diff options
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 690 |
1 files changed, 406 insertions, 284 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-18 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-23 22:07-0300\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -19,14 +19,24 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Archiving/Other" -msgstr "أرشفة/أخرى" +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote access" +msgstr "الشبكات/الوصول البعيد" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "انتظر من فضلك, جاري تحديث الوسائط..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "FVWM based" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Canada" @@ -34,13 +44,8 @@ msgstr "كندا" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sciences/Computer science" -msgstr "علوم/علوم الحاسب" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Sciences/Physics" -msgstr "علوم/فيزياء" +msgid "Python" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -57,25 +62,20 @@ msgstr "تم تثبيت كل شئ بشكل صحيح" msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "جاري التأكد من توقيعات الحزم..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "You need to fill up at least the two first entries." -msgstr "يجب عليك ملء الحقلين الأولين على الأقل." - #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Configuration/Other" -msgstr "النظام/التهيئة/أخرى" +#, fuzzy, c-format +msgid "File transfer" +msgstr "الشبكات/نقل الملفات" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Configuration/Networking" -msgstr "النظام/التهيئة/الشبكات" +#, fuzzy, c-format +msgid "KDE and Qt" +msgstr "تطوير/KDE و Qt" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/XFree86" -msgstr "النظام/XFree86" +msgid "You need to fill up at least the two first entries." +msgstr "يجب عليك ملء الحقلين الأولين على الأقل." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -110,6 +110,11 @@ msgstr "" msgid "Search results" msgstr "نتائج البحث" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical desktop" +msgstr "سطح المكتب الرسومي/KDE" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Yes" @@ -135,11 +140,6 @@ msgstr "حرر مجموعة متوازية" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" -msgstr "النظام/التهيئة/العتاد" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "كيفية اختيار المرآة يدوياً" @@ -153,6 +153,11 @@ msgstr "النشر" msgid "Package installation..." msgstr "تثبيت الحزم..." +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "GNOME and GTK+" +msgstr "تطوير/GNOME و GTK+" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Select the media you wish to update:" @@ -169,6 +174,21 @@ msgid "Shells" msgstr "برامج سطر الأوامر" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Chemistry" +msgstr "علوم/كيمياء" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "True type" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Base" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Graphics" msgstr "الرسوم" @@ -180,11 +200,6 @@ msgstr "ايطاليا" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Kernel and hardware" -msgstr "النظام/النواة و العتاد" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "You are launching this program as a normal user.\n" "You will not be able to perform modifications on the system,\n" @@ -199,11 +214,6 @@ msgstr "" msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "أحد هذه الحزم مطلوب:" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Development/Python" -msgstr "تطوير/Python" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "URL:" @@ -220,9 +230,9 @@ msgid "Proxy..." msgstr "اعدادات البروكسي..." #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Configuration/Boot and Init" -msgstr "النظام/التهيئة/بدء التشغيل" +#, fuzzy, c-format +msgid "Litterature" +msgstr "كتب/أدب" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -326,21 +336,11 @@ msgstr "كلمة المرور:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Servers" -msgstr "النظام/الخادمات" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Software Packages Installation" msgstr "تثبيت الحزم البرمجية" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/KDE" -msgstr "سطح المكتب الرسومي/KDE" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "in descriptions" msgstr "في الوصف" @@ -359,6 +359,11 @@ msgstr "هذه الحزم الاضافية يجب أن تحذف" msgid "All packages, by update availability" msgstr "كل الحزم, بتوافر التحديث" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Packaging" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Configure media" @@ -376,6 +381,11 @@ msgstr "اليونان" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Monitoring" msgstr "مراقبة النظام" @@ -427,11 +437,6 @@ msgstr "اختار المرآة..