diff options
Diffstat (limited to 'grpmi/po/nl.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/nl.po | 40 |
1 files changed, 24 insertions, 16 deletions
diff --git a/grpmi/po/nl.po b/grpmi/po/nl.po index 83b1f25c..e07ecb6e 100644 --- a/grpmi/po/nl.po +++ b/grpmi/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-12 01:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-16 14:37+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: (nl) Dutch team <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -234,20 +234,20 @@ msgstr "" "De in werking stelling van de configuratie bestanden van RPM was niet " "mogelijk, excuus." -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 msgid "Initializing..." msgstr "In werking stellen..." -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Ophalen pakket `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "Fout tijdens ophalen" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -264,16 +264,16 @@ msgstr "" "Fout: %s\n" "Wilt u doorgaan (dit pakket overslaan) ?" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "Controleren handtekening van `%s'..." -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "Handtekening verifikatie mislukt" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -286,11 +286,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Wilt u het desondanks toch installeren ?" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "Bestandsfout" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -305,15 +305,15 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u alsnog doorgaan (pakket overslaan) ?" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Klaarmaken pakketten voor installatie" -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "Tegenstrijdigheden ontdekt" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -326,16 +326,16 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u de installatie forceren ?" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Installeren pakket `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Problemen tijdens de installatie" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -346,6 +346,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "Kon RPM configuratie bestanden niet lezen" |