diff options
Diffstat (limited to 'grpmi/po/ta.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/ta.po | 348 |
1 files changed, 182 insertions, 166 deletions
diff --git a/grpmi/po/ta.po b/grpmi/po/ta.po index b21640a5..a2fdac6a 100644 --- a/grpmi/po/ta.po +++ b/grpmi/po/ta.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi 1.0 \n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-13 16:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 00:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 16:35+0800\n" "Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -203,171 +203,6 @@ msgstr "தவறான கூப்பிடு வரிசை\n" msgid "Unknown error code %d\n" msgstr "தெரியாத பிழை நேர்ந்துள்ளது... %d\n" -#: ../grpmi.pl_.c:65 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:145 -msgid "Yes" -msgstr "ஆம்" - -#: ../grpmi.pl_.c:66 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:120 ../grpmi.pl_.c:145 -#: ../grpmi.pl_.c:146 -msgid "No" -msgstr "இல்ைல" - -#: ../grpmi.pl_.c:67 -msgid "Ok" -msgstr "சரி" - -#: ../grpmi.pl_.c:74 -msgid "Error..." -msgstr " பிழை நேர்ந்துள்ளது..." - -#: ../grpmi.pl_.c:75 -msgid "You need to be root to install packages, sorry." -msgstr "பொதிகளை நிறுவுவதற்கு நீங்கள் நிர்வாகியாக இருக்க வேண்டும்" - -#: ../grpmi.pl_.c:77 -msgid "RPM initialization error" -msgstr "பொதி மேலாளர் துவக்கப்படுவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" - -#: ../grpmi.pl_.c:78 -msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." -msgstr "" -"RPM- பொதி மேலாளளின் வடிவமைப்பு கோப்புகள் துவக்கப்படுவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது மன்னிக்கவும்" - -#: ../grpmi.pl_.c:84 -msgid "Initializing..." -msgstr "துவக்கப்படுகிறது..." - -#: ../grpmi.pl_.c:107 -#, c-format -msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "பின்வரும் பொதிகள் இறக்கப்படுகிறது `%s' (%s/%s)..." - -#: ../grpmi.pl_.c:112 -msgid "Error during download" -msgstr "பொதியை இறக்குவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" - -#: ../grpmi.pl_.c:113 -#, c-format -msgid "" -"There was an error downloading package:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Error: %s\n" -"Do you want to continue (skipping this package)?" -msgstr "" -"பொதியை இறக்குவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"பிழை: %s\n" -"தொடர்ந்துச் செல்ல விரும்புகிறீர்களா (இ`ந்த பொதியை மட்டும் விட்டுவிடு)?" - -#: ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:121 -msgid "Retry download" -msgstr "தரவிறக்கத்ைத மீண்டும் முயன்று பார்" - -#: ../grpmi.pl_.c:137 -#, c-format -msgid "Verifying signature of `%s'..." -msgstr "பொதி கையெழுத்து சோதனையில் உள்ளது `%s'.." - -#: ../grpmi.pl_.c:139 -msgid "Signature verification error" -msgstr "பொதி கையெழுத்து சோதனையில் வெற்றி பெறவில்ைல" - -#: ../grpmi.pl_.c:140 -#, c-format -msgid "" -"The signature of the package `%s' is not correct:\n" -"\n" -"%s\n" -"Do you want to install it anyway?" -msgstr "" -" பின்வரும் பொதியில் கையெழுத்து தவறாக உள்ளது `%s' \n" -"\n" -"%s\n" -"இருந்தாலும் தொடர்ந்து நிறுவ விரும்புகிறீர்களா?" - -#: ../grpmi.pl_.c:145 ../grpmi.pl_.c:147 -msgid "Yes to all" -msgstr "அைனத்திற்கும் ஆம் என்ற பதில்" - -#: ../grpmi.pl_.c:150 -msgid "File error" -msgstr "கோப்பில் பிழை" - -#: ../grpmi.pl_.c:151 -#, c-format -msgid "" -"The following file is not valid:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you want to continue anyway (skipping this package)?" -msgstr "" -"பின்வரும் கோப்பில் பிழை உள்ளது:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"தொடர்ந்துச் செல்ல விரும்புகிறீர்களா (இ`ந்த பொதியை மட்டும் விட்டுவிடு)?" - -#: ../grpmi.pl_.c:167 -msgid "Preparing packages for installation..." -msgstr "நிறுவுவதற்காக பொதிகள் தயாராகின்றன..." - -#: ../grpmi.pl_.c:175 -msgid "Conflicts detected" -msgstr "பொதிகளிடையே பிரச்சினைகள் எழுகிறது" - -#: ../grpmi.pl_.c:176 -#, c-format -msgid "" -"Conflicts were detected:\n" -"%s\n" -"\n" -"Install aborted." -msgstr "" -"நிறுவுதலில் பொதிகளிடையே பிரச்சினைகள் எழுகிறது\n" -"%s\n" -"\n" -"எழுத்துருக்கள் நிறுவுதலில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" - -#: ../grpmi.pl_.c:185 -#, c-format -msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "பின்வரும் பொதி நிறுவப்படுகிறது `%s' (%s/%s)..." - -#: ../grpmi.pl_.c:199 -msgid "Problems occurred during installation" -msgstr "பொதி நிறுவலின் போது பிழை நேர்ந்துள்ளது" - -#: ../grpmi.pl_.c:199 -#, c-format -msgid "" -"There was an error during packages installation:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"பொதி நிறுவலின் போது பிழை நேர்ந்துள்ளது:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../grpmi.pl_.c:210 -msgid "Cleanup" -msgstr "துைடத்தல்" - -#: ../grpmi.pl_.c:211 -#, c-format -msgid "" -"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n" -"remove the %d downloaded package(s)?