diff options
Diffstat (limited to 'grpmi/po/ku.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/ku.po | 272 |
1 files changed, 272 insertions, 0 deletions
diff --git a/grpmi/po/ku.po b/grpmi/po/ku.po new file mode 100644 index 00000000..5ba25356 --- /dev/null +++ b/grpmi/po/ku.po @@ -0,0 +1,272 @@ +# translation of grpmi-ku.po to Kurdish +# Copyright (C) 1999,2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999 MandrakeSoft +# Kadir DILSIZ <kadir@linux-ku.com>, 2003, 2004 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: grpmi-ku\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-23 00:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-16 20:40+0100\n" +"Last-Translator: Kader DILSIZ <kader@kaderland.net>\n" +"Language-Team: Kurdi <team@linux-ku.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:86 +msgid "Download directory does not exist" +msgstr "ji bo daxistinê fihrist hewce dikin" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:89 ../curl_download/curl_download.xs:213 +msgid "Out of memory\n" +msgstr "hafiza kême (nekafî) \n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:102 +msgid "Could not open output file in append mode" +msgstr "Vekirina belgedanka avrû(derketin) li moda pê ve kirin bêimkane" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:133 +msgid "Unsupported protocol\n" +msgstr "Protokola be piştgirî\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:136 +msgid "Failed init\n" +msgstr "Qeyd kirin neserfiraz bu \n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:139 +msgid "Bad URL format\n" +msgstr "dirûva URL terabe (nepake)\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:142 +msgid "Bad user format in URL\n" +msgstr "Di nav URL de dirûva bikarhêner terabe\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:145 +msgid "Couldn't resolve proxy\n" +msgstr "ni kare xwe gihandin proxy e\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:148 +msgid "Couldn't resolve host\n" +msgstr "Ni kare xwe gihandin teqdîmkere( Teqdîmker zexm (tespît) nabe) \n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:151 +msgid "Couldn't connect\n" +msgstr "hatin girênabê\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:154 +msgid "FTP unexpected server reply\n" +msgstr "FTP unexpected server reply\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:157 +msgid "FTP access denied\n" +msgstr "Têketana qedexe FTP\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:160 +msgid "FTP user password incorrect\n" +msgstr "Bikarhêner u şîfre FTP e terabe\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:163 +msgid "FTP unexpected PASS reply\n" +msgstr "Xwestina şîfre FTP ê \n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:166 +msgid "FTP unexpected USER reply\n" +msgstr "Xwestina bikarhêner FTP ê \n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:169 +msgid "FTP unexpected PASV reply\n" +msgstr "Xwestina PASV FTP ê\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:172 +msgid "FTP unexpected 227 format\n" +msgstr "Dirûva 227 FTP ê \n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:175 +msgid "FTP can't get host\n" +msgstr "Ni kare xwe teqdîmkerêda bîkişinê\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:178 +msgid "FTP can't reconnect\n" +msgstr "Ni kare xwe car din hatin girêbê\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:181 +msgid "FTP couldn't set binary\n" +msgstr "FTP ni kare binary hilbijartinê \n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:184 +msgid "Partial file\n" +msgstr "Belgedanka poredar\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:187 +msgid "FTP couldn't RETR file\n" +msgstr "FTP ni kare belgedankê RETR bikê\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:190 +msgid "FTP write error\n" +msgstr "Çevta (xeta) nivîsan FTP ê\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:195 +msgid "FTP quote error\n" +msgstr "Çevta(xeta) sındor « quote » FTP ê\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:198 +msgid "HTTP not found\n" +msgstr "HTTP venedîtin\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:201 +msgid "Write error\n" +msgstr "Betala nivîsane\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:204 +msgid "User name illegally specified\n" +msgstr "Nave Bikarhêner rast nîn e\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:207 +msgid "FTP couldn't STOR file\n" +msgstr "FTP ni kare belgedankê (STOR) qeyd bike\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:210 +msgid "Read error\n" +msgstr "Betala xwendinê\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:216 +msgid "Time out\n" +msgstr "Bihurîna demê derbaskir\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:219 +msgid "FTP couldn't set ASCII\n" +msgstr "FTP ni kare kipa ASCII yê eyar bîke\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:222 +msgid "FTP PORT failed\n" +msgstr "neserfiraz bu (PORT) FTP\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:225 +msgid "FTP couldn't use REST\n" +msgstr "FTP ni kare bişixulîne di (REST)\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:228 +msgid "FTP couldn't get size\n" +msgstr "FTP ni kare mezinayî belgedankê hîlde\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:231 +msgid "HTTP range error\n" +msgstr "Betala sefandina HTTP\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:234 +msgid "HTTP POST error\n" +msgstr "Betala sandina HTTP POST\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:237 +msgid "SSL connect error\n" +msgstr "SSL ne hatin girêdan\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:240 +msgid "FTP bad download resume\n" +msgstr "FTP : Betala berdewamiya dakişandin ji bo FTP\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:243 +msgid "File couldn't read file\n" +msgstr "Belgedank ni kare bixwine belgedankê\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:246 +msgid "LDAP cannot bind\n" +msgstr "LDAP ne hate girêdand\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:249 +msgid "LDAP search failed\n" +msgstr "LDAP : legerin feramoş bu\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:252 +msgid "Library not found\n" +msgstr "Library ne hate ditin\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:255 +msgid "Function not found\n" +msgstr "Fonksiyon ne hatê dîtin\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:258 +msgid "Aborted by callback\n" +msgstr "Callback ê feramoş kir\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:261 +msgid "Bad function argument\n" +msgstr "Parametre betale ji bo fonksiyonê\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:264 +msgid "Bad calling order\n" +msgstr "Rêzandina (sefandin) neçê ji bo gazîkirinê(bankirin)\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:267 +msgid "HTTP Interface operation failed\n" +msgstr "Operasyona HTTP ê neserfiraz bu\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:270 +msgid "my_getpass() returns fail\n" +msgstr "my_getpass() neserfiraz bu\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:273 +msgid "catch endless re-direct loops\n" +msgstr "Zivrê abadîn (ebedî) bigre\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:276 +msgid "User specified an unknown option\n" +msgstr "Vebijarka bikarhênerê betale\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:279 +msgid "Malformed telnet option\n" +msgstr "opsiyona telnet ê betal hate ditin\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:282 +msgid "removed after 7.7.3\n" +msgstr "Piştî 7.7.3 ya feramoş bu\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:285 +msgid "peer's certificate wasn't ok\n" +msgstr "Bawername (sertîfîka) Peer'ê bitûnî nin e\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:288 +msgid "when this is a specific error\n" +msgstr "Ji bo ve betal celebîn\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:291 +msgid "SSL crypto engine not found\n" +msgstr "Motor a kripto SSL ne hate ditine\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:294 +msgid "can not set SSL crypto engine as default\n" +msgstr "Motor a kripto SSL weke bingehî eyar nabê\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:297 +msgid "failed sending network data\n" +msgstr "Nejêhatîbûna dayinen networkê\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:300 +msgid "failure in receiving network data\n" +msgstr "Nejêhatîbûna hildanen networkê\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:303 +msgid "share is in use\n" +msgstr "Dabeşandin (parî kirin) dixebitînin\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:306 +msgid "problem with the local certificate\n" +msgstr "Gelemşe (problem) bi bawername (sertîfîka) lokal (cîgayî)\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:309 +msgid "couldn't use specified cipher\n" +msgstr "Şifre daxuyandin dişixulîne\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:312 +msgid "problem with the CA cert (path?)\n" +msgstr "problem bi bawername sertîfîka CA (rê ?)\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:315 +msgid "Unrecognized transfer encoding\n" +msgstr "Kod kirina veguhaz (transfer) nenasbar kesnezanî\n" + +#: ../curl_download/curl_download.xs:320 +#, c-format +msgid "Unknown error code %d\n" +msgstr "betala kod nenaskirin %d\n" |