diff options
Diffstat (limited to 'grpmi/po/sq.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/sq.po | 352 |
1 files changed, 184 insertions, 168 deletions
diff --git a/grpmi/po/sq.po b/grpmi/po/sq.po index d36a8dd1..f757f71b 100644 --- a/grpmi/po/sq.po +++ b/grpmi/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi 8.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-13 16:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 00:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-27 22:05+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n" @@ -204,173 +204,6 @@ msgstr "Urdhėr thirrės i gabuar\n" msgid "Unknown error code %d\n" msgstr "Kodė gabimi i pa njoftur %d\n" -#: ../grpmi.pl_.c:65 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:145 -msgid "Yes" -msgstr "Po" - -#: ../grpmi.pl_.c:66 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:120 ../grpmi.pl_.c:145 -#: ../grpmi.pl_.c:146 -msgid "No" -msgstr "Jo" - -#: ../grpmi.pl_.c:67 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: ../grpmi.pl_.c:74 -msgid "Error..." -msgstr "Gabim..." - -#: ../grpmi.pl_.c:75 -msgid "You need to be root to install packages, sorry." -msgstr "" -"Ju duhet tė jeni administrator (root) pėr tė instaluar pakot, kemi ndjesė." - -#: ../grpmi.pl_.c:77 -msgid "RPM initialization error" -msgstr "Gabim gjatė inicializimit RPM" - -#: ../grpmi.pl_.c:78 -msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." -msgstr "" -"Inicializimi i skedareve konfiguruese RPM nuk ėshtė i mundur, kemi ndjesė." - -#: ../grpmi.pl_.c:84 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inicializimi..." - -#: ../grpmi.pl_.c:107 -#, c-format -msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Shkarkim i pakove `%s' (%s/%s)..." - -#: ../grpmi.pl_.c:112 -msgid "Error during download" -msgstr "Gabim gjatė shkarkimit" - -#: ../grpmi.pl_.c:113 -#, c-format -msgid "" -"There was an error downloading package:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Error: %s\n" -"Do you want to continue (skipping this package)?" -msgstr "" -"Njė gabim ėshtė paraqitur gjatė shkarkimit tė pakos:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Gabim: %s\n" -"A dėshironi tė vazhdoni (duke injoruar kėtė pako)?" - -#: ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:121 -msgid "Retry download" -msgstr "Riprovo transferimin" - -#: ../grpmi.pl_.c:137 -#, c-format -msgid "Verifying signature of `%s'..." -msgstr "Verifikim i nėnshkrimit tė `%s'..." - -#: ../grpmi.pl_.c:139 -msgid "Signature verification error" -msgstr "Gabim gjatė verifikimit tė nėnshkrimit" - -#: ../grpmi.pl_.c:140 -#, c-format -msgid "" -"The signature of the package `%s' is not correct:\n" -"\n" -"%s\n" -"Do you want to install it anyway?" -msgstr "" -"Nėnshkrimi i pakos `%s' nuk ėshtė i saktė:\n" -"\n" -"%s\n" -"Pa marrė para sysh, a dėshironi ta instaloni?" - -#: ../grpmi.pl_.c:145 ../grpmi.pl_.c:147 -msgid "Yes to all" -msgstr "Po nė tė gjitha" - -#: ../grpmi.pl_.c:150 -msgid "File error" -msgstr "Skedare gabimi" - -#: ../grpmi.pl_.c:151 -#, c-format -msgid "" -"The following file is not valid:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you want to continue anyway (skipping this package)?" -msgstr "" -"Skedarja nė vazhdim ėshtė invalide:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"A dėshironi tė vazhdoni (duke injoruar kėtė pako)?" - -#: ../grpmi.pl_.c:167 -msgid "Preparing packages for installation..." -msgstr "Pregatitja e instalimit tė pakove..." - -#: ../grpmi.pl_.c:175 -msgid "Conflicts detected" -msgstr "Konflikte tė zbuluara" - -#: ../grpmi.pl_.c:176 -#, c-format -msgid "" -"Conflicts were detected:\n" -"%s\n" -"\n" -"Install aborted." -msgstr "" -"Konfliktet janė zbuluar:\n" -"%s\n" -"\n" -"Instalimi ėshtė ndėrprer." - -#: ../grpmi.pl_.c:185 -#, c-format -msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Instalimi i pakove `%s' (%s/%s)..." - -#: ../grpmi.pl_.c:199 -msgid "Problems occurred during installation" -msgstr "Disa probleme janė paraqitur gjatė instalimit" - -#: ../grpmi.pl_.c:199 -#, c-format -msgid "" -"There was an error during packages installation:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Njė gabim ėshtė paraqitur gjatė instalimit tė pakove:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../grpmi.pl_.c:210 -msgid "Cleanup" -msgstr "Pastro" - -#: ../grpmi.pl_.c:211 -#, c-format -msgid "" -"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n" -"remove the %d downloaded package(s)?