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/WindowMaker" -msgstr "سطح المكتب الرسومي/WindowMaker" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" @@ -501,6 +506,11 @@ msgstr "المسار:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "IRC" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "جاري تنزيل الحزمة `%s' (%s/%s)..." @@ -511,6 +521,11 @@ msgstr "البروتوكول:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "C" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Other" msgstr "أخرى" @@ -519,36 +534,31 @@ msgstr "أخرى" msgid "Sweden" msgstr "السويد" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Boards" +msgstr "ألعاب/ألعاب لوحات" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Austria" msgstr "النمسا" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Info..." -msgstr "معلومات..." - #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Networking/File transfer" -msgstr "الشبكات/نقل الملفات" +msgid "Faqs" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Development/Other" -msgstr "تطوير/أخرى" +msgid "Info..." +msgstr "معلومات..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Inspect..." msgstr "تحقَّق..." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Games/Cards" -msgstr "ألعاب/ألعاب ورقية" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Japan" @@ -556,23 +566,18 @@ msgstr "اليابان" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Networking/Remote access" -msgstr "الشبكات/الوصول البعيد" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Summary: " msgstr "نبذة: " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Fonts/Type1" -msgstr "النظام/الخطوط/Type1" +msgid "Backup" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Development/C" -msgstr "تطوير/C" +msgid "Boot and Init" +msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -589,6 +594,11 @@ msgstr "احذف .%s" msgid "Importance: " msgstr "الأهمية: " +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "WWW" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unable to create medium." @@ -631,11 +641,6 @@ msgstr "الوسيط" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Internationalization" -msgstr "النظام/التدويل" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Size: " msgstr "الحجم: " @@ -659,11 +664,6 @@ msgstr "أضف مجموعة موازية" msgid "Update media" msgstr "حدّث الوسائط" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Development/Databases" -msgstr "تطوير/قواعد البيانات" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, updating medium..." @@ -699,6 +699,11 @@ msgstr "مشكلة أثناء التثبيت" msgid "Terminals" msgstr "محاكيات الطرفيات" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kernel and hardware" +msgstr "النظام/النواة و العتاد" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Edit" @@ -709,16 +714,6 @@ msgstr "حرّر" msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "تم اختيار: %d ميغابايت / المساحة المتوفرة في القرص: %d ميغابايت" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Books/Other" -msgstr "كتب/أخرى" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Sciences/Other" -msgstr "علوم/أخرى" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Australia" @@ -741,11 +736,6 @@ msgstr "جاري اختبار الملف البعيد للوسيط `%s'..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Games/Adventure" -msgstr "ألعاب/مغامرات" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "in files" msgstr "في الملفات" @@ -756,13 +746,18 @@ msgstr "كل الحزم, بالمجموعة" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/FVWM based" -msgstr "سطح المكتب الرسومي/مبني على FVWM" +msgid "Kernel" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Games/Sports" -msgstr "ألعاب/رياضة" +msgid "Console" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "C++" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -775,6 +770,16 @@ msgid "Search results (none)" msgstr "نتائج البحث (لا شئ)" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adventure" +msgstr "ألعاب/مغامرات" + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cd burning" +msgstr "الأرشفة/نسخ الأقراص" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" @@ -794,11 +799,26 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "قف" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Biology" +msgstr "علوم/أحياء" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, generating hdlist..." msgstr "انتظر من فضلك, جاري انشاء hdlist..." +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mathematics" +msgstr "علوم/رياضيات" + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Internationalization" +msgstr "النظام/التدويل" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Edit a medium" @@ -853,6 +873,11 @@ msgstr "" msgid "Finland" msgstr "فنلندا" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "X11 bitmap" +msgstr "النظام/الخطوط/X11 bitmap" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Media limit:" @@ -869,14 +894,14 @@ msgid "Save changes" msgstr "احفظ التغييرات" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Networking/News" -msgstr "الشبكات/الأخبار" +#, fuzzy, c-format +msgid "Instant messaging" +msgstr "الشبكات/المراسلة الفورية" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Books/Faqs" -msgstr "كتب/أسئلة متكررة" +msgid "News" +msgstr "" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 @@ -885,6 +910,11 @@ msgid "More info" msgstr "مزيد من المعلومات" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Computer books" +msgstr "كتب/كتب الكمبيوتر" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Search" msgstr "ابحث" @@ -911,16 +941,6 @@ msgstr "أسبانيا" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sciences/Astronomy" -msgstr "علوم/علم الفلك" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Development/Kernel" -msgstr "تطوير/نواة النظام" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Already existing update media" msgstr "وسيط تحديث موجود مسبقاً" @@ -931,11 +951,6 @@ msgstr "الملفات:\n" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Games/Arcade" -msgstr "ألعاب/أركيد" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "تعذر الحصول على الحزم المصدرية" @@ -944,6 +959,11 @@ msgstr "تعذر الحصول على الحزم المصدرية" msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" msgstr "يجب عليك تحديد امس مستخدم/كلمة مرور للمصادقة في البروكسي:" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Chat" +msgstr "الصين" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Update" @@ -956,11 +976,6 @@ msgstr "هناك حزم اضافية مطلوبة" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Networking/Chat" -msgstr "الشبكات/المحادثة" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Running in user mode" msgstr "جاري التشغيل في وضع المستخدم" @@ -1021,9 +1036,9 @@ msgid "Find:" msgstr "ابحث عن:" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Development/Perl" -msgstr "تطوير/Perl" +#, fuzzy, c-format +msgid "XFree86" +msgstr "النظام/XFree86" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1037,11 +1052,6 @@ msgstr "الأجهزة القابلة للإزالة" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Icewm" -msgstr "سطح المكتب الرسومي/Icewm" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "جاري تحضير الحزم للتثبيت..." @@ -1055,21 +1065,11 @@ msgstr "انتظر من فضلك, جاري ازالة الحزم..." msgid "Please wait, adding medium..." msgstr "انتظر من فضلك, جاري اضافة الوسيط..." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Games/Other" -msgstr "ألعاب/أخرى" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Login:" msgstr "اسم الدخول:" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Networking/Other" -msgstr "الشبكات/أخرى" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Belgium" @@ -1080,21 +1080,16 @@ msgstr "بلجيكا" msgid "File tools" msgstr "أدوات الملفات" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Archiving/Cd burning" -msgstr "الأرشفة/نسخ الأقراص" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Sciences/Biology" -msgstr "علوم/أحياء" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Configure proxies" msgstr "تهيئة البروكسي" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Printing" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Starting download of `%s'..." @@ -1102,11 +1097,6 @@ msgstr "جاري بدء تنزيل `%s'..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Libraries" -msgstr "النظام/المكتبات" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "ظهر خطأ قاتل: %s" @@ -1120,16 +1110,6 @@ msgstr "خطأ قاتل" msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "المتروكات فقط, مرتبة حسب تاريخ التثبيت" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Games/Strategy" -msgstr "ألعاب/استراتيجية" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Development/Java" -msgstr "تطوير/Java" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -1144,14 +1124,9 @@ msgstr "" "%s" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Archiving/Compression" -msgstr "الأرشفة/الضغط" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Books/Litterature" -msgstr "كتب/أدب" +#, fuzzy, c-format +msgid "Geosciences" +msgstr "علوم/علوم الأرض" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1163,25 +1138,20 @@ msgstr "فضلاً اختر المرآة المطلوبة." msgid "Communications" msgstr "اتصالات" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Graphical desktop/Sawfish" -msgstr "سطح المكتب الرسومي/Sawfish" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Editing parallel group \"%s\":" msgstr "جاري تحرير المجموعة الموازية \"%s\":" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Reason for update: " -msgstr "سبب التحديث:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuration" +msgstr "اتصالات" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sciences/Mathematics" -msgstr "علوم/رياضيات" +msgid "Reason for update: " +msgstr "سبب التحديث:" #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1210,8 +1180,8 @@ msgstr "ظهرت مشاكل أثناء الحذف" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" -msgstr "سطح المكتب الرسومي/Enlightenment" +msgid "WindowMaker" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1236,29 +1206,54 @@ msgstr "تعذر ايجاد حزم للتثبيت." #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Type1" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Medium: " msgstr "الوسيط: " #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Strategy" +msgstr "ألعاب/استراتيجية" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Description: " msgstr "وصف:" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Archiving" +msgstr "أرشفة/أخرى" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Sciences/Chemistry" -msgstr "علوم/كيمياء" +#, fuzzy, c-format +msgid "System" +msgstr "النظام/أساسيات" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "تم تثبيت كل