aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi/po/ka.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'grpmi/po/ka.po')
-rw-r--r--grpmi/po/ka.po416
1 files changed, 164 insertions, 252 deletions
diff --git a/grpmi/po/ka.po b/grpmi/po/ka.po
index 9e610189..48359b1d 100644
--- a/grpmi/po/ka.po
+++ b/grpmi/po/ka.po
@@ -6,7 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-15 14:36+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-21 11:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-29 23:45+0400\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n"
"Language-Team: Georgian\n"
@@ -296,271 +297,182 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "უცნობი შეცდომის კოდი %d\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:71
-msgid "Couldn't read RPM config files"
-msgstr "ვერ წავიკითზე RPM კონფიგურაციის ფაილები"
+#~ msgid "Couldn't read RPM config files"
+#~ msgstr "ვერ წავიკითზე RPM კონფიგურაციის ფაილები"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:121
-msgid "Couldn't open file\n"
-msgstr "ვერ გავხსენი ფაილი\n"
+#~ msgid "Couldn't open file\n"
+#~ msgstr "ვერ გავხსენი ფაილი\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:125
-msgid "Could not read lead bytes\n"
-msgstr "ვერ წავიკითხე წამძღვარებული ბაიტები\n"
+#~ msgid "Could not read lead bytes\n"
+#~ msgstr "ვერ წავიკითხე წამძღვარებული ბაიტები\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:128
-msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n"
-msgstr "პაკეტის RPM ვერსია ხელმოწერებს არ უზრუნველყოფს\n"
+#~ msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n"
+#~ msgstr "პაკეტის RPM ვერსია ხელმოწერებს არ უზრუნველყოფს\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:133
-msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n"
-msgstr "ვერ წავიკითხე ხელმოწერის ბლოკი (`rpmReadSignature' არ გამოვიდა)\n"
+#~ msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n"
+#~ msgstr "ვერ წავიკითხე ხელმოწერის ბლოკი (`rpmReadSignature' არ გამოვიდა)\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:136
-msgid "No signatures\n"
-msgstr "ხელმოწერები არ არის\n"
+#~ msgid "No signatures\n"
+#~ msgstr "ხელმოწერები არ არის\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:140
-msgid "`makeTempFile' failed!\n"
-msgstr "`makeTempFile' ჩაიშალა!\n"
+#~ msgid "`makeTempFile' failed!\n"
+#~ msgstr "`makeTempFile' ჩაიშალა!\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:147
-msgid "Error reading file\n"
-msgstr "შეცდომა ფაილის წაკითხვისას\n"
+#~ msgid "Error reading file\n"
+#~ msgstr "შეცდომა ფაილის წაკითხვისას\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:153
-msgid "Error writing temp file\n"
-msgstr "შეცდომა დროებითი ფაილის ჩაწერისას\n"
+#~ msgid "Error writing temp file\n"
+#~ msgstr "შეცდომა დროებითი ფაილის ჩაწერისას\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:178
-msgid "No GPG signature in package\n"
-msgstr "GPG ხელმოწერა ვერ ვიპოვე პაკეტში\n"
+#~ msgid "No GPG signature in package\n"
+#~ msgstr "GPG ხელმოწერა ვერ ვიპოვე პაკეტში\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:260
-msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)"
-msgstr "ვერ გავხსენი RPM DB ჩასაწერად (superuser ბრძანდებით?)"
