diff options
Diffstat (limited to 'grpmi')
-rw-r--r-- | grpmi/po/pl.po | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/grpmi/po/pl.po b/grpmi/po/pl.po index 515ef0fa..2ae6d967 100644 --- a/grpmi/po/pl.po +++ b/grpmi/po/pl.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Nieobsługiwany protokół\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:124 msgid "Failed init\n" -msgstr "Bład init\n" +msgstr "Błąd init\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:127 msgid "Bad URL format\n" @@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Niepoprawny format użytkownika w URL\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:133 msgid "Couldn't resolve proxy\n" -msgstr "Nie można odnaleźć nazwy proxy\n" +msgstr "Nie można odwzorować nazwy pośrednika\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:136 msgid "Couldn't resolve host\n" -msgstr "Nie można odnaleźć nazwy komputera\n" +msgstr "Nie można rozpoznać nazwy komputera\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:139 msgid "Couldn't connect\n" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Błąd połączenia SSL\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:228 msgid "Ftp bad download resume\n" -msgstr "Niepoprawnie pobrane zestawienie przez FTP\n" +msgstr "Niepoprawne wznowienie pobierania FTP\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:231 msgid "File couldn't read file\n" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" #: ../grpmi.pl_.c:135 msgid "Preparing packages for installation..." -msgstr "Przygotowanie pakietów do instalacji" +msgstr "Przygotowywanie pakietów do instalacji..." #: ../grpmi.pl_.c:143 msgid "Conflicts detected" |