aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/be.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r--po/be.po482
1 files changed, 246 insertions, 236 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 0fe26491..9a57b352 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-19 08:45+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be <be@li.org>\n"
@@ -14,6 +14,36 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ../MandrivaUpdate:83 ../rpmdrake.pm:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Update"
+msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў"
+
+#: ../MandrivaUpdate:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Here is the list of software packages updates"
+msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў"
+
+#: ../MandrivaUpdate:118 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1062 ../rpmdrake:446
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Дапамога"
+
+#: ../MandrivaUpdate:122 ../rpmdrake:451 ../rpmdrake.pm:771
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select all"
+msgstr "Абярыце файл"
+
+#: ../MandrivaUpdate:130 ../rpmdrake.pm:775
+#, c-format
+msgid "Update"
+msgstr "Аднавіць"
+
+#: ../MandrivaUpdate:138 ../rpmdrake:462
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Выхад"
+
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:75
#, c-format
msgid "Choose media type"
@@ -174,8 +204,8 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:428 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:455
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:521 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:608
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:649 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:707
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:856 ../Rpmdrake/gui.pm:473
-#: ../Rpmdrake/init.pm:126 ../Rpmdrake/pkg.pm:527 ../Rpmdrake/pkg.pm:573
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:857 ../Rpmdrake/gui.pm:502
+#: ../Rpmdrake/init.pm:126 ../Rpmdrake/pkg.pm:525 ../Rpmdrake/pkg.pm:571
#: ../rpmdrake.pm:296 ../rpmdrake.pm:609 ../rpmdrake.pm:694 ../rpmdrake.pm:767
#, c-format
msgid "Cancel"
@@ -185,9 +215,9 @@ msgstr "Адмена"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:455 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:511
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:605 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:648
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:700 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:773
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:902 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1062
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:473 ../Rpmdrake/gui.pm:489 ../Rpmdrake/gui.pm:494
-#: ../Rpmdrake/init.pm:126 ../Rpmdrake/pkg.pm:527 ../Rpmdrake/pkg.pm:756
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:903 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1063
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:502 ../Rpmdrake/gui.pm:518 ../Rpmdrake/gui.pm:523
+#: ../Rpmdrake/init.pm:126 ../Rpmdrake/pkg.pm:525 ../Rpmdrake/pkg.pm:754
#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:172 ../rpmdrake.pm:126 ../rpmdrake.pm:236
#: ../rpmdrake.pm:298 ../rpmdrake.pm:609
#, c-format
@@ -259,7 +289,7 @@ msgstr ""
msgid "Save changes"
msgstr "Змена спева"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:441 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1049
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:441 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1050
#, c-format
msgid "Proxy..."
msgstr "Проксі..."
@@ -363,12 +393,14 @@ msgid "Media limit:"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:686 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:693
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:891
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:687 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:694
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:753 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1027
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:753 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:895
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1028
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Выдаліць"
@@ -403,19 +435,19 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "Каманда"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:737 ../Rpmdrake/gui.pm:675
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:737 ../Rpmdrake/gui.pm:704
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:98 ../Rpmdrake/pkg.pm:128 ../Rpmdrake/pkg.pm:167
#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:77
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(не)"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:757 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1031
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:757 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1032
#, c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Рэдагаваць"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:765 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1037
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:765 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1038
#, c-format
msgid "Add..."
msgstr "Дадаць..."
@@ -425,81 +457,71 @@ msgstr "Дадаць..."
msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:787 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:959
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:787 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:960
#, c-format
msgid "Medium"
msgstr "Сярэдне"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:793
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:794
#, c-format
msgid ""
"_:cryptographic keys\n"
"Keys"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:817
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:818
#, c-format
msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:830
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:831
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a key"
msgstr "Дадаць карыстальніка"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:843
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:844
#, c-format
msgid "Choose a key for adding to the medium %s"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:849
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:850
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Зачыніць"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:871
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:872
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a key"
msgstr "/Выдаліць дохлыя файлы"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:872
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:873
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n"
"(name of the key: %s)"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:890
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a key..."
-msgstr "Дадаць карыстальніка"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:894
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove key"
-msgstr "Аддалены прынтэр"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:911
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:912
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure media"
msgstr "Настроіць панэль"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:957
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Дазволіць пашырэнне"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:958
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:959
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Аднавіць"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:975
#, c-format
msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1006
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1007
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to update medium, errors reported:\n"
@@ -507,37 +529,32 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Немагчыма адчыніць файл %s\n"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1041
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "Add custom..."
msgstr "Дадаць"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1045
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1046
#, c-format
msgid "Update..."