\n" -"(they are located in %s)" -msgstr "" -"Pyetje pastruese: njė gabim ėshtė paraqitur gjatė instalimit, a dėshironi " -"ta\n" -"zhdukni pakon %d e shkarkuar ?\n" -"(ato janė lokalizuar nė %s)" - #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:69 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "I pa mundur leximi i skedareve konfiguruese RPM" @@ -458,6 +291,189 @@ msgstr "Gabim gjatė verifikimit tė mvarėsive 2" msgid "Problems occurred during installation:\n" msgstr "Disa probleme janė paraqitur gjatė instalimit:\n" +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n" +"remove the %d downloaded package(s)?\n" +"(they are located in %s)" +msgstr "" +"Pyetje pastruese: njė gabim ėshtė paraqitur gjatė instalimit, a dėshironi " +"ta\n" +"zhdukni pakon %d e shkarkuar ?\n" +"(ato janė lokalizuar nė %s)" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Cleanup" +msgstr "Pastro" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"There was an error during packages installation:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Njė gabim ėshtė paraqitur gjatė instalimit tė pakove:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Problems occurred during installation" +msgstr "Disa probleme janė paraqitur gjatė instalimit" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Instalimi i pakove `%s' (%s/%s)..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Conflicts were detected:\n" +"%s\n" +"\n" +"Install aborted." +msgstr "" +"Konfliktet janė zbuluar:\n" +"%s\n" +"\n" +"Instalimi ėshtė ndėrprer." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Conflicts detected" +msgstr "Konflikte tė zbuluara" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Preparing packages for installation..." +msgstr "Pregatitja e instalimit tė pakove..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"The following file is not valid:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway (skipping this package)?" +msgstr "" +"Skedarja nė vazhdim ėshtė invalide:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"A dėshironi tė vazhdoni (duke injoruar kėtė pako)?" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "File error" +msgstr "Skedare gabimi" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Yes to all" +msgstr "Po nė tė gjitha" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "Jo" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "Po" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"The signature of the package `%s' is not correct:\n" +"\n" +"%s\n" +"Do you want to install it anyway?" +msgstr "" +"Nėnshkrimi i pakos `%s' nuk ėshtė i saktė:\n" +"\n" +"%s\n" +"Pa marrė para sysh, a dėshironi ta instaloni?" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Signature verification error" +msgstr "Gabim gjatė verifikimit tė nėnshkrimit" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Verifying signature of `%s'..." +msgstr "Verifikim i nėnshkrimit tė `%s'..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Retry download" +msgstr "Riprovo transferimin" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"There was an error downloading package:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Error: %s\n" +"Do you want to continue (skipping this package)?" +msgstr "" +"Njė gabim ėshtė paraqitur gjatė shkarkimit tė pakos:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Gabim: %s\n" +"A dėshironi tė vazhdoni (duke injoruar kėtė pako)?" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Error during download" +msgstr "Gabim gjatė shkarkimit" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Shkarkim i pakove `%s' (%s/%s)..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "Inicializimi..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." +msgstr "" +"Inicializimi i skedareve konfiguruese RPM nuk ėshtė i mundur, kemi ndjesė." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "RPM initialization error" +msgstr "Gabim gjatė inicializimit RPM" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "You need to be root to install packages, sorry." +msgstr "" +"Ju duhet tė jeni administrator (root) pėr tė instaluar pakot, kemi ndjesė." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Error..." +msgstr "Gabim..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + #~ msgid "Directory where to put download must be existing" #~ msgstr "Repertori pėr transferime duhet tė ekzistoj" |