+#~ msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)"
+#~ msgstr "ვერ გავხსენი RPM DB ჩასაწერად (superuser ბრძანდებით?)"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:262
-msgid "Couldn't open RPM DB for writing"
-msgstr "ვერ გავხსენი RPM DB ჩასაწერად"
+#~ msgid "Couldn't open RPM DB for writing"
+#~ msgstr "ვერ გავხსენი RPM DB ჩასაწერად"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:266
-msgid "Couldn't start transaction"
-msgstr "ვერ დავიწყე ტრანსაქცია"
+#~ msgid "Couldn't start transaction"
+#~ msgstr "ვერ დავიწყე ტრანსაქცია"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:285
-#, c-format
-msgid "Can't open package `%s'\n"
-msgstr "ვერ გავხსენი პაკეტი `%s'\n"
-
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:290
-#, c-format
-msgid "Package `%s' is corrupted\n"
-msgstr "პაკეტი `%s' დაზიანებულია\n"
-
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:293
-#, c-format
-msgid "Package `%s' can't be installed\n"
-msgstr "პაკეტი `%s' ვერ დაინსტალირდება\n"
-
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:304
-msgid "Error while checking dependencies"
-msgstr "შეცდომა დამოკიდებულებების შემოწმებისას"
-
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:325
-msgid "conflicts with"
-msgstr "კონფლიქტშია პაკეტთან"
-
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:325
-msgid "is needed by"
-msgstr "-ს საჭიროებს შემდეგი პაკეტი:"
-
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:343
-msgid "Error while checking dependencies 2"
-msgstr "შეცდომა დამოკიდებულებების შემოწმებისას 2"
-
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:349
-msgid "Problems occurred during installation:\n"
-msgstr "ინსტალირების დროს პრობლემები წამოიჭრა:\n"
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n"
-"remove the %d downloaded package(s)?\n"
-"(they are located in %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Cleanup"
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error during packages installation:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"შეცდომა პაკეტების ინსტალაციის დროს:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Problems occurred during installation"
-msgstr "ინსტალირებისას პრობლემები წამოიჭრა"
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "პაკეტის ინსტალაცია: `%s' (%s/%s)..."
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Conflicts were detected:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Install aborted."
-msgstr ""
-"აღმოვაჩინე კონფლიქტები:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"ინსტალაცია შეწყდა."
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Conflicts detected"
-msgstr "აღმოვაჩინე კონფლიქტები"
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Preparing packages for installation..."
-msgstr "ვამზადებ პაკეტებს ინსტალაციისათვის..."
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following file is not valid:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
-msgstr ""
-"შემდეგი ფაილი არასწორია:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"მაინც გნებავთ გაგრძელება (ამ პაკეტის გამოტოვებით)?"
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "File error"
-msgstr "ფაილის შეცდომა"
+#~ msgid "Can't open package `%s'\n"
+#~ msgstr "ვერ გავხსენი პაკეტი `%s'\n"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Yes to all"
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "არა"
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "კი"
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"Do you want to install it anyway?"
-msgstr ""
-"`%s' პაკეტის ხელმოწერაარასწორია:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"მაინც გნებავთ ინსტალირება?"
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Signature verification error"
-msgstr "შეცდომა ხელმოწერის შემოწმებისას"
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Verifying signature of `%s'..."
-msgstr "ვამოწმებ `%s'-ის ხელმოწერას..."
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Retry download"
-msgstr ""
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error downloading package:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Error: %s\n"
-"Do you want to continue (skipping this package)?"
-msgstr ""
-"შეცდომა შემდეგი პაკეტის გადმოქაჩვისას:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"შეცდომა: %s\n"
-"გნებავთ გაგრძელება (ამ პაკეტის გამოტოვებით)?"
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Error during download"
-msgstr "შეცდომა გადმოქაჩვის დროს"
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "ვქაჩავ პაკეტს `%s' (%s/%s)..."
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Initializing..."
-msgstr "მიმდინარეობს ინიციალიზაცია..."
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
-msgstr ""
-"RPM კონფიგურაციის ფაილების დაწყება ვერ მოხერხდა. არ ვიცი რა წყალში ჩავვარდე."
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "RPM initialization error"
-msgstr "RPM initialization-ის შეცდომა"
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "You need to be root to install packages, sorry."
-msgstr ""
-"პაკეტების დასაინსტალირებლად თქვენ root უნდა ბრძანდებოდეთ. გულწრფელად ვწუხვარ."
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Error..."
-msgstr "შეცდომა..."