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1048
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage keys..."
msgstr "Наладка вашага сэансу"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1050
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1051
#, c-format
msgid "Parallel..."
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1051
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1052
#, c-format
msgid "Global options..."
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1061 ../rpmdrake:470
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Дапамога"
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1077 ../Rpmdrake/init.pm:132
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1078 ../Rpmdrake/init.pm:132
#: ../gurpmi.addmedia:93
#, c-format
msgid ""
@@ -546,7 +563,7 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1080
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1081
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Software Media Manager!\n"
@@ -556,7 +573,7 @@ msgid ""
"or to perform updates."
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1096
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1097
#, c-format
msgid ""
"Packages database is locked. Please close other applications\n"
@@ -565,153 +582,158 @@ msgid ""
"packages as well?)."
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:59 ../Rpmdrake/gui.pm:116
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:70 ../Rpmdrake/gui.pm:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "важна"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:60 ../Rpmdrake/gui.pm:124
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:71 ../Rpmdrake/gui.pm:151
#, c-format
msgid "Reason for update: "
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:64
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Security advisory"
msgstr "Бясьпека"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:72 ../Rpmdrake/gui.pm:126
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:83 ../Rpmdrake/gui.pm:153
#, c-format
msgid "No description"
msgstr "Апісаньне адсутнічае"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:75
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:86
+#, c-format
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:89 ../Rpmdrake/gui.pm:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Version: "
+msgstr "Версія: "
+
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:91 ../Rpmdrake/gui.pm:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr "Настройка драйверу Sun"
+
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:94 ../Rpmdrake/gui.pm:139
+#, c-format
+msgid "Architecture: "
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:95 ../Rpmdrake/gui.pm:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Size: "
+msgstr "Памер: %s"
+
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:95 ../Rpmdrake/gui.pm:140
+#, c-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:96 ../Rpmdrake/gui.pm:132 ../rpmdrake.pm:820
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:"
msgstr "Файлы"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:79 ../Rpmdrake/gui.pm:84 ../Rpmdrake/gui.pm:98
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:100 ../Rpmdrake/pkg.pm:134
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:106 ../Rpmdrake/gui.pm:111 ../Rpmdrake/gui.pm:125
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:127 ../Rpmdrake/pkg.pm:134
#, fuzzy, c-format
msgid "(Not available)"
msgstr "няма даступных раздзелаў"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:83
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Changelog:"
msgstr "Каналы:"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:95
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Файлы"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:100
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Changelog:\n"
msgstr "Каналы:"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:105 ../rpmdrake.pm:820
-#, c-format
-msgid "Medium: "
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Currently installed version: "
-msgstr "Настройка драйверу Sun"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:110
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:137
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Імя: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Версія: "
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:112
-#, c-format
-msgid "Architecture: "
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Памер: %s"
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:113
-#, c-format
-msgid "%s KB"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:120
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Агульныя зьвесткі"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:126
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:153
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Апісаньне:"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:448 ../Rpmdrake/gui.pm:485 ../Rpmdrake/gui.pm:487
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:477 ../Rpmdrake/gui.pm:514 ../Rpmdrake/gui.pm:516
#, fuzzy, c-format
msgid "More information on package..."
msgstr "Інфармацыя аб памяці"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:450
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose"
msgstr "калі ласка, пазначце тып вашай мышы."
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:451
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:480
#, fuzzy, c-format
msgid "The following package is needed:"
msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:451
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:480
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы"
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:473 ../Rpmdrake/gui.pm:478
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:502 ../Rpmdrake/gui.pm:507
#, fuzzy, c-format
msgid "More info"
msgstr "Дастасаваньні"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:480
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Information on packages"
msgstr "Інфармацыя"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:503
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Наступныя пакеты будуць выдалены"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:504
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:533
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:510 ../Rpmdrake/gui.pm:519
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:539 ../Rpmdrake/gui.pm:548
#, fuzzy, c-format
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Наступныя пакеты будуць выдалены"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:511
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:540
#, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:520 ../Rpmdrake/gui.pm:587
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:549 ../Rpmdrake/gui.pm:616
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
@@ -719,12 +741,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:549
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:578
#, c-format
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:550
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:579
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
@@ -732,22 +754,22 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:564
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:593
#, c-format
msgid "%s (belongs to the skip list)"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:568
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:597
#, fuzzy, c-format
msgid "One package cannot be installed"
msgstr "Выбар пакетаў"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:568
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:597
#, fuzzy, c-format
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Выбар пакетаў"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:570
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:599
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
@@ -755,7 +777,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:571
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:600
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sorry, the following packages can't be selected:\n"
@@ -763,27 +785,27 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:586 ../Rpmdrake/pkg.pm:497
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:615 ../Rpmdrake/pkg.pm:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Наступныя пакеты будуць выдалены"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:617
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:646
#, c-format
msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:621
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:650
#, fuzzy, c-format
msgid "You need to select some packages first."
