diff options
Diffstat (limited to 'grpmi/po/sk.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/sk.po | 340 |
1 files changed, 178 insertions, 162 deletions
diff --git a/grpmi/po/sk.po b/grpmi/po/sk.po index 555ab2d6..0a932af9 100644 --- a/grpmi/po/sk.po +++ b/grpmi/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-13 16:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 00:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-02 10:35+0100\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" "Language-Team: Sk <i18n@hq.alert.sk>\n" @@ -205,167 +205,6 @@ msgstr "Zlé poradie volania\n" msgid "Unknown error code %d\n" msgstr "Neznámy kód %d chyby\n" -#: ../grpmi.pl_.c:65 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:145 -msgid "Yes" -msgstr "Ano" - -#: ../grpmi.pl_.c:66 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:120 ../grpmi.pl_.c:145 -#: ../grpmi.pl_.c:146 -msgid "No" -msgstr "nie" - -#: ../grpmi.pl_.c:67 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: ../grpmi.pl_.c:74 -msgid "Error..." -msgstr "Chyba..." - -#: ../grpmi.pl_.c:75 -msgid "You need to be root to install packages, sorry." -msgstr "Musíte byť root ak chcete inštalovať balíčky, prepáčte." - -#: ../grpmi.pl_.c:77 -msgid "RPM initialization error" -msgstr "Chyba inicializácie RPM" - -#: ../grpmi.pl_.c:78 -msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." -msgstr "Inicializácia konfiguračných súborov pre RPM nie je možná, prepáčte." - -#: ../grpmi.pl_.c:84 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inicializácia..." - -#: ../grpmi.pl_.c:107 -#, c-format -msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Sťahujem balíček `%s' (%s/%s)..." - -#: ../grpmi.pl_.c:112 -msgid "Error during download" -msgstr "Chyba počas sťahovania" - -#: ../grpmi.pl_.c:113 -#, c-format -msgid "" -"There was an error downloading package:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Error: %s\n" -"Do you want to continue (skipping this package)?" -msgstr "" -"Nastala chyba počas sťahovania balíčka:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Chyba: %s\n" -"Chcete pokračovať (preskočiť tento balíček)?" - -#: ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:121 -msgid "Retry download" -msgstr "Opakovať sťahovanie" - -#: ../grpmi.pl_.c:137 -#, c-format -msgid "Verifying signature of `%s'..." -msgstr "Overujem signatúru `%s'..." - -#: ../grpmi.pl_.c:139 -msgid "Signature verification error" -msgstr "Chyba overovania signatúry" - -#: ../grpmi.pl_.c:140 -#, c-format -msgid "" -"The signature of the package `%s' is not correct:\n" -"\n" -"%s\n" -"Do you want to install it anyway?" -msgstr "" -"Signatúra balíčka `%s' nie je dobrá:\n" -"\n" -"%s\n" -"Aj tak ho chcete nainštalovať?" - -#: ../grpmi.pl_.c:145 ../grpmi.pl_.c:147 -msgid "Yes to all" -msgstr "Áno na všetko" - -#: ../grpmi.pl_.c:150 -msgid "File error" -msgstr "Chyba súboru" - -#: ../grpmi.pl_.c:151 -#, c-format -msgid "" -"The following file is not valid:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you want to continue anyway (skipping this package)?" -msgstr "" -"Nasledujúci súbor nie je dobrý:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Chcete pokračovať (preskočiť tento balíček)?" - -#: ../grpmi.pl_.c:167 -msgid "Preparing packages for installation..." -msgstr "Pripravujem balíčky pre inštaláciu..." - -#: ../grpmi.pl_.c:175 -msgid "Conflicts detected" -msgstr "Nájdený konflikt" - -#: ../grpmi.pl_.c:176 -#, c-format -msgid "" -"Conflicts were detected:\n" -"%s\n" -"\n" -"Install aborted." -msgstr "" -"Nájdené konflikty:\n" -"%s\n" -"\n" -"Inštalácia zrušená" - -#: ../grpmi.pl_.c:185 -#, c-format -msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Inštalácia balíčka `%s' (%s/%s)..." - -#: ../grpmi.pl_.c:199 -msgid "Problems occurred during installation" -msgstr "Vyskytli sa problémy" - -#: ../grpmi.pl_.c:199 -#, c-format -msgid "" -"There was an error during packages installation:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Počas inštalácie balíčkov nastala chyba:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../grpmi.pl_.c:210 -msgid "Cleanup" -msgstr "" - -#: ../grpmi.pl_.c:211 -#, c-format -msgid "" -"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n" -"remove the %d downloaded package(s)?\n" -"(they are located in %s)" -msgstr "" - #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:69 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "Nemôžem prečítať konfiguračný súbor RPM" @@ -452,3 +291,180 @@ msgstr "Chyba počas kontroly závislosti 2" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:323 msgid "Problems occurred during installation:\n" msgstr "Vyskytli sa problémy počas inštalácie:\n" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n" +"remove the %d downloaded package(s)?\n" +"(they are located in %s)" +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Cleanup" +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"There was an error during packages installation:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Počas inštalácie balíčkov nastala chyba:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Problems occurred during installation" +msgstr "Vyskytli sa problémy" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Inštalácia balíčka `%s' (%s/%s)..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Conflicts were detected:\n" +"%s\n" +"\n" +"Install aborted." +msgstr "" +"Nájdené konflikty:\n" +"%s\n" +"\n" +"Inštalácia zrušená" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Conflicts detected" +msgstr "Nájdený konflikt" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Preparing packages for installation..." +msgstr "Pripravujem balíčky pre inštaláciu..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"The following file is not valid:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway (skipping this package)?" +msgstr "" +"Nasledujúci súbor nie je dobrý:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Chcete pokračovať (preskočiť tento balíček)?" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "File error" +msgstr "Chyba súboru" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Yes to all" +msgstr "Áno na všetko" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "nie" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "Ano" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"The signature of the package `%s' is not correct:\n" +"\n" +"%s\n" +"Do you want to install it anyway?" +msgstr "" +"Signatúra balíčka `%s' nie je dobrá:\n" +"\n" +"%s\n" +"Aj tak ho chcete nainštalovať?" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Signature verification error" +msgstr "Chyba overovania signatúry" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Verifying signature of `%s'..." +msgstr "Overujem signatúru `%s'..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Retry download" +msgstr "Opakovať sťahovanie" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"There was an error downloading package:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Error: %s\n" +"Do you want to continue (skipping this package)?" +msgstr "" +"Nastala chyba počas sťahovania balíčka:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Chyba: %s\n" +"Chcete pokračovať (preskočiť tento balíček)?" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Error during download" +msgstr "Chyba počas sťahovania" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Sťahujem balíček `%s' (%s/%s)..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "Inicializácia..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." +msgstr "Inicializácia konfiguračných súborov pre RPM nie je možná, prepáčte." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "RPM initialization error" +msgstr "Chyba inicializácie RPM" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "You need to be root to install packages, sorry." +msgstr "Musíte byť root ak chcete inštalovať balíčky, prepáčte." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Error..." +msgstr "Chyba..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" |