diff options
Diffstat (limited to 'grpmi/po/nb.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/nb.po | 369 |
1 files changed, 147 insertions, 222 deletions
diff --git a/grpmi/po/nb.po b/grpmi/po/nb.po index 0fee0f7c..fa95f0b6 100644 --- a/grpmi/po/nb.po +++ b/grpmi/po/nb.po @@ -7,7 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi-nb\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-15 14:36+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-21 11:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-06 18:13+0200\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -273,272 +274,196 @@ msgstr "Ukjent overføringsenkoding\n" msgid "Unknown error code %d\n" msgstr "Ukjent feilkode %d\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:71 -msgid "Couldn't read RPM config files" -msgstr "Kunne ikke lese RPM config filer" +#~ msgid "Couldn't read RPM config files" +#~ msgstr "Kunne ikke lese RPM config filer" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:121 -msgid "Couldn't open file\n" -msgstr "Kunne ikke åpne fil\n" +#~ msgid "Couldn't open file\n" +#~ msgstr "Kunne ikke åpne fil\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:125 -msgid "Could not read lead bytes\n" -msgstr "Kunne ikke lese lead bytes\n" +#~ msgid "Could not read lead bytes\n" +#~ msgstr "Kunne ikke lese lead bytes\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:128 -msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n" -msgstr "RPM versjon av pakker støtter ikke signaturer\n" +#~ msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n" +#~ msgstr "RPM versjon av pakker støtter ikke signaturer\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:133 -msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n" -msgstr "Kunne ikke lese signaturblokk (`rpmReadSignature' mislykket)\n" +#~ msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n" +#~ msgstr "Kunne ikke lese signaturblokk (`rpmReadSignature' mislykket)\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:136 -msgid "No signatures\n" -msgstr "Ingen signaturer\n" +#~ msgid "No signatures\n" +#~ msgstr "Ingen signaturer\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:140 -msgid "`makeTempFile' failed!\n" -msgstr "`makeTempFile' mislykket!\n" +#~ msgid "`makeTempFile' failed!\n" +#~ msgstr "`makeTempFile' mislykket!\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:147 -msgid "Error reading file\n" -msgstr "Feil ved lesing av fil\n" +#~ msgid "Error reading file\n" +#~ msgstr "Feil ved lesing av fil\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:153 -msgid "Error writing temp file\n" -msgstr "Feil ved skriving av temp fil\n" +#~ msgid "Error writing temp file\n" +#~ msgstr "Feil ved skriving av temp fil\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:178 -msgid "No GPG signature in package\n" -msgstr "Ingen GPG signatur i pakke\n" +#~ msgid "No GPG signature in package\n" +#~ msgstr "Ingen GPG signatur i pakke\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:260 -msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)" -msgstr "Kunne ikke åpne RPM DB for skriving (ikke superuser?)" +#~ msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)" +#~ msgstr "Kunne ikke åpne RPM DB for skriving (ikke superuser?)" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:262 -msgid "Couldn't open RPM DB for writing" -msgstr "Kunne ikke åpne RPM DB for skriving" +#~ msgid "Couldn't open RPM DB for writing" +#~ msgstr "Kunne ikke åpne RPM DB for skriving" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:266 -msgid "Couldn't start transaction" -msgstr "Kunne ikke starte transaksjon" +#~ msgid "Couldn't start transaction" +#~ msgstr "Kunne ikke starte transaksjon" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:285 -#, c-format -msgid "Can't open package `%s'\n" -msgstr "Kan ikke åpne pakke `%s'\n" +#~ msgid "Can't open package `%s'\n" +#~ msgstr "Kan ikke åpne pakke `%s'\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:290 -#, c-format -msgid "Package `%s' is corrupted\n" -msgstr "Pakke `%s' er ødelagt\n" +#~ msgid "Package `%s' is corrupted\n" +#~ msgstr "Pakke `%s' er ødelagt\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:293 -#, c-format -msgid "Package `%s' can't be installed\n" -msgstr "Pakke `%s' kan ikke installeres\n" +#~ msgid "Package `%s' can't be installed\n" +#~ msgstr "Pakke `%s' kan ikke installeres\n" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:304 -msgid "Error while checking dependencies" -msgstr "Feil ved sjekking av avhengigheter" +#~ msgid "Error while checking dependencies" +#~ msgstr "Feil ved sjekking av avhengigheter" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:325 -msgid "conflicts with" -msgstr "er i konflikt" +#~ msgid "conflicts with" +#~ msgstr "er i konflikt" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:325 -msgid "is needed by" -msgstr "behøves av" +#~ msgid "is needed by" +#~ msgstr "behøves av" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:343 -msgid "Error while checking dependencies 2" -msgstr "Feil ved sjekking av avhengigheter 2" +#~ msgid "Error while checking dependencies 2" +#~ msgstr "Feil ved sjekking av avhengigheter 2" -#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:349 -msgid "Problems occurred during installation:\n" -msgstr "Det oppsto problemer under installasjonen:\n" +#~ msgid "Problems occurred during installation:\n" +#~ msgstr "Det oppsto problemer under installasjonen:\n" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n" -"remove the %d downloaded package(s)?\n" -"(they are located in %s)" -msgstr "" -"Opprydningsspørsmål: Det var en feil under installasjonen, vil du fjerne\n" -"de %d nedlastede pakken(e)?\n" -"(de er lokalisert i %s)" +#~ msgid "" +#~ "Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n" +#~ "remove the %d downloaded package(s)?\n" +#~ "(they are located in %s)" +#~ msgstr "" +#~ "Opprydningsspørsmål: Det var en feil under installasjonen, vil du fjerne\n" +#~ "de %d nedlastede pakken(e)?