msgstr "Вы не можаце вылучаць і адмяняць вылучэнне гэтага пакету"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:626
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:655
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Гэта абавязковы пакет, яго вылучэнне нельга адмяніць"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:627
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:656
#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
@@ -794,17 +816,17 @@ msgid ""
"Do you really want to install all the selected packages?"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:659
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:688
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Усталяванне пакету %s"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:677
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:706
#, fuzzy, c-format
msgid "No update"
msgstr "Імя друкаркі"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:678
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:707
#, c-format
msgid ""
"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
@@ -812,27 +834,27 @@ msgid ""
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:701 ../rpmdrake:255
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:730 ../rpmdrake:231
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Усё"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:710 ../rpmdrake:141
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:739 ../rpmdrake:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgradable"
msgstr "Аркады"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:710 ../rpmdrake:141
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:739 ../rpmdrake:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Addable"
msgstr "(адмовіць)"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:730
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:759
#, c-format
msgid "Description not available for this package\n"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:736 ../Rpmdrake/pkg.pm:188
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:765 ../Rpmdrake/pkg.pm:188
#, fuzzy, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
@@ -1602,23 +1624,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal error"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:192 ../Rpmdrake/pkg.pm:512 ../Rpmdrake/pkg.pm:786
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:192 ../Rpmdrake/pkg.pm:510 ../Rpmdrake/pkg.pm:784
#: ../rpmdrake.pm:323
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Калі ласка, пачакайце"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:192 ../Rpmdrake/pkg.pm:512
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:192 ../Rpmdrake/pkg.pm:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:192 ../Rpmdrake/pkg.pm:512 ../Rpmdrake/pkg.pm:786
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:192 ../Rpmdrake/pkg.pm:510 ../Rpmdrake/pkg.pm:784
#, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr "Ініцыялізацыя..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:215 ../Rpmdrake/pkg.pm:497
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:215 ../Rpmdrake/pkg.pm:495
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Падцьверджаньне"
@@ -1683,17 +1705,17 @@ msgstr "Усталяванне пакету %s"
msgid "Please wait, finding installed packages..."
msgstr "Прагляд даступных пакетаў"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:445 ../Rpmdrake/pkg.pm:733
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:443 ../Rpmdrake/pkg.pm:731
#, c-format
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:449 ../Rpmdrake/pkg.pm:712
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:447 ../Rpmdrake/pkg.pm:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem during installation"
msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:450 ../Rpmdrake/pkg.pm:714 ../Rpmdrake/pkg.pm:772
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:448 ../Rpmdrake/pkg.pm:712 ../Rpmdrake/pkg.pm:770
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1701,17 +1723,17 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:475
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:473
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Немагчыма захаваць спіс"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:476
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:474
#, c-format
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:477 ../Rpmdrake/pkg.pm:702
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:475 ../Rpmdrake/pkg.pm:700
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1720,7 +1742,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:494
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:492
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
@@ -1729,69 +1751,69 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы"
msgstr[1] "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:499
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove one package?"
msgid_plural "Remove %d packages?"
msgstr[0] "/Выдаліць дохлыя файлы"
msgstr[1] "/Выдаліць дохлыя файлы"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:501
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:499
#, c-format
msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:502
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:500
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
msgstr "Наступныя пакеты будуць выдалены"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:502
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:500
#, c-format
msgid "Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:525
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:523
#, fuzzy, c-format
msgid "Change medium"
msgstr "Змяніць тып раздзелу"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:526
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:547
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:545
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:547
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:545
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:550
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:548
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Усталяванне пакету %s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:571
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:569
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:591
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Verifying package signatures..."
msgstr "Пошук пакетаў для абнаўлення"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:604 ../rpmdrake.pm:750 ../rpmdrake.pm:859
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:602 ../rpmdrake.pm:750 ../rpmdrake.pm:859
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Увага!"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:605
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:603
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have bad signatures:\n"
@@ -1801,48 +1823,48 @@ msgid ""
"Do you want to continue installation?"
msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:618
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:616
#, c-format
msgid "installing %s from %s"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:620
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:618
#, fuzzy, c-format
msgid "installing %s"
msgstr "Усталёўваем"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:624
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:622
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s"
msgstr "/Перавярнуць спіс"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:650 ../Rpmdrake/pkg.pm:668 ../Rpmdrake/pkg.pm:761
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:648 ../Rpmdrake/pkg.pm:666 ../Rpmdrake/pkg.pm:759
#: ../rpmdrake.pm:737 ../rpmdrake.pm:818 ../rpmdrake.pm:842
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:651 ../Rpmdrake/pkg.pm:669
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:649 ../Rpmdrake/pkg.pm:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed:"
msgstr "Усталяванне SILO"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:652
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:650
#, c-format
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:670
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:668
#, c-format
msgid "Try harder to install (--force)? (y/N) "
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:682 ../Rpmdrake/pkg.pm:699 ../Rpmdrake/pkg.pm:771
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:680 ../Rpmdrake/pkg.pm:697 ../Rpmdrake/pkg.pm:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Усталяванне SILO"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:700
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:698
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1851,12 +1873,12 @@ msgid ""
"You may want to update your media database."
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:713
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:711
#, fuzzy, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "Усталяванне SILO"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:728
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:726
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
@@ -1865,42 +1887,42 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:736
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:734
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade information"
msgstr "Інфармацыя аб памяці"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:738
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:736
#, c-format
msgid "These packages come with upgrade information"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:746
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade information about this package"
msgstr "Інфармацыя аб памяці"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:749
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:747
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade information about package %s"
msgstr "Інфармацыя аб памяці"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:762
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:760
#, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:786 ../Rpmdrake/pkg.pm:791
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:784 ../Rpmdrake/pkg.pm:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Прагляд даступных пакетаў"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:802
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:800
#, c-format
msgid "Problem during removal"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:803
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:801
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was a problem during the removal of packages:\n"
@@ -1943,7 +1965,7 @@ msgstr "Усталяванне SILO"
msgid "Inspect..."
msgstr "Настройка IDE"
-#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:182 ../rpmdrake:70 ../rpmdrake:97
+#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:182 ../rpmdrake:71 ../rpmdrake:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"
@@ -1979,275 +2001,260 @@ msgstr ""
msgid "Successfully added medium `%s'."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:59 ../rpmdrake:140
+#: ../rpmdrake:60 ../rpmdrake:141
#, c-format
msgid "Search results"
msgstr "Вынікі пошуку"
-#: ../rpmdrake:59
+#: ../rpmdrake:60
#, c-format
msgid "Search results (none)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:92 ../rpmdrake:186 ../rpmdrake.pm:187
+#: ../rpmdrake:93 ../rpmdrake:163 ../rpmdrake.pm:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў"
-#: ../rpmdrake:102
+#: ../rpmdrake:103
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Спыніць"
-#: ../rpmdrake:143
+#: ../rpmdrake:144
#, c-format
msgid "Selected"
msgstr "Пазначаны"
-#: ../rpmdrake:143
+#: ../rpmdrake:144
#, c-format
msgid "Not selected"
msgstr "Ня вылучаны"
-#: ../rpmdrake:199
+#: ../rpmdrake:176
#, c-format
msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:200
+#: ../rpmdrake:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Памер файла: %d байт"
-#: ../rpmdrake:255
+#: ../rpmdrake:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed"
msgstr "Усталёўка"
-#: ../rpmdrake:255
+#: ../rpmdrake:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Non installed"
msgstr "Усталёўка"
-#: ../rpmdrake:256
+#: ../rpmdrake:232
#, c-format
msgid "%s choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:256
+#: ../rpmdrake:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux choices"
