diff options
Diffstat (limited to 'grpmi/po/sv.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/sv.po | 346 |
1 files changed, 181 insertions, 165 deletions
diff --git a/grpmi/po/sv.po b/grpmi/po/sv.po index 65355a45..cbb28405 100644 --- a/grpmi/po/sv.po +++ b/grpmi/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-13 16:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 00:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-17 15:38+0200\n" "Last-Translator: Magnus Björklöf <bjorklof@nic.fi>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -206,170 +206,6 @@ msgstr "Felaktig anropsordning\n" msgid "Unknown error code %d\n" msgstr "Okänd felkod, %d\n" -#: ../grpmi.pl_.c:65 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:145 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: ../grpmi.pl_.c:66 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:120 ../grpmi.pl_.c:145 -#: ../grpmi.pl_.c:146 -msgid "No" -msgstr "Nej" - -#: ../grpmi.pl_.c:67 -msgid "Ok" -msgstr "OK" - -#: ../grpmi.pl_.c:74 -msgid "Error..." -msgstr "Fel..." - -#: ../grpmi.pl_.c:75 -msgid "You need to be root to install packages, sorry." -msgstr "Du måste vara root för att kunna installera paket." - -#: ../grpmi.pl_.c:77 -msgid "RPM initialization error" -msgstr "RPM-initieringsfel" - -#: ../grpmi.pl_.c:78 -msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." -msgstr "Initieringen av inställningsfiler för RPM var inte möjlig." - -#: ../grpmi.pl_.c:84 -msgid "Initializing..." -msgstr "Initierar..." - -#: ../grpmi.pl_.c:107 -#, c-format -msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Laddar ner paket \"%s\" (%s/%s)..." - -#: ../grpmi.pl_.c:112 -msgid "Error during download" -msgstr "Fel vid nerladdning" - -#: ../grpmi.pl_.c:113 -#, c-format -msgid "" -"There was an error downloading package:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Error: %s\n" -"Do you want to continue (skipping this package)?" -msgstr "" -"Det uppstod ett fel vid nedladdning av paket:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Fel: %s\n" -"Vill du fortsätta (hoppa över detta paket)?" - -#: ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:121 -msgid "Retry download" -msgstr "Försök ladda ner igen" - -#: ../grpmi.pl_.c:137 -#, c-format -msgid "Verifying signature of `%s'..." -msgstr "Verifierar signatur för \"%s\"..." - -#: ../grpmi.pl_.c:139 -msgid "Signature verification error" -msgstr "Fel vid signatursverifiering" - -#: ../grpmi.pl_.c:140 -#, c-format -msgid "" -"The signature of the package `%s' is not correct:\n" -"\n" -"%s\n" -"Do you want to install it anyway?" -msgstr "" -"Signaturen för paketet \"%s\" är felaktig:\n" -"\n" -"%s\n" -"Vill du installera det ändå?" - -#: ../grpmi.pl_.c:145 ../grpmi.pl_.c:147 -msgid "Yes to all" -msgstr "Ja till alla" - -#: ../grpmi.pl_.c:150 -msgid "File error" -msgstr "Filfel" - -#: ../grpmi.pl_.c:151 -#, c-format -msgid "" -"The following file is not valid:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you want to continue anyway (skipping this package)?" -msgstr "" -"Följande fil är inte giltig:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Vill du fortsätta ändå (hoppa över detta paket)?" - -#: ../grpmi.pl_.c:167 -msgid "Preparing packages for installation..." -msgstr "Förbereder paket för installation..." - -#: ../grpmi.pl_.c:175 -msgid "Conflicts detected" -msgstr "Konflikter identifierade" - -#: ../grpmi.pl_.c:176 -#, c-format -msgid "" -"Conflicts were detected:\n" -"%s\n" -"\n" -"Install aborted." -msgstr "" -"Konflikter identifierades:\n" -"%s\n" -"\n" -"Installationen avbröts" - -#: ../grpmi.pl_.c:185 -#, c-format -msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Installerar paket \"%s\" (%s/%s)..." - -#: ../grpmi.pl_.c:199 -msgid "Problems occurred during installation" -msgstr "Problem uppstod under installationen" - -#: ../grpmi.pl_.c:199 -#, c-format -msgid "" -"There was an error during packages installation:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Det uppstod ett fel vid paketinstallation:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../grpmi.pl_.c:210 -msgid "Cleanup" -msgstr "Upprensning" - -#: ../grpmi.pl_.c:211 -#, c-format -msgid "" -"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n" -"remove the %d downloaded package(s)?\n" -"(they are located in %s)" -msgstr "" -"Upprensningsfråga: det skedde ett fel under installationen. Vill du\n" -"ta bort de %d nedladdade paketen?\n" -"(de finns i %s)" - #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:69 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "Kunde inte läsa RPM-inställningsfiler" @@ -456,3 +292,183 @@ msgstr "Fel vid kontroll av programberoenden" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:323 msgid "Problems occurred during installation:\n" msgstr "Problem uppstod under installationen:\n" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n" +"remove the %d downloaded package(s)?\n" +"(they are located in %s)" +msgstr "" +"Upprensningsfråga: det skedde ett fel under installationen. Vill du\n" +"ta bort de %d nedladdade paketen?\n" +"(de finns i %s)" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Cleanup" +msgstr "Upprensning" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"There was an error during packages installation:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Det uppstod ett fel vid paketinstallation:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Problems occurred during installation" +msgstr "Problem uppstod under installationen" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Installerar paket \"%s\" (%s/%s)..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Conflicts were detected:\n" +"%s\n" +"\n" +"Install aborted." +msgstr "" +"Konflikter identifierades:\n" +"%s\n" +"\n" +"Installationen avbröts" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Conflicts detected" +msgstr "Konflikter identifierade" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Preparing packages for installation..." +msgstr "Förbereder paket för installation..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"The following file is not valid:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway (skipping this package)?" +msgstr "" +"Följande fil är inte giltig:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Vill du fortsätta ändå (hoppa över detta paket)?" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "File error" +msgstr "Filfel" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Yes to all" +msgstr "Ja till alla" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"The signature of the package `%s' is not correct:\n" +"\n" +"%s\n" +"Do you want to install it anyway?" +msgstr "" +"Signaturen för paketet \"%s\" är felaktig:\n" +"\n" +"%s\n" +"Vill du installera det ändå?" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Signature verification error" +msgstr "Fel vid signatursverifiering" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Verifying signature of `%s'..." +msgstr "Verifierar signatur för \"%s\"..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Retry download" +msgstr "Försök ladda ner igen" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"There was an error downloading package:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Error: %s\n" +"Do you want to continue (skipping this package)?" +msgstr "" +"Det uppstod ett fel vid nedladdning av paket:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Fel: %s\n" +"Vill du fortsätta (hoppa över detta paket)?" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Error during download" +msgstr "Fel vid nerladdning" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Laddar ner paket \"%s\" (%s/%s)..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "Initierar..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." +msgstr "Initieringen av inställningsfiler för RPM var inte möjlig." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "RPM initialization error" +msgstr "RPM-initieringsfel" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "You need to be root to install packages, sorry." +msgstr "Du måste vara root för att kunna installera paket." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Error..." +msgstr "Fel..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "OK" |