الحزم المطلوبة بنجاح." +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Servers" +msgstr "النظام/الخادمات" + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Puzzles" +msgstr "ألعاي/ألغاز" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Local files" @@ -1286,11 +1281,6 @@ msgstr "قواعد البيانات" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Networking/IRC" -msgstr "الشبكات/IRC" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Name: " msgstr "الإسم: " @@ -1336,8 +1326,8 @@ msgstr "فيديو" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Development/GNOME and GTK+" -msgstr "تطوير/GNOME و GTK+" +msgid "Perl" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1350,14 +1340,24 @@ msgid "Selected" msgstr "مختار" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Computer science" +msgstr "علوم/علوم الحاسب" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Maximum information" msgstr "أقضى المعلومات" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Archiving/Backup" -msgstr "الأرشفة/النسخ الاحتياطي" +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Hardware" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1413,9 +1413,9 @@ msgid "Bugfixes updates" msgstr "تحديثات ازالة العيوب" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Networking/WWW" -msgstr "الشبكات/الإنترنت" +#, fuzzy, c-format +msgid "Java" +msgstr "اليابان" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1432,6 +1432,11 @@ msgstr "اتنظر من فضلك, جاري ايجاد الحزم المتوفر msgid "Cancel" msgstr "الغاء" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sciences" +msgstr "علوم/أخرى" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Enabled?" @@ -1439,16 +1444,6 @@ msgstr "متاح؟" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sciences/Geosciences" -msgstr "علوم/علوم الأرض" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Fonts/Console" -msgstr "النظام/الخطوط/سطر الأوامر" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "All packages, alphabetical" msgstr "كل الحزم, أبجدياً" @@ -1472,16 +1467,6 @@ msgstr "انتهى التثبيت" msgid " done." msgstr " تم." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Development/KDE and Qt" -msgstr "تطوير/KDE و Qt" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Books/Howtos" -msgstr "كتب/مذكرات (كيف أعمل)" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "You need to insert the medium to continue" @@ -1489,15 +1474,15 @@ msgstr "تحتاج الى ادخال الوسيط للمتابعة" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Games/Boards" -msgstr "ألعاب/ألعاب لوحات" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Too many packages are selected" msgstr "تم اختيار حزم كثيرة" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physics" +msgstr "علوم/فيزياء" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "لا تفعل شيئاً" @@ -1507,17 +1492,17 @@ msgstr "لا تفعل شيئاً" msgid "Danmark" msgstr "الدنمارك" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Networking/Mail" -msgstr "الشبكات/البريد الألكتروني" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Error during download" msgstr "خطأ أثناء التنزيل" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mail" +msgstr "البرازيل" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Help" msgstr "مساعدة" @@ -1527,6 +1512,11 @@ msgstr "مساعدة" msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "تعذر الحصول على الحزم المصدرية, عفواً %s" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sports" +msgstr "ألعاب/رياضة" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Taiwan" @@ -1553,9 +1543,9 @@ msgid "All packages, by medium repository" msgstr "كل الحزم, بمخزن الوسيط" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Fonts/X11 bitmap" -msgstr "النظام/الخطوط/X11 bitmap" +#, fuzzy, c-format +msgid "Compression" +msgstr "الأرشفة/الضغط" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1567,6 +1557,11 @@ msgstr "تنزيل `%s', الوقت المتبقي:%s, السرعة:%s" msgid "Add a host" msgstr "أضف مستضيف" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Development" +msgstr "تطوير/C" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" @@ -1594,11 +1589,6 @@ msgstr "غير الوسيط" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/GNOME" -msgstr "سطح المكتب الرسومي/GNOME" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Reset the selection" msgstr "أعد الإختيار من جديد" @@ -1607,6 +1597,11 @@ msgstr "أعد الإختيار من جديد" msgid "Mandrake Update" msgstr "تحديث Mandrake" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Books" +msgstr "كتب/أسئلة متكررة" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -1623,14 +1618,14 @@ msgstr "" "فضلا حاول مرة أخرى في وقت لاحق." #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Books/Computer books" -msgstr "كتب/كتب الكمبيوتر" +#, fuzzy, c-format +msgid "Howtos" +msgstr "كتب/مذكرات (كيف أعمل)" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Base" -msgstr "النظام/أساسيات" +msgid "Icewm" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1646,6 +1641,11 @@ msgstr "" "ربما تحتاج الى تحديث فاعدة بيانات الوسائط ." #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Libraries" +msgstr "النظام/المكتبات" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -1683,24 +1683,14 @@ msgid "Currently installed version: " msgstr "الإصدار المثبت حالياً:" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Development/C++" -msgstr "تطوير/C++" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Configuration/Printing" -msgstr "النظام/التهيئة/الطباعة" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Games/Puzzles" -msgstr "ألعاي/ألغاز" +#, fuzzy, c-format +msgid "Games" +msgstr "ألعاب/ألعاب ورقية" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Configuration/Packaging" -msgstr "النظام/التهيئة/الحزم" +#, fuzzy, c-format +msgid "Astronomy" +msgstr "علوم/علم الفلك" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1724,14 +1714,19 @@ msgstr "الإسم:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Other" -msgstr "سطح المكتب الرسومي/أخرى" +msgid "KDE" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "No update" msgstr "لا تحديث" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Networking" +msgstr "الشبكات/IRC" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Ok" @@ -1742,6 +1737,16 @@ msgstr "موافق" msgid "Text tools" msgstr "أدوات النصوص" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cards" +msgstr "ألعاب/ألعاب ورقية" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Sawfish" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Group name:" @@ -1753,6 +1758,11 @@ msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" msgstr "أدخل اسم المستضيف أو عنوان IP الخاص بالمستضيف المطلوب اضافته:" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Arcade" +msgstr "ألعاب/أركيد" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" msgstr "rpmdrake" @@ -1762,11 +1772,6 @@ msgstr "rpmdrake" msgid "Editing medium \"%s\":" msgstr "جاري تحرير الوسيط \"%s\":" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Networking/Instant messaging" -msgstr "الشبكات/المراسلة الفورية" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Add a medium limit" @@ -1830,11 +1835,6 @@ msgstr "" "هذه الأداة ستساعدك في اختيار التحديثات التي تريد تثبيتها على\n" "جهازك." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Fonts/True type" -msgstr "النظام/الخطوط/True Type" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "User:" @@ -2115,6 +2115,128 @@ msgstr "احذف البرنامج" msgid "Software Sources Manager" msgstr "مدير مصادر البرمجيات" +#, fuzzy +#~ msgid "Internet station" +#~ msgstr "النظام/التدويل" + +#, fuzzy +#~ msgid "Console Tools" +#~ msgstr "أدوات الملفات" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Graphical Desktops" +#~ msgstr "سطح المكتب الرسومي/KDE" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network Computer (client)" +#~ msgstr "علوم/علوم الحاسب" + +#, fuzzy +#~ msgid "Server" +#~ msgstr "النظام/الخادمات" + +#, fuzzy +#~ msgid "Database" +#~ msgstr "قواعد البيانات" + +#, fuzzy +#~ msgid "Graphical Environment" +#~ msgstr "سطح المكتب الرسومي/Enlightenment" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network Computer server" +#~ msgstr "علوم/علوم الحاسب" + +#~ msgid "System/Configuration/Other" +#~ msgstr "النظام/التهيئة/أخرى" + +#~ msgid "System/Configuration/Networking" +#~ msgstr "النظام/التهيئة/الشبكات" + +#~ msgid "System/Configuration/Hardware" +#~ msgstr "النظام/التهيئة/العتاد" + +#~ msgid "Development/Python" +#~ msgstr "تطوير/Python" + +#~ msgid "System/Configuration/Boot and Init" +#~ msgstr "النظام/التهيئة/بدء التشغيل" + +#~ msgid "Graphical desktop/WindowMaker" +#~ msgstr "سطح المكتب الرسومي/WindowMaker" + +#~ msgid "Development/Other" +#~ msgstr "تطوير/أخرى" + +#~ msgid "System/Fonts/Type1" +#~ msgstr "النظام/الخطوط/Type1" + +#~ msgid "Development/Databases" +#~ msgstr "تطوير/قواعد البيانات" + +#~ msgid "Books/Other" +#~ msgstr "كتب/أخرى" + +#~ msgid "Graphical desktop/FVWM based" +#~ msgstr "سطح المكتب الرسومي/مبني على FVWM" + +#~ msgid "Networking/News" +#~ msgstr "الشبكات/الأخبار" + +#~ msgid "Development/Kernel" +#~ msgstr "تطوير/نواة النظام" + +#~ msgid "Networking/Chat" +#~ msgstr "الشبكات/المحادثة" + +#~ msgid "Development/Perl" +#~ msgstr "تطوير/Perl" + +#~ msgid "Graphical desktop/Icewm" +#~ msgstr "سطح المكتب الرسومي/Icewm" + +#~ msgid "Games/Other" +#~ msgstr "ألعاب/أخرى" + +#~ msgid "Networking/Other" +#~ msgstr "الشبكات/أخرى" + +#~ msgid "Development/Java" +#~ msgstr "تطوير/Java" + +#~ msgid "Graphical desktop/Sawfish" +#~ msgstr "سطح المكتب الرسومي/Sawfish" + +#~ msgid "Archiving/Backup" +#~ msgstr "الأرشفة/النسخ الاحتياطي" + +#~ msgid "Networking/WWW" +#~ msgstr "الشبكات/الإنترنت" + +#~ msgid "System/Fonts/Console" +#~ msgstr "النظام/الخطوط/سطر الأوامر" + +#~ msgid "Networking/Mail" +#~ msgstr "الشبكات/البريد الألكتروني" + +#~ msgid "Graphical desktop/GNOME" +#~ msgstr "سطح المكتب الرسومي/GNOME" + +#~ msgid "Development/C++" +#~ msgstr "تطوير/C++" + +#~ msgid "System/Configuration/Printing" +#~ msgstr "النظام/التهيئة/الطباعة" + +#~ msgid "System/Configuration/Packaging" +#~ msgstr "النظام/التهيئة/الحزم" + +#~ msgid "Graphical desktop/Other" +#~ msgstr "سطح المكتب الرسومي/أخرى" + +#~ msgid "System/Fonts/True type" +#~ msgstr "النظام/الخطوط/True Type" + #~ msgid "%s conflicts with %s" #~ msgstr "%s تتعارض مع %s" |