diff options
Diffstat (limited to 'po/af.po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 1454 |
1 files changed, 840 insertions, 614 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-19 16:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n" "PO-Revision-Date: Wed Sep 27 2000 10:18:51+0200\n" "Last-Translator: Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <lia@af.org.za>\n" @@ -16,931 +16,1162 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KTranslator v 0.6.0\n" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:39 -msgid "Unable to create medium." +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:40 -msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to the software installation tool!\n" +"\n" +"Your Mandrake Linux system comes with several thousands of software\n" +"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" +"you want to install on your computer." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:51 -#, fuzzy -msgid "Add a source" -msgstr "Media" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to MandrakeUpdate!\n" +"\n" +"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" +"computer." +msgstr "" -# -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:52 -#, fuzzy -msgid "Local files" -msgstr "Plaaslik" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to the software removal tool!\n" +"\n" +"This tool will help you choose which software you want to remove from\n" +"your computer." +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:52 -#, fuzzy -msgid "Path:" -msgstr "Poort:" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There was a problem during the removal of packages:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "Daar was probleme tydens installasie" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:53 -msgid "FTP server" -msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Problem during removal" +msgstr "Daar was probleme tydens installasie" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:53 ../edit-urpm-sources.pl_.c:54 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -msgid "URL:" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "" +"Wag asb.\n" +"Pakkette word verwyder" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54 -msgid "HTTP server" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" +"Wag asb.\n" +"Pakkette word verwyder" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55 -msgid "Path or mount point:" -msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There was a problem during the installation:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "Daar was probleme tydens installasie" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55 -msgid "Removable device" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Problem during installation" +msgstr "Daar was probleme tydens installasie" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../rpmdrake_.c:548 -#, fuzzy -msgid "Security updates" -msgstr "Vertoon slegs sekuriteitsopgraderings" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Everything already installed." +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:67 -msgid "Browse..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:69 -msgid "Choose a mirror..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:89 -msgid "Login:" -msgstr "Inteken:" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"The installation is finished; %s.\n" +"\n" +"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" +"you may now inspect some in order to take actions:" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:89 ../edit-urpm-sources.pl_.c:215 -msgid "Password:" -msgstr "Wagwoord:" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "everything was installed correctly" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:94 -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"some packages failed to install\n" +"correctly" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:96 ../edit-urpm-sources.pl_.c:176 -msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" +"Wag asb.\n" +"Pakkette word verwyder" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:104 -msgid "You need to fill up at least the two first entries." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing.\n" +"You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:116 -#, fuzzy -msgid "Adding a source:" -msgstr "Media" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed" +msgstr "Besig met installasie " -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:117 -#, fuzzy -msgid "Type of source:" -msgstr "Tipes media:" +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Kanselleer" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:121 ../edit-urpm-sources.pl_.c:187 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:219 ../rpmdrake.pm_.c:97 ../rpmdrake.pm_.c:136 -#: ../rpmdrake.pm_.c:319 ../rpmdrake_.c:353 ../rpmdrake_.c:365 -#: ../rpmdrake_.c:369 ../rpmdrake_.c:916 ../rpmdrake_.c:950 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:180 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:187 ../edit-urpm-sources.pl_.c:220 -#: ../rpmdrake.pm_.c:319 ../rpmdrake.pm_.c:352 ../rpmdrake_.c:353 -#: ../rpmdrake_.c:950 -msgid "Cancel" -msgstr "Kanselleer" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" +msgstr "" -# -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:140 -#, fuzzy -msgid "Please wait, adding medium..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Change medium" msgstr "" -"Wag asb.\n" -"Media word sorteer" -# -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:158 -#, fuzzy -msgid "Please wait, removing medium..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -"Wag asb.