aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/be.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r--po/be.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 076d84fa..a5ca5950 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -798,8 +798,8 @@ msgstr "Рэдагаваць"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191
#, c-format
msgid ""
-"Packages database is locked. Please close other applications\n"
-"working with packages database (do you have another media\n"
+"The Package Database is locked. Please close other applications\n"
+"working with the Package Database (do you have another media\n"
"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
"packages as well?)."
msgstr ""
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/gui.pm:773
#, fuzzy, c-format
-msgid "Some packages can't be removed"
+msgid "Some packages cannot be removed"
msgstr "Наступныя пакеты будуць выдалены"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:774
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Гэта абавязковы пакет, яго вылучэнне не
#: ../Rpmdrake/gui.pm:913
#, c-format
msgid ""
-"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
+"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
"during or after package installation ; this is particularly\n"
"dangerous and should be considered with care.\n"
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/init.pm:58
#, c-format
-msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures"
+msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/init.pm:59
@@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr[1] "Наступныя пакеты будуць даданы да сіс
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:732
#, fuzzy, c-format
-msgid "Preparing packages installation..."
+msgid "Preparing package installation..."
msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:732
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi.addmedia:121
#, c-format
msgid ""
-"You are about to add new packages media.\n"
+"You are about to add new package media.\n"
"That means you will be able to add new software packages\n"
"to your system from these new media."
msgstr ""
@@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi.addmedia:125
#, c-format
msgid ""
-"You are about to add new packages media, %s.\n"
+"You are about to add new package medium, %s.\n"
"That means you will be able to add new software packages\n"
"to your system from these new media."
msgstr ""
@@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi.addmedia:128
#, c-format
msgid ""
-"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n"
+"You are about to add a new package medium, `%s'.\n"
"That means you will be able to add new software packages\n"
"to your system from that new medium."
msgstr ""
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr[1] "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы"
#, fuzzy
-#~ msgid "Please wait, reading packages database..."
+#~ msgid "Please wait, reading Package Database..."
#~ msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"
#, fuzzy