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "ო-ქეი"
+#~ msgid "Package `%s' is corrupted\n"
+#~ msgstr "პაკეტი `%s' დაზიანებულია\n"
+
+#~ msgid "Package `%s' can't be installed\n"
+#~ msgstr "პაკეტი `%s' ვერ დაინსტალირდება\n"
+
+#~ msgid "Error while checking dependencies"
+#~ msgstr "შეცდომა დამოკიდებულებების შემოწმებისას"
+
+#~ msgid "conflicts with"
+#~ msgstr "კონფლიქტშია პაკეტთან"
+
+#~ msgid "is needed by"
+#~ msgstr "-ს საჭიროებს შემდეგი პაკეტი:"
+
+#~ msgid "Error while checking dependencies 2"
+#~ msgstr "შეცდომა დამოკიდებულებების შემოწმებისას 2"
+
+#~ msgid "Problems occurred during installation:\n"
+#~ msgstr "ინსტალირების დროს პრობლემები წამოიჭრა:\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There was an error during packages installation:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "შეცდომა პაკეტების ინსტალაციის დროს:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Problems occurred during installation"
+#~ msgstr "ინსტალირებისას პრობლემები წამოიჭრა"
+
+#~ msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
+#~ msgstr "პაკეტის ინსტალაცია: `%s' (%s/%s)..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Conflicts were detected:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Install aborted."
+#~ msgstr ""
+#~ "აღმოვაჩინე კონფლიქტები:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "ინსტალაცია შეწყდა."
+
+#~ msgid "Conflicts detected"
+#~ msgstr "აღმოვაჩინე კონფლიქტები"
+
+#~ msgid "Preparing packages for installation..."
+#~ msgstr "ვამზადებ პაკეტებს ინსტალაციისათვის..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following file is not valid:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
+#~ msgstr ""
+#~ "შემდეგი ფაილი არასწორია:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "მაინც გნებავთ გაგრძელება (ამ პაკეტის გამოტოვებით)?"
+
+#~ msgid "File error"
+#~ msgstr "ფაილის შეცდომა"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "არა"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "კი"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The signature of the package `%s' is not correct:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "Do you want to install it anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "`%s' პაკეტის ხელმოწერაარასწორია:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "მაინც გნებავთ ინსტალირება?"
+
+#~ msgid "Signature verification error"
+#~ msgstr "შეცდომა ხელმოწერის შემოწმებისას"
+
+#~ msgid "Verifying signature of `%s'..."
+#~ msgstr "ვამოწმებ `%s'-ის ხელმოწერას..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There was an error downloading package:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Error: %s\n"
+#~ "Do you want to continue (skipping this package)?"
+#~ msgstr ""
+#~ "შეცდომა შემდეგი პაკეტის გადმოქაჩვისას:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "შეცდომა: %s\n"
+#~ "გნებავთ გაგრძელება (ამ პაკეტის გამოტოვებით)?"
+
+#~ msgid "Error during download"
+#~ msgstr "შეცდომა გადმოქაჩვის დროს"
+
+#~ msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
+#~ msgstr "ვქაჩავ პაკეტს `%s' (%s/%s)..."
+
+#~ msgid "Initializing..."
+#~ msgstr "მიმდინარეობს ინიციალიზაცია..."
+
+#~ msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
+#~ msgstr ""
+#~ "RPM კონფიგურაციის ფაილების დაწყება ვერ მოხერხდა. არ ვიცი რა წყალში "
+#~ "ჩავვარდე."
+
+#~ msgid "RPM initialization error"
+#~ msgstr "RPM initialization-ის შეცდომა"
+
+#~ msgid "You need to be root to install packages, sorry."
+#~ msgstr ""
+#~ "პაკეტების დასაინსტალირებლად თქვენ root უნდა ბრძანდებოდეთ. გულწრფელად "
+#~ "ვწუხვარ."
+
+#~ msgid "Error..."
+#~ msgstr "შეცდომა..."
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "ო-ქეი"
#~ msgid "Directory where to put download must be existing"
#~ msgstr "გადმოქაჩვის შესანახი უჯრა უნდა არსებობდეს"