msgstr "Наладка вашага сэансу"
-#: ../rpmdrake:258
+#: ../rpmdrake:234
#, c-format
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:259
+#: ../rpmdrake:235
#, c-format
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:260
+#: ../rpmdrake:236
#, c-format
msgid "All packages, by size"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:261
+#: ../rpmdrake:237
#, fuzzy, c-format
msgid "All packages, by selection state"
msgstr "Асабісты выбар пакетаў"
-#: ../rpmdrake:262
+#: ../rpmdrake:238
#, c-format
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:263
+#: ../rpmdrake:239
#, c-format
msgid "All packages, by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:265
+#: ../rpmdrake:241
#, fuzzy, c-format
msgid "All updates"
msgstr "Рэжым Mmap"
-#: ../rpmdrake:265
+#: ../rpmdrake:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Security updates"
msgstr "Бясьпека"
-#: ../rpmdrake:265
+#: ../rpmdrake:241
#, c-format
msgid "Bugfixes updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:265
+#: ../rpmdrake:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Normal updates"
msgstr "Рэжым Mmap"
-#: ../rpmdrake:326
+#: ../rpmdrake:302
#, fuzzy, c-format
msgid "in names"
msgstr "Гульня ў косьці"
-#: ../rpmdrake:328
+#: ../rpmdrake:304
#, fuzzy, c-format
msgid "in descriptions"
msgstr "Апісанне"
-#: ../rpmdrake:330
+#: ../rpmdrake:306
#, fuzzy, c-format
msgid "in file names"
msgstr "Уласнае імя"
-#: ../rpmdrake:361 ../rpmdrake:364 ../rpmdrake:375 ../rpmdrake:388
-#: ../rpmdrake:397
+#: ../rpmdrake:337 ../rpmdrake:340 ../rpmdrake:351 ../rpmdrake:364
+#: ../rpmdrake:373
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
-#: ../rpmdrake:364
+#: ../rpmdrake:340
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Update media"
msgstr "Іншыя"
-#: ../rpmdrake:375
+#: ../rpmdrake:351
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Reset the selection"
msgstr "Дзеяньні"
-#: ../rpmdrake:388
+#: ../rpmdrake:364
#, fuzzy, c-format
msgid "/Reload the _packages list"
msgstr "Выбар пакетаў"
-#: ../rpmdrake:397
+#: ../rpmdrake:373
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Выхад"
-#: ../rpmdrake:397
+#: ../rpmdrake:373
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../rpmdrake:400 ../rpmdrake:401 ../rpmdrake:405 ../rpmdrake:435
+#: ../rpmdrake:376 ../rpmdrake:377 ../rpmdrake:381 ../rpmdrake:411
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Налады"
-#: ../rpmdrake:401
+#: ../rpmdrake:377
#, c-format
msgid "/_Media Manager"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:405 ../rpmdrake:435
+#: ../rpmdrake:381 ../rpmdrake:411
#, c-format
msgid "/_Show automatically selected packages"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:409 ../rpmdrake:410 ../rpmdrake:411 ../rpmdrake:412
+#: ../rpmdrake:385 ../rpmdrake:386 ../rpmdrake:387 ../rpmdrake:388
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Дапамога"
-#: ../rpmdrake:410
+#: ../rpmdrake:386
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Паведаміць пра памылку"
-#: ../rpmdrake:412
+#: ../rpmdrake:388
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Пра..."
-#: ../rpmdrake:415
+#: ../rpmdrake:391
#, c-format
msgid "Rpmdrake"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:417
+#: ../rpmdrake:393
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:419
+#: ../rpmdrake:395
#, c-format
msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:421
+#: ../rpmdrake:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Цэнтар кіраваньня"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../rpmdrake:426
+#: ../rpmdrake:402
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:450
+#: ../rpmdrake:426
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Шукаць:"
-#: ../rpmdrake:459
+#: ../rpmdrake:435
#, c-format
msgid "Search"
msgstr "Шукаць"
-#: ../rpmdrake:461
+#: ../rpmdrake:437
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Ачысьціць"
-#: ../rpmdrake:475 ../rpmdrake.pm:771
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select all"
-msgstr "Абярыце файл"
-
-#: ../rpmdrake:482
+#: ../rpmdrake:458
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
-#: ../rpmdrake:486
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Выхад"
-
-#: ../rpmdrake:502
+#: ../rpmdrake:478
#, c-format
msgid "Quick Introduction"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:503
+#: ../rpmdrake:479
#, c-format
msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:504
+#: ../rpmdrake:480
#, c-format
msgid ""
"You can view information about a package by clicking on it on the right list."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:505
+#: ../rpmdrake:481
#, c-format
msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"."
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Software Update"
-msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў"
-
-#: ../rpmdrake.pm:107
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Update"
msgstr ""
@@ -2613,11 +2620,6 @@ msgstr ""
msgid "Select the media you wish to update:"
msgstr "Пазначце карыстальнікаў каб аб'яднаць у гэтыю групу"
-#: ../rpmdrake.pm:775
-#, c-format
-msgid "Update"
-msgstr "Аднавіць"
-
#: ../rpmdrake.pm:796
#, c-format
msgid ""
@@ -2963,6 +2965,14 @@ msgid "Software Media Manager"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Add a key..."
+#~ msgstr "Дадаць карыстальніка"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove key"
+#~ msgstr "Аддалены прынтэр"
+
+#, fuzzy
#~ msgid " --version output version information and exit"
#~ msgstr " --no-mmx Не выкарыстоўваць шаблёны MMX.\n"