diff options
Diffstat (limited to 'grpmi/po/uk.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/uk.po | 341 |
1 files changed, 178 insertions, 163 deletions
diff --git a/grpmi/po/uk.po b/grpmi/po/uk.po index 0ed34126..a9c573f0 100644 --- a/grpmi/po/uk.po +++ b/grpmi/po/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-13 16:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 00:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-25 09:38+09:00\n" "Last-Translator: Gladky Dima <gladimdim@mail.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian <gladimdim@mail.ru>\n" @@ -205,168 +205,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown error code %d\n" msgstr "Нев╕дома помилка, код %d\n" -#: ../grpmi.pl_.c:65 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:145 -msgid "Yes" -msgstr "Так" - -#: ../grpmi.pl_.c:66 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:120 ../grpmi.pl_.c:145 -#: ../grpmi.pl_.c:146 -msgid "No" -msgstr "Н╕" - -#: ../grpmi.pl_.c:67 -msgid "Ok" -msgstr "Гаразд" - -#: ../grpmi.pl_.c:74 -msgid "Error..." -msgstr "Помилка..." - -#: ../grpmi.pl_.c:75 -msgid "You need to be root to install packages, sorry." -msgstr "Ви повинн╕ мати права адм╕н╕стратора, вибачайте." - -#: ../grpmi.pl_.c:77 -msgid "RPM initialization error" -msgstr "Помилка ╕н╕ц╕ал╕зац╕╖ RPM" - -#: ../grpmi.pl_.c:78 -msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." -msgstr "╤н╕ц╕ал╕зац╕я RPM не можлива, вибачайте." - -#: ../grpmi.pl_.c:84 -msgid "Initializing..." -msgstr "Встановлюю..." - -#: ../grpmi.pl_.c:107 -#, c-format -msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Зкачую пакет '%s' (%s/%s)..." - -#: ../grpmi.pl_.c:112 -msgid "Error during download" -msgstr "Помилка п╕д час зкачування" - -#: ../grpmi.pl_.c:113 -#, c-format -msgid "" -"There was an error downloading package:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Error: %s\n" -"Do you want to continue (skipping this package)?" -msgstr "" -"Трапилась помилка п╕д час зкачування пакету:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Помилка: %s\n" -"Ви хочете продовжити (пропустити цей пакет)?" - -#: ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:121 -msgid "Retry download" -msgstr "" - -#: ../grpmi.pl_.c:137 -#, c-format -msgid "Verifying signature of `%s'..." -msgstr "Перев╕ряю п╕дпис '%s'..." - -#: ../grpmi.pl_.c:139 -msgid "Signature verification error" -msgstr "Помилка перев╕рки п╕дпису" - -#: ../grpmi.pl_.c:140 -#, c-format -msgid "" -"The signature of the package `%s' is not correct:\n" -"\n" -"%s\n" -"Do you want to install it anyway?" -msgstr "" -"П╕дпис пакету '%s' нев╕рний:\n" -"\n" -"%s\n" -"Встановити його куди завгодно?" - -#: ../grpmi.pl_.c:145 ../grpmi.pl_.c:147 -#, fuzzy -msgid "Yes to all" -msgstr "Вибрати все" - -#: ../grpmi.pl_.c:150 -msgid "File error" -msgstr "Помилка файлу" - -#: ../grpmi.pl_.c:151 -#, c-format -msgid "" -"The following file is not valid:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you want to continue anyway (skipping this package)?" -msgstr "" -"Наступний файл не в╕рний:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Ви хочете продовжити (пропустити цей пакунок)?" - -#: ../grpmi.pl_.c:167 -msgid "Preparing packages for installation..." -msgstr "Готуюсь пакунки до установки..." - -#: ../grpmi.pl_.c:175 -msgid "Conflicts detected" -msgstr "Пом╕чен╕ конфл╕кти" - -#: ../grpmi.pl_.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Conflicts were detected:\n" -"%s\n" -"\n" -"Install aborted." -msgstr "" -"Пом╕ченн╕ неузгодження:\n" -"%s\n" -"\n" -"Ви хочете встановити примусово цей пакет куди заманеться?" - -#: ../grpmi.pl_.c:185 -#, c-format -msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Встановлюю пакет '%s' (%s/%s)..." - -#: ../grpmi.pl_.c:199 -msgid "Problems occurred during installation" -msgstr "П╕д час установки сталася помилка" - -#: ../grpmi.pl_.c:199 -#, c-format -msgid "" -"There was an error during packages installation:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Трапилась помилка п╕д час установки пакету:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../grpmi.pl_.c:210 -msgid "Cleanup" -msgstr "" - -#: ../grpmi.pl_.c:211 -#, c-format -msgid "" -"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n" -"remove the %d downloaded package(s)?\n" -"(they are located in %s)" -msgstr "" - #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:69 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "Не можу прочитати конф╕гурац╕ю RPM" @@ -454,6 +292,183 @@ msgstr "Помилка при перев╕рц╕ залежностей 2" msgid "Problems occurred during installation:\n" msgstr "П╕д час установки сталася помилка:\n" +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n" +"remove the %d downloaded package(s)?\n" +"(they are located in %s)" +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Cleanup" +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"There was an error during packages installation:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Трапилась помилка п╕д час установки пакету:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Problems occurred during installation" +msgstr "П╕д час установки сталася помилка" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Встановлюю пакет '%s' (%s/%s)..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Conflicts were detected:\n" +"%s\n" +"\n" +"Install aborted." +msgstr "" +"Пом╕ченн╕ неузгодження:\n" +"%s\n" +"\n" +"Ви хочете встановити примусово цей пакет куди заманеться?" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Conflicts detected" +msgstr "Пом╕чен╕ конфл╕кти" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Preparing packages for installation..." +msgstr "Готуюсь пакунки до установки..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"The following file is not valid:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway (skipping this package)?" +msgstr "" +"Наступний файл не в╕рний:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Ви хочете продовжити (пропустити цей пакунок)?" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "File error" +msgstr "Помилка файлу" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Yes to all" +msgstr "Вибрати все" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "Н╕" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "Так" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"The signature of the package `%s' is not correct:\n" +"\n" +"%s\n" +"Do you want to install it anyway?" +msgstr "" +"П╕дпис пакету '%s' нев╕рний:\n" +"\n" +"%s\n" +"Встановити його куди завгодно?" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Signature verification error" +msgstr "Помилка перев╕рки п╕дпису" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Verifying signature of `%s'..." +msgstr "Перев╕ряю п╕дпис '%s'..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Retry download" +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"There was an error downloading package:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Error: %s\n" +"Do you want to continue (skipping this package)?" +msgstr "" +"Трапилась помилка п╕д час зкачування пакету:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Помилка: %s\n" +"Ви хочете продовжити (пропустити цей пакет)?" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Error during download" +msgstr "Помилка п╕д час зкачування" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Зкачую пакет '%s' (%s/%s)..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "Встановлюю..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." +msgstr "╤н╕ц╕ал╕зац╕я RPM не можлива, вибачайте." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "RPM initialization error" +msgstr "Помилка ╕н╕ц╕ал╕зац╕╖ RPM" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "You need to be root to install packages, sorry." +msgstr "Ви повинн╕ мати права адм╕н╕стратора, вибачайте." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Error..." +msgstr "Помилка..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Гаразд" + #~ msgid "http not found\n" #~ msgstr "http не знайдено\n" |