aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'grpmi/po/sp.po')
-rw-r--r--grpmi/po/sp.po40
1 files changed, 24 insertions, 16 deletions
diff --git a/grpmi/po/sp.po b/grpmi/po/sp.po
index 57e48238..a02e0fd9 100644
--- a/grpmi/po/sp.po
+++ b/grpmi/po/sp.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-09 19:28GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -231,20 +231,20 @@ msgstr "Грешка при RPM иницијализацији "
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr "Иницијализација кофугурационих фајлова за RPM није могућа."
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
msgid "Initializing..."
msgstr "Иницијализација..."
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Download-ујем пакете `%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr "Грешка током download-а"
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -261,16 +261,16 @@ msgstr ""
"Грешка: %s\n"
"Да ли желите да наставите (прескачући овај пакет)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr "Провера потписа за `%s'..."
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr "Грешка при провери потписа"
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -283,11 +283,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Да ли желите да наставите инсталацију?"
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
msgid "File error"
msgstr "Грeшка у фајлу"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -302,15 +302,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли свеједно желите да наставите (прескачући овај пакет)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Припремам пакете за инсталациjу..."
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr "Конфликт детектован"
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -323,16 +323,16 @@ msgstr ""
"\n"
"да ли желите да присилон наставите са инсталацијом?"
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Инсталирам пакет `%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Поjавили су се проблеми у току инсталациje"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -343,6 +343,14 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "Не могу да прочитам RPM конфигурациони фајл"