diff options
Diffstat (limited to 'grpmi/po/ro.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/ro.po | 348 |
1 files changed, 182 insertions, 166 deletions
diff --git a/grpmi/po/ro.po b/grpmi/po/ro.po index 0dc5df30..e89eff44 100644 --- a/grpmi/po/ro.po +++ b/grpmi/po/ro.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi 7.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-13 16:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 00:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-16 01:08+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." @@ -208,171 +208,6 @@ msgstr "Ordine de apel eronată\n" msgid "Unknown error code %d\n" msgstr "Cod de eroare necunoscut %d\n" -#: ../grpmi.pl_.c:65 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:145 -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: ../grpmi.pl_.c:66 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:120 ../grpmi.pl_.c:145 -#: ../grpmi.pl_.c:146 -msgid "No" -msgstr "Nu" - -#: ../grpmi.pl_.c:67 -msgid "Ok" -msgstr "OK" - -#: ../grpmi.pl_.c:74 -msgid "Error..." -msgstr "Eroare..." - -#: ../grpmi.pl_.c:75 -msgid "You need to be root to install packages, sorry." -msgstr "Regret, trebuie să fiți root pentru a instala pachete." - -#: ../grpmi.pl_.c:77 -msgid "RPM initialization error" -msgstr "Eroare inițializare RPM" - -#: ../grpmi.pl_.c:78 -msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." -msgstr "" -"Regret, inițializarea fișierelor de configurare RPM nu a fost posibilă." - -#: ../grpmi.pl_.c:84 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inițializez..." - -#: ../grpmi.pl_.c:107 -#, c-format -msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Descarc pachetul `%s' (%s/%s)..." - -#: ../grpmi.pl_.c:112 -msgid "Error during download" -msgstr "Eroare în timpul descărcării." - -#: ../grpmi.pl_.c:113 -#, c-format -msgid "" -"There was an error downloading package:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Error: %s\n" -"Do you want to continue (skipping this package)?" -msgstr "" -"A apărut o eroare la descărcarea pachetului:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Eroarea: %s\n" -"Doriți să continui (sărind peste acest pachet)?" - -#: ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:121 -msgid "Retry download" -msgstr "Reîncercare descărcare" - -#: ../grpmi.pl_.c:137 -#, c-format -msgid "Verifying signature of `%s'..." -msgstr "Verific semnătura digitală pt: `%s'..." - -#: ../grpmi.pl_.c:139 -msgid "Signature verification error" -msgstr "Eroare la verificarea semnăturii" - -#: ../grpmi.pl_.c:140 -#, c-format -msgid "" -"The signature of the package `%s' is not correct:\n" -"\n" -"%s\n" -"Do you want to install it anyway?" -msgstr "" -"Semnătura pachetului `%s' nu este corectă:\n" -"\n" -"%s\n" -"Doriți să îl instalați oricum?" - -#: ../grpmi.pl_.c:145 ../grpmi.pl_.c:147 -msgid "Yes to all" -msgstr "Da la toate" - -#: ../grpmi.pl_.c:150 -msgid "File error" -msgstr "Eroare fișier" - -#: ../grpmi.pl_.c:151 -#, c-format -msgid "" -"The following file is not valid:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you want to continue anyway (skipping this package)?" -msgstr "" -"Următorul fișier nu este corect:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Doriți să continuați oricum (sărind acest pachet)?" - -#: ../grpmi.pl_.c:167 -msgid "Preparing packages for installation..." -msgstr "Pregătesc pachetele pentru instalare..." - -#: ../grpmi.pl_.c:175 -msgid "Conflicts detected" -msgstr "Conflicte detectate" - -#: ../grpmi.pl_.c:176 -#, c-format -msgid "" -"Conflicts were detected:\n" -"%s\n" -"\n" -"Install aborted." -msgstr "" -"Au fost detectate conflicte:\n" -"%s\n" -"\n" -"Abandon instalare" - -#: ../grpmi.pl_.c:185 -#, c-format -msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Instalez pachetul `%s' (%s/%s)..." - -#: ../grpmi.pl_.c:199 -msgid "Problems occurred during installation" -msgstr "Probleme apărute în timpul instalării" - -#: ../grpmi.pl_.c:199 -#, c-format -msgid "" -"There was an error during packages installation:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"A fost detectată o eroare în timpul instalării pachetelor:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../grpmi.pl_.c:210 -msgid "Cleanup" -msgstr "Ștergere" - -#: ../grpmi.pl_.c:211 -#, c-format -msgid "" -"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n" -"remove the %d downloaded package(s)?\n" -"(they are located in %s)" -msgstr "" -"Întrebare ștergere: a existat o eroare în timpul instalării, doriți să\n" -"eliminați (cele)%d pachet(e) descărcat(e)?\n" -"(sunt localizate în %s)" - #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:69 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "Nu pot citi fișierele de configurare RPM" @@ -459,3 +294,184 @@ msgstr "Eroare la verificarea dependențelor 2" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:323 msgid "Problems occurred during installation:\n" msgstr "Probleme apărute în timpul instalării:\n" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n" +"remove the %d downloaded package(s)?\n" +"(they are located in %s)" +msgstr "" +"Întrebare ștergere: a existat o eroare în timpul instalării, doriți să\n" +"eliminați (cele)%d pachet(e) descărcat(e)?\n" +"(sunt localizate în %s)" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Cleanup" +msgstr "Ștergere" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"There was an error during packages installation:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"A fost detectată o eroare în timpul instalării pachetelor:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Problems occurred during installation" +msgstr "Probleme apărute în timpul instalării" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Instalez pachetul `%s' (%s/%s)..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Conflicts were detected:\n" +"%s\n" +"\n" +"Install aborted." +msgstr "" +"Au fost detectate conflicte:\n" +"%s\n" +"\n" +"Abandon instalare" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Conflicts detected" +msgstr "Conflicte detectate" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Preparing packages for installation..." +msgstr "Pregătesc pachetele pentru instalare..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"The following file is not valid:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway (skipping this package)?" +msgstr "" +"Următorul fișier nu este corect:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Doriți să continuați oricum (sărind acest pachet)?" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "File error" +msgstr "Eroare fișier" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Yes to all" +msgstr "Da la toate" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "Nu" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"The signature of the package `%s' is not correct:\n" +"\n" +"%s\n" +"Do you want to install it anyway?" +msgstr "" +"Semnătura pachetului `%s' nu este corectă:\n" +"\n" +"%s\n" +"Doriți să îl instalați oricum?" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Signature verification error" +msgstr "Eroare la verificarea semnăturii" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Verifying signature of `%s'..." +msgstr "Verific semnătura digitală pt: `%s'..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Retry download" +msgstr "Reîncercare descărcare" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"There was an error downloading package:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Error: %s\n" +"Do you want to continue (skipping this package)?" +msgstr "" +"A apărut o eroare la descărcarea pachetului:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Eroarea: %s\n" +"Doriți să continui (sărind peste acest pachet)?" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Error during download" +msgstr "Eroare în timpul descărcării." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Descarc pachetul `%s' (%s/%s)..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "Inițializez..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." +msgstr "" +"Regret, inițializarea fișierelor de configurare RPM nu a fost posibilă." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "RPM initialization error" +msgstr "Eroare inițializare RPM" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "You need to be root to install packages, sorry." +msgstr "Regret, trebuie să fiți root pentru a instala pachete." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Error..." +msgstr "Eroare..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "OK" |