diff options
Diffstat (limited to 'grpmi/po/uk.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/uk.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/grpmi/po/uk.po b/grpmi/po/uk.po index ac732935..865a8ad2 100644 --- a/grpmi/po/uk.po +++ b/grpmi/po/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi-uk\n" "POT-Creation-Date: 2003-04-15 14:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-21 11:37+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-25 10:08+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "FTP: неоч╕куваний формат 227\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:175 msgid "FTP can't get host\n" -msgstr "FTP: не можу знайти хост\n" +msgstr "FTP: не можу знайти машини\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:178 msgid "FTP can't reconnect\n" @@ -217,11 +217,11 @@ msgstr "перехоплено неск╕нчен╕ цикли перенаправлення\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:276 msgid "User specified an unknown option\n" -msgstr "Користувачем вказано нев╕дому опц╕ю\n" +msgstr "Користувачем вказано нев╕дом╕й параметр\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:279 msgid "Malformed telnet option\n" -msgstr "Неправильно сформована опц╕я телнета\n" +msgstr "Неправильно сформовано параметр телнета\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:282 msgid "removed after 7.7.3\n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Цей пакунок не м╕стить п╕дпису GPG\n" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:260 msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)" -msgstr "Не можу в╕дкрити RPM DB для запису (у вас нема╓ прав адм╕н╕стратора?)" +msgstr "Не можу в╕дкрити RPM DB для запису (у Вас нема╓ прав адм╕н╕стратора?)" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:262 msgid "Couldn't open RPM DB for writing" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Помилка при перев╕рц╕ залежностей 2" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:349 msgid "Problems occurred during installation:\n" -msgstr "П╕д час установки сталася помилка:\n" +msgstr "П╕д час встановлення сталася помилка:\n" #: ../grpmi.pl:1 #, c-format @@ -370,8 +370,8 @@ msgid "" "remove the %d downloaded package(s)?\n" "(they are located in %s)" msgstr "" -"Запитання очищення: трапилась помилка п╕д час встановлення, чи ви д╕йсно\n" -"бажа╓те видалити %d завантажен╕ пакунки?\n" +"Запитання очищення: трапилась помилка п╕д час встановлення, чи Ви д╕йсно\n" +"бажа╓те видалити %d завантажених пакунк╕в?\n" "(вони розташован╕ в %s)" #: ../grpmi.pl:1 @@ -386,14 +386,14 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Трапилась помилка п╕д час установки пакунка:\n" +"Трапилась помилка п╕д час встановлення пакунка:\n" "\n" "%s" #: ../grpmi.pl:1 #, c-format msgid "Problems occurred during installation" -msgstr "П╕д час установки сталася помилка" +msgstr "П╕д час встановлення сталася помилка" #: ../grpmi.pl:1 #, c-format @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "" "Пом╕ченн╕ неузгодження:\n" "%s\n" "\n" -"Установка скасована." +"Встановлення скасовано." #: ../grpmi.pl:1 #, c-format @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Помилка файлу" #: ../grpmi.pl:1 #, c-format msgid "Yes to all" -msgstr "Yes для вс╕х" +msgstr "Так для вс╕х" #: ../grpmi.pl:1 #, c-format |