\n" -"Media word sorteer" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:169 -#, fuzzy -msgid "Edit a source" -msgstr "Media" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Unable to get source packages." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:173 +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Program missing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspect..." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Editing source \"%s\":" -msgstr "Media" +msgid "Installation finished" +msgstr "Besig met installasie " -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:179 -#, fuzzy -msgid "Save changes" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Do nothing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Use .%s as main file" +msgstr "" + +# +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove .%s" +msgstr "Verwyder media" + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "changes:" msgstr "Pakkette:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:185 -msgid "You need to insert the medium to continue" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" +"Wag asb.\n" +"Pakkette word verwyder" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:186 +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "" -"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" +"\n" +"This may be due to a broken or temporary unavailable mirror, or when your\n" +"Mandrake Linux version (%s) is not yet / no more supported by Mandrake " +"Linux\n" +"Official Updates.\n" +"\n" +"Do you want to try another mirror?" msgstr "" -# -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:191 -#, fuzzy -msgid "Please wait, updating medium..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Error adding update medium" msgstr "" -"Wag asb.\n" -"Media word sorteer" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 -#, fuzzy -msgid "Configure proxies" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -"Dateer\n" -"media op" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:207 +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "" -"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " -"<proxyhost[:port]>):" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source.\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:209 -msgid "Proxy hostname:" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:211 -msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:213 -msgid "User:" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:235 -#, fuzzy -msgid "Configure sources" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -"Dateer\n" -"media op" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 -msgid "Enabled?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" +"Please check that your network is currently running.\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:243 -msgid "Source" -msgstr "Bron" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Software Packages Installation" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Update" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Software Packages Removal" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Quit" +msgstr "Verlaat" + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install" +msgstr "Installering:" # -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:264 ../rpmdrake_.c:730 -#, fuzzy +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Remove" msgstr "Verwyder media" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:266 -msgid "Edit" -msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Search" +msgstr "Soek" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:268 -msgid "Add..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Find:" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:270 -#, fuzzy -msgid "Update..." -msgstr "Opgradeer" - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:271 -#, fuzzy -msgid "Proxy..." -msgstr "Fout..." - -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:274 -msgid "Save and quit" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:275 ../rpmdrake_.c:733 -msgid "Quit" -msgstr "Verlaat" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Some packages need to be removed" +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:93 -msgid "Yes" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:95 -msgid "No" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Too many packages are selected" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:127 -msgid "Info..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Maximum information" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:180 -#, fuzzy -msgid "Austria" -msgstr "Australia" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Normal information" +msgstr "Normale opdaterings" -#: ../rpmdrake.pm_.c:181 -msgid "Australia" -msgstr "Australia" +#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update source(s)" +msgstr "Dateer media op" -#: ../rpmdrake.pm_.c:182 -msgid "Belgium" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Reload the packages list" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:183 -msgid "Brazil" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Reset the selection" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:184 -msgid "Canada" +# +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "in files" +msgstr "Plaaslik" + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "in descriptions" +msgstr "Beskrywings" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:185 -msgid "Costa Rica" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:186 -msgid "Czech Republic" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:187 -msgid "Germany" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:188 -msgid "Danmark" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "by size" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:189 ../rpmdrake.pm_.c:193 -msgid "Greece" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:190 -msgid "Spain" +# +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages," +msgstr "Verwydering" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:191 -msgid "Finland" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Mandrake choices" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:192 -#, fuzzy -msgid "France" -msgstr "Afdwing" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Normal updates" +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:194 -#, fuzzy -msgid "Israel" -msgstr "Installering:" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Bugfixes updates" +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:195 -#, fuzzy -msgid "Italy" -msgstr "Installering:" +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security updates" +msgstr "Vertoon slegs sekuriteitsopgraderings" -#: ../rpmdrake.pm_.c:196 -msgid "Japan" -msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Description: " +msgstr "Beskrywings" -#: ../rpmdrake.pm_.c:197 -#, fuzzy -msgid "Korea" -msgstr "Afdwing" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Summary: " +msgstr "Opsomming" -#: ../rpmdrake.pm_.c:198 -msgid "Netherlands" -msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importance: " +msgstr "Belangrikhied: %s" -#: ../rpmdrake.pm_.c:199 -msgid "Norway" -msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%.1f KB" -#: ../rpmdrake.pm_.c:200 -msgid "Poland" -msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Size: " +msgstr "Grootte" -#: ../rpmdrake.pm_.c:201 -#, fuzzy -msgid "Portugal" -msgstr "Poort:" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Version: " +msgstr "Weergawe:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:202 -#, fuzzy -msgid "Russia" -msgstr "Asie" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name: " +msgstr "Naam:" -#: ../rpmdrake.pm_.c:203 -msgid "Sweden" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Reason for update: " msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:204 -msgid "Taiwan" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Currently installed version: " msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:205 -msgid "United Kingdom" -msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Source: " +msgstr "Bron: " -#: ../rpmdrake.pm_.c:206 -msgid "China" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "(Not available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:207 ../rpmdrake.pm_.c:208 ../rpmdrake.pm_.c:209 -#: ../rpmdrake.pm_.c:210 ../rpmdrake.pm_.c:261 -msgid "United States" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Changelog:\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:274 -msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." -msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Files:\n" +msgstr "/_Lêer" -#: ../rpmdrake.pm_.c:280 -msgid "Error during download" -msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected size: %d MB" +msgstr "%d geselekteerde pakkette: %.1f MB" -#: ../rpmdrake.pm_.c:289 -#, fuzzy -msgid "No mirror" -msgstr "spieël" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" +msgstr "%d geselekteerde pakkette: %.1f MB" -#: ../rpmdrake.pm_.c:307 -#, fuzzy -msgid "Please choose the desired mirror." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" +"unselected now:\n" +"\n" msgstr "" -"Wag asb.\n" -"Die databasis vir die %s media word opgedateer" - -#: ../rpmdrake.pm_.c:339 ../rpmdrake_.c:627 -#, fuzzy -msgid "Update source(s)" -msgstr "Dateer media op" -#: ../rpmdrake.pm_.c:343 -msgid "Select the source(s) you wish to update:" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" +"\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:347 -msgid "Update" -msgstr "Opgradeer" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Some packages can't be installed" +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm_.c:358 -#, fuzzy -msgid "Please wait, updating media..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" +"to be installed:\n" +"\n" msgstr "" -"Wag asb.\n" -"Media word sorteer" -#: ../rpmdrake_.c:99 -msgid "Other" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:121 ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:227 ../rpmdrake_.c:298 -msgid "(none)" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:141 ../rpmdrake_.c:482 ../rpmdrake_.c:483 -msgid "(Not available)" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"Removing these packages would break your system, sorry:\n" +"\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:151 ../rpmdrake_.c:208 -#, fuzzy -msgid "Search results" -msgstr "Soek" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" +"removed:\n" +"\n" +msgstr "" +"Om alle afhanklikhede te bevredig moet hierdie\n" +"pakkette verwyder word:" -#: ../rpmdrake_.c:151 -#, fuzzy -msgid "Search results (none)" -msgstr "Soek" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Some additional packages need to be removed" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:161 ../rpmdrake_.c:172 -#, fuzzy -msgid "Please wait, searching..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "More information on package..." msgstr "" -"Wag asb.