aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'grpmi/po/ro.po')
-rw-r--r--grpmi/po/ro.po348
1 files changed, 182 insertions, 166 deletions
diff --git a/grpmi/po/ro.po b/grpmi/po/ro.po
index 0dc5df30..e89eff44 100644
--- a/grpmi/po/ro.po
+++ b/grpmi/po/ro.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi 7.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-13 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-21 00:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-16 01:08+0200\n"
"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n"
"Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists."
@@ -208,171 +208,6 @@ msgstr "Ordine de apel eronată\n"
msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Cod de eroare necunoscut %d\n"
-#: ../grpmi.pl_.c:65 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:145
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:66 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:120 ../grpmi.pl_.c:145
-#: ../grpmi.pl_.c:146
-msgid "No"
-msgstr "Nu"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:67
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:74
-msgid "Error..."
-msgstr "Eroare..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:75
-msgid "You need to be root to install packages, sorry."
-msgstr "Regret, trebuie să fiți root pentru a instala pachete."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:77
-msgid "RPM initialization error"
-msgstr "Eroare inițializare RPM"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:78
-msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
-msgstr ""
-"Regret, inițializarea fișierelor de configurare RPM nu a fost posibilă."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:84
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Inițializez..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:107
-#, c-format
-msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "Descarc pachetul `%s' (%s/%s)..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:112
-msgid "Error during download"
-msgstr "Eroare în timpul descărcării."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error downloading package:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Error: %s\n"
-"Do you want to continue (skipping this package)?"
-msgstr ""
-"A apărut o eroare la descărcarea pachetului:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Eroarea: %s\n"
-"Doriți să continui (sărind peste acest pachet)?"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:121
-msgid "Retry download"
-msgstr "Reîncercare descărcare"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:137
-#, c-format
-msgid "Verifying signature of `%s'..."
-msgstr "Verific semnătura digitală pt: `%s'..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:139
-msgid "Signature verification error"
-msgstr "Eroare la verificarea semnăturii"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"Do you want to install it anyway?"
-msgstr ""
-"Semnătura pachetului `%s' nu este corectă:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"Doriți să îl instalați oricum?"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:145 ../grpmi.pl_.c:147
-msgid "Yes to all"
-msgstr "Da la toate"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:150
-msgid "File error"
-msgstr "Eroare fișier"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"The following file is not valid:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
-msgstr ""
-"Următorul fișier nu este corect:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Doriți să continuați oricum (sărind acest pachet)?"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:167
-msgid "Preparing packages for installation..."
-msgstr "Pregătesc pachetele pentru instalare..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:175
-msgid "Conflicts detected"
-msgstr "Conflicte detectate"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:176
-#, c-format
-msgid ""
-"Conflicts were detected:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Install aborted."
-msgstr ""
-"Au fost detectate conflicte:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Abandon instalare"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:185
-#, c-format
-msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "Instalez pachetul `%s' (%s/%s)..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:199
-msgid "Problems occurred during installation"
-msgstr "Probleme apărute în timpul instalării"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:199
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error during packages installation:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"A fost detectată o eroare în timpul instalării pachetelor:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:210
-msgid "Cleanup"
-msgstr "Ștergere"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:211
-#, c-format
-msgid ""
-"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n"
-"remove the %d downloaded package(s)?\n"
-"(they are located in %s)"
-msgstr ""
-"Întrebare ștergere: a existat o eroare în timpul instalării, doriți să\n"
-"eliminați (cele)%d pachet(e) descărcat(e)?\n"
-"(sunt localizate în %s)"
-
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:69
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "Nu pot citi fișierele de configurare RPM"
@@ -459,3 +294,184 @@ msgstr "Eroare la verificarea dependențelor 2"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:323
msgid "Problems occurred during installation:\n"
msgstr "Probleme apărute în timpul instalării:\n"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n"
+"remove the %d downloaded package(s)?\n"
+"(they are located in %s)"
+msgstr ""
+"Întrebare ștergere: a existat o eroare în timpul instalării, doriți să\n"
+"eliminați (cele)%d pachet(e) descărcat(e)?\n"
+"(sunt localizate în %s)"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Ștergere"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error during packages installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"A fost detectată o eroare în timpul instalării pachetelor:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Problems occurred during installation"
+msgstr "Probleme apărute în timpul instalării"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "Instalez pachetul `%s' (%s/%s)..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Conflicts were detected:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Install aborted."
+msgstr ""
+"Au fost detectate conflicte:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Abandon instalare"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Conflicts detected"
+msgstr "Conflicte detectate"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Preparing packages for installation..."
+msgstr "Pregătesc pachetele pentru instalare..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following file is not valid:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
+msgstr ""
+"Următorul fișier nu este corect:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Doriți să continuați oricum (sărind acest pachet)?"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "File error"
+msgstr "Eroare fișier"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Yes to all"
+msgstr "Da la toate"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Nu"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"Do you want to install it anyway?"
+msgstr ""
+"Semnătura pachetului `%s' nu este corectă:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"Doriți să îl instalați oricum?"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Signature verification error"
+msgstr "Eroare la verificarea semnăturii"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Verifying signature of `%s'..."
+msgstr "Verific semnătura digitală pt: `%s'..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Retry download"
+msgstr "Reîncercare descărcare"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error downloading package:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Error: %s\n"
+"Do you want to continue (skipping this package)?"
+msgstr ""
+"A apărut o eroare la descărcarea pachetului:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Eroarea: %s\n"
+"Doriți să continui (sărind peste acest pachet)?"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Error during download"
+msgstr "Eroare în timpul descărcării."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "Descarc pachetul `%s' (%s/%s)..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Inițializez..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
+msgstr ""
+"Regret, inițializarea fișierelor de configurare RPM nu a fost posibilă."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "RPM initialization error"
+msgstr "Eroare inițializare RPM"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "You need to be root to install packages, sorry."
+msgstr "Regret, trebuie să fiți root pentru a instala pachete."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Error..."
+msgstr "Eroare..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"