diff options
Diffstat (limited to 'po/af.po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 43 |
1 files changed, 18 insertions, 25 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-20 17:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-28 09:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-24 10:22+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <mandrake@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgid "Update sources only" msgstr "" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This will attempt to install all official sources corresponding to your\n" "distribution (%s).\n" @@ -171,10 +171,6 @@ msgid "" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" -"Ek moet Mandriva se webwerf kontak vir 'n lys van die\n" -"spieëlwebplekke. Maak tog seker u netwerk is funksioneel.\n" -"\n" -"Kan ons voortgaan?" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:145 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:160 #, fuzzy, c-format @@ -783,7 +779,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:985 ../rpmdrake:625 #, c-format msgid "Mageia" -msgstr "" +msgstr "Mageia" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") @@ -1064,7 +1060,7 @@ msgstr "%s from media %s" #, fuzzy, c-format msgid "Removing package %s would break your system" msgstr "" -"Jammer maat, nou wil jy jou Linux rekenaar vernietig:\n" +"Jammer maat, nou wil jy jou rekenaar vernietig:\n" "\n" #: ../Rpmdrake/gui.pm:566 @@ -1141,7 +1137,7 @@ msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "" -"Jammer maat, nou wil jy jou Linux rekenaar vernietig:\n" +"Jammer maat, nou wil jy jou rekenaar vernietig:\n" "\n" #: ../Rpmdrake/gui.pm:783 ../Rpmdrake/gui.pm:860 @@ -2118,14 +2114,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:259 ../rpmdrake.pm:627 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" -"Ek moet Mandriva se webwerf kontak vir 'n lys van die\n" +"Ek moet Mageia se webwerf kontak vir 'n lys van die\n" "spieëlwebplekke. Maak tog seker u netwerk is funksioneel.\n" "\n" "Kan ons voortgaan?" @@ -2808,9 +2804,9 @@ msgid "Software Update" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mageia Update" -msgstr "Mandrake Opdaterings" +msgstr "Mageia Opdaterings" #: ../rpmdrake.pm:148 #, c-format @@ -3013,9 +3009,9 @@ msgid "Please wait, downloading mirror addresses." msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:580 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mageia website." -msgstr "Net 'n oomblik, laai die spieëlplekke se adresse van Mandriva af." +msgstr "Net 'n oomblik, laai die spieëlplekke se adresse van Mageia af." #: ../rpmdrake.pm:601 #, c-format @@ -3052,7 +3048,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:650 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirror list:\n" "\n" @@ -3063,7 +3059,7 @@ msgstr "" "Probleme om die lys van spieëlwebplekke te bekom:\n" "\n" "%s\n" -"Of die network, of Mandriva se webwerf is moonlik onbeskikbaar.\n" +"Of die network, of Mageia se webwerf is moonlik onbeskikbaar.\n" "Probeer asseblief weer later." #: ../rpmdrake.pm:660 @@ -3077,7 +3073,7 @@ msgid "I can't find any suitable mirror." msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:663 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -3089,7 +3085,7 @@ msgstr "" "\n" "Daar is heelwat oorsake vir hierdie probleem; maar die mees algemene,\n" "is waneer die argitektuur van u verwerker nie ondersteun word deur\n" -"'Mandriva Linux Official Updates' nie." +"'Mageia Official Updates' nie." #: ../rpmdrake.pm:682 #, c-format @@ -3293,12 +3289,6 @@ msgstr "Voeg media by" msgid "Urpmi medium info" msgstr "Dateer media op" -#~ msgid "Mandriva Linux" -#~ msgstr "Mandriva Linux" - -#~ msgid "Mandriva Linux Update" -#~ msgstr "Mandriva Linux Opdaterings" - #, fuzzy #~ msgid "(Deprecated)" #~ msgstr "Gekose" @@ -3691,6 +3681,9 @@ msgstr "Dateer media op" #~ msgid "Reload the packages list" #~ msgstr "Herlaai die lys van pakkette" +#~ msgid "Mandrake Update" +#~ msgstr "Mandrake Opdaterings" + #~ msgid "Please wait, updating medium..." #~ msgstr "Net 'n oomblik,dateer media op..." |