diff options
Diffstat (limited to 'grpmi/po/mk.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/mk.po | 275 |
1 files changed, 0 insertions, 275 deletions
diff --git a/grpmi/po/mk.po b/grpmi/po/mk.po deleted file mode 100644 index dd38c189..00000000 --- a/grpmi/po/mk.po +++ /dev/null @@ -1,275 +0,0 @@ -# translation of grpmi-mk.po to Macedonian -# translation of grpmi.po to Macedonian -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>, 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: grpmi-mk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-23 00:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-30 22:15+0100\n" -"Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n" -"Language-Team: Macedonian <en@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:86 -msgid "Download directory does not exist" -msgstr "Директориумот за преземање на постои" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:89 ../curl_download/curl_download.xs:213 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Снема меморија\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:102 -msgid "Could not open output file in append mode" -msgstr "Не можев да ја отворам излезната датотеката во режим за продолжување" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:133 -msgid "Unsupported protocol\n" -msgstr "Неподдржан протокол\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:136 -msgid "Failed init\n" -msgstr "Неуспешна подогтовка\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:139 -msgid "Bad URL format\n" -msgstr "Погрешен формат на URL\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:142 -msgid "Bad user format in URL\n" -msgstr "Погрешен формат на корисникот на URL\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:145 -msgid "Couldn't resolve proxy\n" -msgstr "Не можев да го разрешам проксито\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:148 -msgid "Couldn't resolve host\n" -msgstr "Не можев да го разрешам компјутерот\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:151 -msgid "Couldn't connect\n" -msgstr "Не можев да се поврзам\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:154 -msgid "FTP unexpected server reply\n" -msgstr "Неочекувано возвраќање од FTP серверот\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:157 -msgid "FTP access denied\n" -msgstr "FTP пристапот е одбиен\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:160 -msgid "FTP user password incorrect\n" -msgstr "Неточна FTP корисничка лозинка\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:163 -msgid "FTP unexpected PASS reply\n" -msgstr "Неочекувана FTP повратна информација за лозинката\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:166 -msgid "FTP unexpected USER reply\n" -msgstr "Неочекувана FTP повратна информација за корисникот\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:169 -msgid "FTP unexpected PASV reply\n" -msgstr "Неочекувана FTP повратна информација за PASV\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:172 -msgid "FTP unexpected 227 format\n" -msgstr "Неочекуван 277 FTP формат\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:175 -msgid "FTP can't get host\n" -msgstr "FTP не може да го добие компјутерот\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:178 -msgid "FTP can't reconnect\n" -msgstr "FTP не може повторно да се поврзе\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:181 -msgid "FTP couldn't set binary\n" -msgstr "FTP не можеше да подеси во бинарен режим\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:184 -msgid "Partial file\n" -msgstr "Делумна датотека\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:187 -msgid "FTP couldn't RETR file\n" -msgstr "FTP не можеше да ја земе датотеката\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:190 -msgid "FTP write error\n" -msgstr "FTP грешка при запишување\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:195 -msgid "FTP quote error\n" -msgstr "FTP грешка при цитирање\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:198 -msgid "HTTP not found\n" -msgstr "HTTP не е пронајдено\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:201 -msgid "Write error\n" -msgstr "Грешка при запишување\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:204 -msgid "User name illegally specified\n" -msgstr "Нелегално назначено корисничко име\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:207 -msgid "FTP couldn't STOR file\n" -msgstr "FTP не можеше да ја зачува датотека\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:210 -msgid "Read error\n" -msgstr "Грешка при читањето\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:216 -msgid "Time out\n" -msgstr "Пауза\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:219 -msgid "FTP couldn't set ASCII\n" -msgstr "FTP не можеше да се подеси во ASCII\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:222 -msgid "FTP PORT failed\n" -msgstr "FTP неуспешна порта\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:225 -msgid "FTP couldn't use REST\n" -msgstr "FTP не можеше да употреби REST\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:228 -msgid "FTP couldn't get size\n" -msgstr "FTP не можеше да ја добие големината\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:231 -msgid "HTTP range error\n" -msgstr "HTTP грешка при опсегот\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:234 -msgid "HTTP POST error\n" -msgstr "HTTP грешка при испраќање\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:237 -msgid "SSL connect error\n" -msgstr "SSL грешка при поврзување\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:240 -msgid "FTP bad download resume\n" -msgstr "Лошо FTP за продолжување на преземањето\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:243 -msgid "File couldn't read file\n" -msgstr "Не можам да ја прочитам датотеката\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:246 -msgid "LDAP cannot bind\n" -msgstr "LDAP не може да се врзи\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:249 -msgid "LDAP search failed\n" -msgstr "Не успеа LDAP барањето\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:252 -msgid "Library not found\n" -msgstr "Библиотеката не е пронајдена\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:255 -msgid "Function not found\n" -msgstr "Функцијата не е пронајдена\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:258 -msgid "Aborted by callback\n" -msgstr "Прекинато од повратен повик\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:261 -msgid "Bad function argument\n" -msgstr "Погрешен аргумент на функцијата\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:264 -msgid "Bad calling order\n" -msgstr "Погрешен редослед на повикување\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:267 -msgid "HTTP Interface operation failed\n" -msgstr "Неуспешна операција на HTTP интерфејсот\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:270 -msgid "my_getpass() returns fail\n" -msgstr "my_getpass() врати \"неуспеа\"\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:273 -msgid "catch endless re-direct loops\n" -msgstr "земи безкрајни пренасочени кружења\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:276 -msgid "User specified an unknown option\n" -msgstr "Корисникот назначи непозната опција\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:279 -msgid "Malformed telnet option\n" -msgstr "Неправилна telnet опција\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:282 -msgid "removed after 7.7.3\n" -msgstr "отстрането по 7.7.3\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:285 -msgid "peer's certificate wasn't ok\n" -msgstr "сертификатот на далечниот корисник не е во ред\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:288 -msgid "when this is a specific error\n" -msgstr "кога ова е специфична грешка\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:291 -msgid "SSL crypto engine not found\n" -msgstr "SSL предвижувачот за криптирање не е пронајден\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:294 -msgid "can not set SSL crypto engine as default\n" -msgstr "не можев да го подесам SSL предвижувачот како стандарден\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:297 -msgid "failed sending network data\n" -msgstr "не успеав да ги испратам мрежните податоци\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:300 -msgid "failure in receiving network data\n" -msgstr "не успеав да ги примам мрежните податоци\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:303 -msgid "share is in use\n" -msgstr "делењето е во употреба\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:306 -msgid "problem with the local certificate\n" -msgstr "проблем со локалниот сертификат\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:309 -msgid "couldn't use specified cipher\n" -msgstr "не можев да го употребам одредената шифра\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:312 -msgid "problem with the CA cert (path?)\n" -msgstr "проблем со CA сертификактот (патека?)\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:315 -msgid "Unrecognized transfer encoding\n" -msgstr "Непрепознатливо кодирање на трансферот\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:320 -#, c-format -msgid "Unknown error code %d\n" -msgstr "Непознат код на грешката %d\n" |