diff options
Diffstat (limited to 'grpmi/po/tl.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/tl.po | 274 |
1 files changed, 274 insertions, 0 deletions
diff --git a/grpmi/po/tl.po b/grpmi/po/tl.po new file mode 100644 index 00000000..b0203f33 --- /dev/null +++ b/grpmi/po/tl.po @@ -0,0 +1,274 @@ +# translation of grpmi.po to Filipino +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# Arys P. Deloso <arys@deloso.org>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: grpmi-tl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-10 17:16+0800\n" +"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" +"Language-Team: Filipino <salinpinoy@list.comitus.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:86 +msgid "Download directory does not exist" +msgstr "Wala ang download directory" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:89 ../curl_download/curl_download.xs:213 +msgid "Out of memory\n" +msgstr "Naubusan ng memory\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:102 +msgid "Could not open output file in append mode" +msgstr "Hindi mabuksan ang output file sa append mode" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:133 +msgid "Unsupported protocol\n" +msgstr "Hindi suportadong protocol\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:136 +msgid "Failed init\n" +msgstr "Nabigo ang init\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:139 +msgid "Bad URL format\n" +msgstr "Bad URL format\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:142 +msgid "Bad user format in URL\n" +msgstr "Bad user format sa URL\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:145 +msgid "Couldn't resolve proxy\n" +msgstr "Hindi maresolba ang proxy\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:148 +msgid "Couldn't resolve host\n" +msgstr "Hindi maresolba ang host\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:151 +msgid "Couldn't connect\n" +msgstr "Hindi makakonekta\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:154 +msgid "FTP unexpected server reply\n" +msgstr "FTP di-inaasahang sagot ng server\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:157 +msgid "FTP access denied\n" +msgstr "FTP access tinanggihan\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:160 +msgid "FTP user password incorrect\n" +msgstr "FTP user password hindi tama\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:163 +msgid "FTP unexpected PASS reply\n" +msgstr "FTP di-inaasahang sagot na PASS\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:166 +msgid "FTP unexpected USER reply\n" +msgstr "FTP di-inaasahang sagot na USER\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:169 +msgid "FTP unexpected PASV reply\n" +msgstr "FTP di-inaasahang sagot na PASV\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:172 +msgid "FTP unexpected 227 format\n" +msgstr "FTP di-inaasahang 227 na format\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:175 +msgid "FTP can't get host\n" +msgstr "FTP hindi makuha ang host\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:178 +msgid "FTP can't reconnect\n" +msgstr "FTP hindi makakonekta ulit\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:181 +msgid "FTP couldn't set binary\n" +msgstr "FTP hindi ma-set ang binary\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:184 +msgid "Partial file\n" +msgstr "Bahagi na file\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:187 +msgid "FTP couldn't RETR file\n" +msgstr "FTP hindi ma-RETR ang file\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:190 +msgid "FTP write error\n" +msgstr "FTP error sa pagsulat\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:195 +msgid "FTP quote error\n" +msgstr "FTP quote error\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:198 +msgid "HTTP not found\n" +msgstr "HTTP hindi nahanap\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:201 +msgid "Write error\n" +msgstr "Error sa pagsulat\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:204 +msgid "User name illegally specified\n" +msgstr "User name ilegal na binanggit\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:207 +msgid "FTP couldn't STOR file\n" +msgstr "FTP hindi ma-STOR ang file\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:210 +msgid "Read error\n" +msgstr "Error sa pagbasa\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:216 +msgid "Time out\n" +msgstr "Time out\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:219 +msgid "FTP couldn't set ASCII\n" +msgstr "FTP hindi ma-set ang ASCII\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:222 +msgid "FTP PORT failed\n" +msgstr "FTP PORT nabigo\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:225 +msgid "FTP couldn't use REST\n" +msgstr "FTP hindi magamit ang REST\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:228 +msgid "FTP couldn't get size\n" +msgstr "FTP hindi makuha ang laki\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:231 +msgid "HTTP range error\n" +msgstr "HTTP range error\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:234 +msgid "HTTP POST error\n" +msgstr "HTTP POST error\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:237 +msgid "SSL connect error\n" +msgstr "SSL error sa pagkonekta\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:240 +msgid "FTP bad download resume\n" +msgstr "FTP masamang pagpatuloy ng download\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:243 +msgid "File couldn't read file\n" +msgstr "File hindi mabasa ang file\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:246 +msgid "LDAP cannot bind\n" +msgstr "LDAP hindi maka-bind\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:249 +msgid "LDAP search failed\n" +msgstr "LDAP paghahanap nabigo\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:252 +msgid "Library not found\n" +msgstr "Library hindi nahanap\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:255 +msgid "Function not found\n" +msgstr "Function hindi nahanap\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:258 +msgid "Aborted by callback\n" +msgstr "Di-tinuloy ng callback\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:261 +msgid "Bad function argument\n" +msgstr "Bad argument ng function\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:264 +msgid "Bad calling order\n" +msgstr "Bad calling order\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:267 +msgid "HTTP Interface operation failed\n" +msgstr "HTTP Interface na operasyon nabigo\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:270 +msgid "my_getpass() returns fail\n" +msgstr "my_getpass() nagbabalik ng fail (bigo)\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:273 +msgid "catch endless re-direct loops\n" +msgstr "catch (hulihin) ang walang katapusang re-direct loop\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:276 +msgid "User specified an unknown option\n" +msgstr "Nagbanggit ang user ng hindi kilalang option\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:279 +msgid "Malformed telnet option\n" +msgstr "Malformed (sirang anyo) na telnet option\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:282 +msgid "removed after 7.7.3\n" +msgstr "tinanggal pagkatapos ng 7.7.3\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:285 +msgid "peer's certificate wasn't ok\n" +msgstr "hindi ayos ang certificate ng peer\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:288 +msgid "when this is a specific error\n" +msgstr "kung ito ay specific na error\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:291 +msgid "SSL crypto engine not found\n" +msgstr "\"SSL crypto engine\" hindi nahanap\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:294 +msgid "can not set SSL crypto engine as default\n" +msgstr "hindi ma-set ang \"SSL crypto engine\" na default\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:297 +msgid "failed sending network data\n" +msgstr "nabigo sa pagpapadala ng network data\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:300 +msgid "failure in receiving network data\n" +msgstr "kabiguan sa pagtatanggap ng network data\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:303 +msgid "share is in use\n" +msgstr "ang \"share\" ay ginagamit\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:306 +msgid "problem with the local certificate\n" +msgstr "problema sa local na certificate\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:309 +msgid "couldn't use specified cipher\n" +msgstr "hindi magamit ang binanggit na cipher\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:312 +msgid "problem with the CA cert (path?)\n" +msgstr "problema sa CA cert (path o landas?)\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:315 +msgid "Unrecognized transfer encoding\n" +msgstr "Hindi kilalang transfer encoding\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:320 +#, c-format +msgid "Unknown error code %d\n" +msgstr "Hindi kilalang error code %d\n" |