\n" +#~ "(de er lokalisert i %s)" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Cleanup" -msgstr "Opprydning" +#~ msgid "Cleanup" +#~ msgstr "Opprydning" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"There was an error during packages installation:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Det var en feil under installasjonen av pakker:\n" -"\n" -"%s" +#~ msgid "" +#~ "There was an error during packages installation:\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Det var en feil under installasjonen av pakker:\n" +#~ "\n" +#~ "%s" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Problems occurred during installation" -msgstr "Det oppsto problemer under installasjonen" +#~ msgid "Problems occurred during installation" +#~ msgstr "Det oppsto problemer under installasjonen" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Installerer pakke `%s' (%s/%s)..." +#~ msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +#~ msgstr "Installerer pakke `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Conflicts were detected:\n" -"%s\n" -"\n" -"Install aborted." -msgstr "" -"Konflikter ble oppdaget:\n" -"%s\n" -"\n" -"Installasjon avbrutt" +#~ msgid "" +#~ "Conflicts were detected:\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Install aborted." +#~ msgstr "" +#~ "Konflikter ble oppdaget:\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Installasjon avbrutt" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Conflicts detected" -msgstr "Konflikter oppdaget" +#~ msgid "Conflicts detected" +#~ msgstr "Konflikter oppdaget" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Preparing packages for installation..." -msgstr "Forbereder pakker for installasjon..." +#~ msgid "Preparing packages for installation..." +#~ msgstr "Forbereder pakker for installasjon..." -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"The following file is not valid:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you want to continue anyway (skipping this package)?" -msgstr "" -"Følgende fil er ikke gyldig:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Vil du fortsette allikvel (dropper denne pakken)?" +#~ msgid "" +#~ "The following file is not valid:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" +#~ msgstr "" +#~ "Følgende fil er ikke gyldig:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Vil du fortsette allikvel (dropper denne pakken)?" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "File error" -msgstr "Fil feil" +#~ msgid "File error" +#~ msgstr "Fil feil" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Yes to all" -msgstr "Ja til alle" +#~ msgid "Yes to all" +#~ msgstr "Ja til alle" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "No" -msgstr "Nei" +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nei" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Ja" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"The signature of the package `%s' is not correct:\n" -"\n" -"%s\n" -"Do you want to install it anyway?" -msgstr "" -"Signaturen til pakke `%s' er ikke korrekt:\n" -"\n" -"%s\n" -"Vil du installere den allikvel?" +#~ msgid "" +#~ "The signature of the package `%s' is not correct:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "Do you want to install it anyway?" +#~ msgstr "" +#~ "Signaturen til pakke `%s' er ikke korrekt:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "Vil du installere den allikvel?" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Signature verification error" -msgstr "Signaturverifiseringsfeil" +#~ msgid "Signature verification error" +#~ msgstr "Signaturverifiseringsfeil" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Verifying signature of `%s'..." -msgstr "Verifiserer signatur av `%s'..." +#~ msgid "Verifying signature of `%s'..." +#~ msgstr "Verifiserer signatur av `%s'..." -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Retry download" -msgstr "Prøv å laste ned igjen på nytt" +#~ msgid "Retry download" +#~ msgstr "Prøv å laste ned igjen på nytt" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"There was an error downloading package:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Error: %s\n" -"Do you want to continue (skipping this package)?" -msgstr "" -"Det var en feil ved nedlasting av pakke:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Feil: %s\n" -"Ønsker du å fortsette (droppe denne pakken)?" - -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Error during download" -msgstr "Feil under nedlasting" +#~ msgid "" +#~ "There was an error downloading package:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Error: %s\n" +#~ "Do you want to continue (skipping this package)?" +#~ msgstr "" +#~ "Det var en feil ved nedlasting av pakke:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Feil: %s\n" +#~ "Ønsker du å fortsette (droppe denne pakken)?" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Laster ned pakke `%s' (%s/%s)..." +#~ msgid "Error during download" +#~ msgstr "Feil under nedlasting" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Initializing..." -msgstr "Initialiserer..." +#~ msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." +#~ msgstr "Laster ned pakke `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." -msgstr "Initialisering av config-filer av RPM var ikke mulig, beklager." +#~ msgid "Initializing..." +#~ msgstr "Initialiserer..." -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "RPM initialization error" -msgstr "RPM initialiseringsfeil" +#~ msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." +#~ msgstr "Initialisering av config-filer av RPM var ikke mulig, beklager." -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "You need to be root to install packages, sorry." -msgstr "Du må være root for å installere pakker, beklager" +#~ msgid "RPM initialization error" +#~ msgstr "RPM initialiseringsfeil" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Error..." -msgstr "Feil..." +#~ msgid "You need to be root to install packages, sorry." +#~ msgstr "Du må være root for å installere pakker, beklager" -#: ../grpmi.pl:1 -#, c-format -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#~ msgid "Error..." +#~ msgstr "Feil..." + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" #~ msgid "http not found\n" #~ msgstr "http ikke funnet\n" |