\n" -"Pakkette word verwyder" -#: ../rpmdrake_.c:175 -msgid "Stop" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Information on packages" +msgstr "Kan nie pakket oopmaak nie" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "More infos" msgstr "" # -#: ../rpmdrake_.c:209 ../rpmdrake_.c:319 -#, fuzzy +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Addable" msgstr "" "Installeer\n" "geselekteer" -#: ../rpmdrake_.c:209 ../rpmdrake_.c:319 +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Upgradable" msgstr "" -# -#: ../rpmdrake_.c:211 -#, fuzzy -msgid "Not selected" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"no available update for the packages installed on your computer,\n" +"or you already installed all of them." msgstr "" -"Deselekteer\n" -"almal" -#: ../rpmdrake_.c:211 -#, fuzzy -msgid "Selected" -msgstr "Kies geen" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No update" +msgstr "Dateer media op" -#: ../rpmdrake_.c:240 -msgid "rpmdrake" -msgstr "rpmdrake" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "(none)" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:258 ../rpmdrake_.c:360 ../rpmdrake_.c:362 -msgid "More information on package..." +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "" +"Wag asb.\n" +"Pakkette word verwyder" -#: ../rpmdrake_.c:259 -#, fuzzy +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown package " +msgstr "Onbekend" + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" "Om alle afhanklikhede te bevredig moet hierdie\n" "pakkette verwyder word:" -#: ../rpmdrake_.c:259 +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Please choose" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:275 -#, fuzzy -msgid "unknown package " -msgstr "Onbekend" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" -#: ../rpmdrake_.c:285 -#, fuzzy -msgid "Please wait, listing packages..." +# +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not selected" msgstr "" -"Wag asb.\n" -"Pakkette word verwyder" +"Deselekteer\n" +"almal" -#: ../rpmdrake_.c:300 -#, fuzzy -msgid "No update" -msgstr "Dateer media op" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected" +msgstr "Kies geen" -#: ../rpmdrake_.c:353 ../rpmdrake_.c:354 -msgid "More infos" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search results" +msgstr "Soek" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Stop" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:355 -#, fuzzy -msgid "Information on packages" -msgstr "Kan nie pakket oopmaak nie" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "" +"Wag asb.\n" +"Pakkette word verwyder" -#: ../rpmdrake_.c:376 -msgid "Some additional packages need to be removed" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search results (none)" +msgstr "Soek" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:377 -#, fuzzy +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format msgid "" -"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" -"removed:\n" +"Welcome to the packages source editor!\n" "\n" +"This tool will help you configure the packages sources you wish to use on\n" +"your computer. They will then be available to install new software package\n" +"or to perform updates." msgstr "" -"Om alle afhanklikhede te bevredig moet hierdie\n" -"pakkette verwyder word:" -#: ../rpmdrake_.c:383 ../rpmdrake_.c:391 -msgid "Some packages can't be removed" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:384 -msgid "" -"Removing these packages would break your system, sorry:\n" -"\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxy..." +msgstr "Fout..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update..." +msgstr "Opgradeer" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:392 ../rpmdrake_.c:451 -msgid "" -"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" -"unselected now:\n" -"\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Edit" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:421 -msgid "Additional packages needed" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Source" +msgstr "Bron" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Enabled?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:422 -msgid "" -"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" -"to be installed:\n" -"\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure sources" msgstr "" +"Dateer\n" +"media op" -#: ../rpmdrake_.c:435 -msgid "Some packages can't be installed" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Password:" +msgstr "Wagwoord:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "User:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:436 -msgid "" -"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" -"\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:450 ../rpmdrake_.c:684 -msgid "Some packages need to be removed" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Proxy hostname:" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " +"<proxyhost[:port]>):" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:472 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" -msgstr "%d geselekteerde pakkette: %.1f MB" +msgid "Configure proxies" +msgstr "" +"Dateer\n" +"media op" -#: ../rpmdrake_.c:474 +# +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Selected size: %d MB" -msgstr "%d geselekteerde pakkette: %.1f MB" +msgid "Please wait, updating medium..." +msgstr "" +"Wag asb.\n" +"Media word sorteer" -#: ../rpmdrake_.c:482 -#, fuzzy -msgid "Files:\n" -msgstr "/_Lêer" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:483 -msgid "Changelog:\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "You need to insert the medium to continue" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:486 -msgid "Source: " -msgstr "Bron: " +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Save changes" +msgstr "Pakkette:" -#: ../rpmdrake_.c:487 -msgid "Currently installed version: " +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:491 -msgid "Reason for update: " +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "URL:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:493 -#, fuzzy -msgid "Name: " -msgstr "Naam:" - -#: ../rpmdrake_.c:494 -#, fuzzy -msgid "Version: " -msgstr "Weergawe:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing source \"%s\":" +msgstr "Media" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%.1f KB" +msgid "Edit a source" +msgstr "Media" -#: ../rpmdrake_.c:495 -#, fuzzy -msgid "Size: " -msgstr "Grootte" +# +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, removing medium..." +msgstr "" +"Wag asb.