\n" -"(they are located in %s)" -msgstr "" -"துைடத்தல் ேகள்வி: பொதி நிறுவலின் போது பிழை நேர்ந்துள்ளது, நீங்கள்\n" -"இறக்கிய %d ெபாதிகளை நீக்க விரும்புகிறீர்களா?\n" -"(அைவ உள்ள இடம் %s)" - #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:69 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "RPM வடிவமைப்புக் கோப்புகளை படிக்க முடியவில்ைல" @@ -455,3 +290,184 @@ msgstr "சார்புகளை சோதிப்பதில் பிழ #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:323 msgid "Problems occurred during installation:\n" msgstr "நிறுவுதலில் பிழை நேர்ந்துள்ளது:\n" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n" +"remove the %d downloaded package(s)?\n" +"(they are located in %s)" +msgstr "" +"துைடத்தல் ேகள்வி: பொதி நிறுவலின் போது பிழை நேர்ந்துள்ளது, நீங்கள்\n" +"இறக்கிய %d ெபாதிகளை நீக்க விரும்புகிறீர்களா?\n" +"(அைவ உள்ள இடம் %s)" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Cleanup" +msgstr "துைடத்தல்" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"There was an error during packages installation:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"பொதி நிறுவலின் போது பிழை நேர்ந்துள்ளது:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Problems occurred during installation" +msgstr "பொதி நிறுவலின் போது பிழை நேர்ந்துள்ளது" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "பின்வரும் பொதி நிறுவப்படுகிறது `%s' (%s/%s)..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Conflicts were detected:\n" +"%s\n" +"\n" +"Install aborted." +msgstr "" +"நிறுவுதலில் பொதிகளிடையே பிரச்சினைகள் எழுகிறது\n" +"%s\n" +"\n" +"எழுத்துருக்கள் நிறுவுதலில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Conflicts detected" +msgstr "பொதிகளிடையே பிரச்சினைகள் எழுகிறது" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Preparing packages for installation..." +msgstr "நிறுவுவதற்காக பொதிகள் தயாராகின்றன..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"The following file is not valid:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway (skipping this package)?" +msgstr "" +"பின்வரும் கோப்பில் பிழை உள்ளது:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"தொடர்ந்துச் செல்ல விரும்புகிறீர்களா (இ`ந்த பொதியை மட்டும் விட்டுவிடு)?" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "File error" +msgstr "கோப்பில் பிழை" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Yes to all" +msgstr "அைனத்திற்கும் ஆம் என்ற பதில்" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "இல்ைல" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "ஆம்" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"The signature of the package `%s' is not correct:\n" +"\n" +"%s\n" +"Do you want to install it anyway?" +msgstr "" +" பின்வரும் பொதியில் கையெழுத்து தவறாக உள்ளது `%s' \n" +"\n" +"%s\n" +"இருந்தாலும் தொடர்ந்து நிறுவ விரும்புகிறீர்களா?" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Signature verification error" +msgstr "பொதி கையெழுத்து சோதனையில் வெற்றி பெறவில்ைல" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Verifying signature of `%s'..." +msgstr "பொதி கையெழுத்து சோதனையில் உள்ளது `%s'.." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Retry download" +msgstr "தரவிறக்கத்ைத மீண்டும் முயன்று பார்" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"There was an error downloading package:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Error: %s\n" +"Do you want to continue (skipping this package)?" +msgstr "" +"பொதியை இறக்குவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"பிழை: %s\n" +"தொடர்ந்துச் செல்ல விரும்புகிறீர்களா (இ`ந்த பொதியை மட்டும் விட்டுவிடு)?" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Error during download" +msgstr "பொதியை இறக்குவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "பின்வரும் பொதிகள் இறக்கப்படுகிறது `%s' (%s/%s)..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "துவக்கப்படுகிறது..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." +msgstr "" +"RPM- பொதி மேலாளளின் வடிவமைப்பு கோப்புகள் துவக்கப்படுவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது மன்னிக்கவும்" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "RPM initialization error" +msgstr "பொதி மேலாளர் துவக்கப்படுவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "You need to be root to install packages, sorry." +msgstr "பொதிகளை நிறுவுவதற்கு நீங்கள் நிர்வாகியாக இருக்க வேண்டும்" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Error..." +msgstr " பிழை நேர்ந்துள்ளது..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "சரி" |