diff options
Diffstat (limited to 'grpmi')
-rw-r--r-- | grpmi/po/id.po | 37 |
1 files changed, 18 insertions, 19 deletions
diff --git a/grpmi/po/id.po b/grpmi/po/id.po index 0b75ddc9..fa1a1138 100644 --- a/grpmi/po/id.po +++ b/grpmi/po/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" "POT-Creation-Date: 2003-04-15 14:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-18 16:36+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-04 18:16+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -202,72 +202,71 @@ msgstr "Urutan pemanggilan salah\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:267 msgid "HTTP Interface operation failed\n" -msgstr "" +msgstr "Operasi Antarmuka HTTP gagal\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:270 msgid "my_getpass() returns fail\n" -msgstr "" +msgstr "my_getpass() gagal\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:273 msgid "catch endless re-direct loops\n" -msgstr "" +msgstr "tangkap loop re-direct tanpa akhir\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:276 msgid "User specified an unknown option\n" -msgstr "" +msgstr "Pengguna menunjuk opsi tak dikenal\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:279 msgid "Malformed telnet option\n" -msgstr "" +msgstr "Opsi telnet cacat\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:282 msgid "removed after 7.7.3\n" -msgstr "" +msgstr "dihapus setelah 7.7.3\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:285 msgid "peer's certificate wasn't ok\n" -msgstr "" +msgstr "sertifikat lawan tak beres\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:288 msgid "when this is a specific error\n" -msgstr "" +msgstr "saat ini adalah kesalahan spesifik\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:291 -#, fuzzy msgid "SSL crypto engine not found\n" -msgstr "Fungsi tak ditemukan\n" +msgstr "Mesin sandi SSL tak ditemukan\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:294 msgid "can not set SSL crypto engine as default\n" -msgstr "" +msgstr "tak dapat mengeset mesin sandi SSL sbg standar\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:297 msgid "failed sending network data\n" -msgstr "" +msgstr "gagal mengirim data jaringan\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:300 msgid "failure in receiving network data\n" -msgstr "" +msgstr "gagal menerima data jaringan\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:303 msgid "share is in use\n" -msgstr "" +msgstr "share sedang dipakai\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:306 msgid "problem with the local certificate\n" -msgstr "" +msgstr "masalah pada sertifikat lokal\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:309 msgid "couldn't use specified cipher\n" -msgstr "" +msgstr "cipher tak dapat dipakai\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:312 msgid "problem with the CA cert (path?)\n" -msgstr "" +msgstr "masalah pada sertifikat CA (path?)\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:315 msgid "Unrecognized transfer encoding\n" -msgstr "" +msgstr "Transfer encoding tak dikenal\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:320 #, c-format |