr "Грешка при добавяне на източник за обновяване" @@ -906,11 +926,6 @@ msgid "Files:\n" msgstr "/_Файл" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Games/Arcade" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Изберете желаните пакети" @@ -920,6 +935,11 @@ msgstr "Изберете желаните пакети" msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" msgstr "Вие трябва да зададете име/парола за идентификация пред проксито:" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Chat" +msgstr "Китай" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Update" @@ -931,11 +951,6 @@ msgid "Additional packages needed" msgstr "Трябва допълнителни пакети" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Networking/Chat" -msgstr "Мрежа" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Running in user mode" msgstr "" @@ -990,9 +1005,9 @@ msgid "Find:" msgstr "Търси:" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development/Perl" -msgstr "Обновявания за разработки" +#, c-format +msgid "XFree86" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1005,11 +1020,6 @@ msgid "Removable device" msgstr "Преместваемо устройство" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Graphical desktop/Icewm" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Подготвяне на пакетите за инсталация" @@ -1028,21 +1038,11 @@ msgstr "" "Моля Изчакайте\n" "Добавя се източник..." -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Games/Other" -msgstr "Друг" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Login:" msgstr "Потребителско име:" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Networking/Other" -msgstr "Мрежа" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Belgium" @@ -1053,21 +1053,16 @@ msgstr "Белгия" msgid "File tools" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Archiving/Cd burning" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Sciences/Biology" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Configure proxies" msgstr "Конфигуриране на проксита" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printing" +msgstr "Внимание" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Starting download of `%s'..." @@ -1075,11 +1070,6 @@ msgstr "Проверка на подписът на `%s'..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Libraries" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" @@ -1093,16 +1083,6 @@ msgstr "Грешка в файл" msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Games/Strategy" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development/Java" -msgstr "Обновявания за разработки" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1114,12 +1094,7 @@ msgstr "Не мога да обновя източник; той ще бъде автомаично забранен." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Archiving/Compression" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Books/Litterature" +msgid "Geosciences" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -1134,25 +1109,20 @@ msgstr "" msgid "Communications" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Graphical desktop/Sawfish" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editing parallel group \"%s\":" msgstr "Редактиране на източник \"%s\":" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Reason for update: " -msgstr "Причина за обновяване: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuration" +msgstr "Конфигуриране на източник" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sciences/Mathematics" -msgstr "" +msgid "Reason for update: " +msgstr "Причина за обновяване: " #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1181,7 +1151,7 @@ msgstr "Появиха се проблеми по време на премахването" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "WindowMaker" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1206,23 +1176,38 @@ msgid "No package found for installation." msgstr "Подготвяне на пакетите за инсталация" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type1" +msgstr "Тип" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Medium: " msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Strategy" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Description: " msgstr "Описания" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Archiving" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s KB" msgstr "%.1f KB" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sciences/Chemistry" +msgid "System" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1230,6 +1215,16 @@ msgstr "" msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Всички заявени пакети бяха инсталирани коректно." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Servers" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Puzzles" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Local files" @@ -1257,11 +1252,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Networking/IRC" -msgstr "Мрежа" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format msgid "Name: " msgstr "Име: %s" @@ -1307,7 +1297,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Development/GNOME and GTK+" +msgid "Perl" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1324,12 +1314,22 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Computer science" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Maximum information" msgstr "Максимум информация" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Archiving/Backup" +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1387,8 +1387,8 @@ msgstr "Обновяванията свързани със подобрения" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Networking/WWW" -msgstr "Мрежа" +msgid "Java" +msgstr "Япония" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format @@ -1407,20 +1407,15 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Enabled?" -msgstr "Да разреша?" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sciences/Geosciences" +msgid "Sciences" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Fonts/Console" -msgstr "" +msgid "Enabled?" +msgstr "Да разреша?" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1447,16 +1442,6 @@ msgstr "Инсталирани" msgid " done." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development/KDE and Qt" -msgstr "Обновявания за разработки" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Books/Howtos" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "You need to insert the medium to continue" @@ -1464,13 +1449,13 @@ msgstr "Вие трябва да поставите източника за да продължите" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Games/Boards" -msgstr "" +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Твърде много пакети са избрани" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Too many packages are selected" -msgstr "Твърде много пакети са избрани" +msgid "Physics" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1482,17 +1467,17 @@ msgstr "Не прави нищо" msgid "Danmark" msgstr "Дания" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Networking/Mail" -msgstr "Мрежа" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Error during download" msgstr "Грешка при изтегляне" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mail" +msgstr "Бразилия" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Help" msgstr "Помощ" @@ -1502,6 +1487,11 @@ msgstr "Помощ" msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "Трябва да сте root, за да инсталирате пакети, съжалявам" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Sports" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Taiwan" @@ -1529,7 +1519,7 @@ msgstr "по източник на съхранение" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Fonts/X11 bitmap" +msgid "Compression" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -1542,6 +1532,11 @@ msgstr "" msgid "Add a host" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Development" +msgstr "Обновявания за разработки" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" @@ -1569,11 +1564,6 @@ msgstr "Сменя източник" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/GNOME" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Reset the selection" msgstr "Нулира избраното" @@ -1582,6 +1572,11 @@ msgstr "Нулира избраното" msgid "Mandrake Update" msgstr "MandrakeUpdate Настройки" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Books" +msgstr "Друг" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -1594,12 +1589,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Books/Computer books" +msgid "Howtos" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Base" +msgid "Icewm" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1615,6 +1610,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Libraries" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" @@ -1648,22 +1648,12 @@ msgstr "Текущо инсталирана версия: " #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Development/C++" -msgstr "Обновявания за разработки" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Configuration/Printing" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Games/Puzzles" -msgstr "" +msgid "Games" +msgstr "Име" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Packaging" +msgid "Astronomy" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1688,7 +1678,7 @@ msgstr "Име" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Other" +msgid "KDE" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1696,6 +1686,11 @@ msgstr "" msgid "No update" msgstr "Обнови" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Networking" +msgstr "Мрежа" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Ok" @@ -1706,6 +1701,16 @@ msgstr "Добре" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Cards" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Sawfish" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Group name:" @@ -1718,6 +1723,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Arcade" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "rpmdrake" msgstr "rpmdrake" @@ -1726,11 +1736,6 @@ msgstr "rpmdrake" msgid "Editing medium \"%s\":" msgstr "Редактиране на източник \"%s\":" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Networking/Instant messaging" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Add a medium limit" @@ -1796,11 +1801,6 @@ msgstr "" "Този инструмент ще ви помогне да изберете обновяване на вашият софтуерr\n" "върху системата." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Fonts/True type" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "User:" @@ -2083,6 +2083,62 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Мениджър за софтуерни източници" #, fuzzy +#~ msgid "Server" +#~ msgstr "FTP сървър" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development/Python" +#~ msgstr "Обновявания за разработки" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development/Other" +#~ msgstr "Обновявания за разработки" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development/Databases" +#~ msgstr "Обновявания за разработки" + +#, fuzzy +#~ msgid "Networking/News" +#~ msgstr "Настройки за мрежата:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development/Kernel" +#~ msgstr "Обновявания за разработки" + +#, fuzzy +#~ msgid "Networking/Chat" +#~ msgstr "Мрежа" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development/Perl" +#~ msgstr "Обновявания за разработки" + +#, fuzzy +#~ msgid "Games/Other" +#~ msgstr "Друг" + +#, fuzzy +#~ msgid "Networking/Other" +#~ msgstr "Мрежа" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development/Java" +#~ msgstr "Обновявания за разработки" + +#, fuzzy +#~ msgid "Networking/WWW" +#~ msgstr "Мрежа" + +#, fuzzy +#~ msgid "Networking/Mail" +#~ msgstr "Мрежа" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development/C++" +#~ msgstr "Обновявания за разработки" + +#, fuzzy #~ msgid "%s conflicts with %s" #~ msgstr "влиза в конфликт с" @@ -2263,9 +2319,6 @@ msgstr "Мениджър за софтуерни източници" #~ msgid "security" #~ msgstr "cигурност" -#~ msgid "general" -#~ msgstr "основени" - #~ msgid "bugfix" #~ msgstr "подобрения" @@ -2283,9 +2336,6 @@ msgstr "Мениджър за софтуерни източници" #~ "Невъзможност за получаването на списъка с файловете за обноваване\n" #~ "Опитайте с друг огледален сървър" -#~ msgid "Warning" -#~ msgstr "Внимание" - #~ msgid "" #~ "Caution! These packages are NOT well tested.\n" #~ "You really can screw up your system\n" @@ -2360,15 +2410,9 @@ msgstr "Мениджър за софтуерни източници" #~ msgid "/Help/_About..." #~ msgstr "/Помощ/_Относно..." -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Име" - #~ msgid "Installed" #~ msgstr "Инсталирани" -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Тип" - #~ msgid "MandrakeUpdate, version 7.2\n" #~ msgstr "MandrakeUpdate, версия 7.2\n" |