\n" +"Media word sorteer" -#: ../rpmdrake_.c:497 -#, fuzzy -msgid "Importance: " -msgstr "Belangrikhied: %s" +# +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, adding medium..." +msgstr "" +"Wag asb.\n" +"Media word sorteer" -#: ../rpmdrake_.c:498 -#, fuzzy -msgid "Summary: " -msgstr "Opsomming" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type of source:" +msgstr "Tipes media:" -#: ../rpmdrake_.c:499 -#, fuzzy -msgid "Description: " -msgstr "Beskrywings" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding a source:" +msgstr "Media" -#: ../rpmdrake_.c:548 -msgid "Bugfixes updates" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"There is already a medium by that name, do you\n" +"really want to replace it?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:548 -msgid "Normal updates" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "You need to fill up at least the two first entries." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:567 -msgid "Mandrake choices" -msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" -#: ../rpmdrake_.c:568 -msgid "All packages, alphabetical" -msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Login:" +msgstr "Inteken:" -# -#: ../rpmdrake_.c:569 -#, fuzzy -msgid "All packages," -msgstr "Verwydering" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a mirror..." +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:592 -msgid "by group" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Browse..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:592 -msgid "by size" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Path or mount point:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:593 -msgid "by selection state" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Removable device" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:594 -msgid "by source repository" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "HTTP server" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:594 -msgid "by update availability" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "FTP server" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:615 -#, fuzzy -msgid "in descriptions" -msgstr "Beskrywings" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path:" +msgstr "Poort:" # -#: ../rpmdrake_.c:615 -#, fuzzy -msgid "in files" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local files" msgstr "Plaaslik" -#: ../rpmdrake_.c:615 -msgid "in names" -msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a source" +msgstr "Media" -#: ../rpmdrake_.c:626 -msgid "Reload the packages list" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:626 -msgid "Reset the selection" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Unable to create medium." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:652 -msgid "Maximum information" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, updating media..." msgstr "" +"Wag asb.\n" +"Media word sorteer" -#: ../rpmdrake_.c:652 -#, fuzzy -msgid "Normal information" -msgstr "Normale opdaterings" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Update" +msgstr "Opgradeer" -#: ../rpmdrake_.c:674 -msgid "Too many packages are selected" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select the source(s) you wish to update:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:720 -msgid "Find:" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" +"Wag asb.\n" +"Die databasis vir die %s media word opgedateer" -#: ../rpmdrake_.c:725 -msgid "Search" -msgstr "Soek" - -#: ../rpmdrake_.c:731 -#, fuzzy -msgid "Install" -msgstr "Installering:" - -#: ../rpmdrake_.c:738 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1 -msgid "Mandrake Update" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"I can't find any suitable mirror.\n" +"\n" +"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n" +"the case when the architecture of your processor is not supported\n" +"by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:738 -msgid "Software Packages Installation" -msgstr "" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No mirror" +msgstr "spieël" -#: ../rpmdrake_.c:738 -msgid "Software Packages Removal" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"There was an error downloading the mirrors list:\n" +"\n" +"%s\n" +"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n" +"Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:779 -msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:781 -msgid "Error updating medium" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:782 -msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" +"Please check that your network is currently running.\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:787 -msgid "How to choose manually your mirror" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "United States" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:795 -msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "China" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:798 -msgid "Error adding update medium" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "United Kingdom" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:829 -#, fuzzy -msgid "Please wait, finding available packages..." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Taiwan" msgstr "" -"Wag asb.\n" -"Pakkette word verwyder" -#: ../rpmdrake_.c:861 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" +msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:880 -#, fuzzy -msgid "changes:" -msgstr "Pakkette:" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Russia" +msgstr "Asie" -# -#: ../rpmdrake_.c:884 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Remove .%s" -msgstr "Verwyder media" +msgid "Portugal" +msgstr "Poort:" -#: ../rpmdrake_.c:886 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Use .%s as main file" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:888 -msgid "Do nothing" +msgid "Poland" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:900 -#, fuzzy -msgid "Installation finished" -msgstr "Besig met installasie " - -#: ../rpmdrake_.c:910 -msgid "Inspect..." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Norway" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:925 -msgid "Program missing" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:926 -msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." -msgstr "" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Korea" +msgstr "Afdwing" -#: ../rpmdrake_.c:940 -msgid "Unable to get source packages." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Japan" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:941 -msgid "Unable to get source packages, sorry." -msgstr "" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Italy" +msgstr "Installering:" -#: ../rpmdrake_.c:948 -msgid "Change medium" -msgstr "" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Israel" +msgstr "Installering:" -#: ../rpmdrake_.c:949 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" +msgid "Greece" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:957 -#, fuzzy -msgid "Installation failed" -msgstr "Besig met installasie " +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "France" +msgstr "Afdwing" -#: ../rpmdrake_.c:958 -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your sources database." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Finland" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:961 -#, fuzzy -msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Spain" msgstr "" -"Wag asb.\n" -"Pakkette word verwyder" -#: ../rpmdrake_.c:982 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The installation is finished; %s.\n" -"\n" -"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" -"you may now inspect some in order to take actions:" +msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:982 -msgid "" -"some packages failed to install\n" -"correctly" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Germany" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:983 -msgid "everything was installed correctly" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:985 -msgid "Everything installed successfully" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Costa Rica" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:986 -msgid "All requested packages were installed successfully." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Canada" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:989 -msgid "Everything already installed." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:990 -msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Belgium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:997 -#, fuzzy -msgid "Problem during installation" -msgstr "Daar was probleme tydens installasie" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Australia" +msgstr "Australia" -#: ../rpmdrake_.c:998 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"There was a problem during the installation:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "Daar was probleme tydens installasie" - -#: ../rpmdrake_.c:1012 -#, fuzzy -msgid "Please wait, reading packages database..." -msgstr "" -"Wag asb.\n" -"Pakkette word verwyder" +msgid "Austria" +msgstr "Australia" -#: ../rpmdrake_.c:1053 -#, fuzzy -msgid "Please wait, removing packages..." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Info..." msgstr "" -"Wag asb.\n" -"Pakkette word verwyder" - -#: ../rpmdrake_.c:1056 -#, fuzzy -msgid "Problem during removal" -msgstr "Daar was probleme tydens installasie" -#: ../rpmdrake_.c:1057 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"There was a problem during the removal of packages:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "Daar was probleme tydens installasie" - -#: ../rpmdrake_.c:1089 -msgid "" -"Welcome to the software removal tool!\n" -"\n" -"This tool will help you choose which software you want to remove from\n" -"your computer." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "No" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:1094 -msgid "" -"Welcome to MandrakeUpdate!\n" -"\n" -"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" -"computer." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Yes" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:1099 -msgid "" -"Welcome to the software installation tool!\n" -"\n" -"Your Mandrake Linux system comes with several thousands of software\n" -"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" -"you want to install on your computer." -msgstr "" +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Installering:" #: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 msgid "Remove Software" @@ -950,11 +1181,6 @@ msgstr "" msgid "Software Sources Manager" msgstr "" -#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Install Software" -msgstr "Installering:" - #, fuzzy #~ msgid "Update sources" #~ msgstr "Dateer media op" |