diff options
Diffstat (limited to 'grpmi/po/ro.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/ro.po | 40 |
1 files changed, 24 insertions, 16 deletions
diff --git a/grpmi/po/ro.po b/grpmi/po/ro.po index df1e8ef4..9d146cea 100644 --- a/grpmi/po/ro.po +++ b/grpmi/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi 7.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-07 09:58GMT+2\n" "Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n" "Language-Team: romanian <ro@li.org>\n" @@ -236,20 +236,20 @@ msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" "Regret, inițializarea fișierelor de configurare RPM nu a fost posibilă." -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 msgid "Initializing..." msgstr "Inițializez..." -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Descarc pachetul `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "Eroare în timpul descărcării." -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -266,16 +266,16 @@ msgstr "" "Eroarea: %s\n" "Doriți să continui (sărind peste acest pachet)?" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "Verific semnătura digitală pt: `%s'..." -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "Eroare la verificarea semnăturii" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -288,11 +288,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Doriți să îl instalați oricum?" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "Eroare fișier" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -307,15 +307,15 @@ msgstr "" "\n" "Doriți să continuați oricum (sărind acest pachet)?" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Pregătesc pachetele pentru instalare..." -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "Conflicte detectate" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -328,16 +328,16 @@ msgstr "" "\n" "Doriți să forțați instalarea?" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Instalez pachetul `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Probleme apărute în timpul instalării" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -348,6 +348,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "Nu pot citi fișierele de configurare RPM" |