diff options
Diffstat (limited to 'grpmi/po/hu.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/hu.po | 340 |
1 files changed, 178 insertions, 162 deletions
diff --git a/grpmi/po/hu.po b/grpmi/po/hu.po index e2c3bb38..9723dbf9 100644 --- a/grpmi/po/hu.po +++ b/grpmi/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi 8.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-13 16:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 00:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-11 21:22+0100\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -205,167 +205,6 @@ msgstr "Helytelen hívási sorrend\n" msgid "Unknown error code %d\n" msgstr "Ismeretlen hibakód: %d\n" -#: ../grpmi.pl_.c:65 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:145 -msgid "Yes" -msgstr "Igen" - -#: ../grpmi.pl_.c:66 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:120 ../grpmi.pl_.c:145 -#: ../grpmi.pl_.c:146 -msgid "No" -msgstr "Nem" - -#: ../grpmi.pl_.c:67 -msgid "Ok" -msgstr "OK" - -#: ../grpmi.pl_.c:74 -msgid "Error..." -msgstr "Hiba..." - -#: ../grpmi.pl_.c:75 -msgid "You need to be root to install packages, sorry." -msgstr "Csomagtelepítéshez rendszergazdai jogosultság szükséges." - -#: ../grpmi.pl_.c:77 -msgid "RPM initialization error" -msgstr "RPM-inicializálási hiba" - -#: ../grpmi.pl_.c:78 -msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." -msgstr "Az RPM beállítási fájljainak az inicializálása nem sikerült." - -#: ../grpmi.pl_.c:84 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inicializálás..." - -#: ../grpmi.pl_.c:107 -#, c-format -msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "\"%s\" csomag letöltése (%s/%s)..." - -#: ../grpmi.pl_.c:112 -msgid "Error during download" -msgstr "Hiba a letöltés közben" - -#: ../grpmi.pl_.c:113 -#, c-format -msgid "" -"There was an error downloading package:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Error: %s\n" -"Do you want to continue (skipping this package)?" -msgstr "" -"Hiba történt a következő csomag letöltése közben:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Hiba: %s\n" -"Kívánja folytatni (ezen csomag kihagyásával)?" - -#: ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:121 -msgid "Retry download" -msgstr "Letöltés megkísérlése ismét" - -#: ../grpmi.pl_.c:137 -#, c-format -msgid "Verifying signature of `%s'..." -msgstr "\"%s\" aláírásának ellenőrzése..." - -#: ../grpmi.pl_.c:139 -msgid "Signature verification error" -msgstr "Aláírásellenőrzési hiba" - -#: ../grpmi.pl_.c:140 -#, c-format -msgid "" -"The signature of the package `%s' is not correct:\n" -"\n" -"%s\n" -"Do you want to install it anyway?" -msgstr "" -"A(z) \"%s\" csomag aláírása nem megfelelő:\n" -"\n" -"%s\n" -"Ennek ellenére szeretné telepíteni azt?" - -#: ../grpmi.pl_.c:145 ../grpmi.pl_.c:147 -msgid "Yes to all" -msgstr "'Igen' minden kérdésre" - -#: ../grpmi.pl_.c:150 -msgid "File error" -msgstr "Fájlhiba" - -#: ../grpmi.pl_.c:151 -#, c-format -msgid "" -"The following file is not valid:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you want to continue anyway (skipping this package)?" -msgstr "" -"A következő fájl hibás:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Kívánja folytatni ennek ellenére (ezen csomag kihagyásával)?" - -#: ../grpmi.pl_.c:167 -msgid "Preparing packages for installation..." -msgstr "Csomagok előkészítése a telepítéshez..." - -#: ../grpmi.pl_.c:175 -msgid "Conflicts detected" -msgstr "Ütközések találhatók" - -#: ../grpmi.pl_.c:176 -#, c-format -msgid "" -"Conflicts were detected:\n" -"%s\n" -"\n" -"Install aborted." -msgstr "" -"A program ütközéseket talált:\n" -"%s\n" -"\n" -"Telepítés megszakítva." - -#: ../grpmi.pl_.c:185 -#, c-format -msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "\"%s\" csomag telepítése (%s/%s)..." - -#: ../grpmi.pl_.c:199 -msgid "Problems occurred during installation" -msgstr "Problémák adódtak a telepítés során" - -#: ../grpmi.pl_.c:199 -#, c-format -msgid "" -"There was an error during packages installation:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Hiba történt a csomagtelepítés közben:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../grpmi.pl_.c:210 -msgid "Cleanup" -msgstr "" - -#: ../grpmi.pl_.c:211 -#, c-format -msgid "" -"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n" -"remove the %d downloaded package(s)?\n" -"(they are located in %s)" -msgstr "" - #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:69 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "Az RPM beállítási fájljainak beolvasása nem sikerült" @@ -453,6 +292,183 @@ msgstr "Hiba történt a függőségek ellenőrzése közben (2)" msgid "Problems occurred during installation:\n" msgstr "Problémák adódtak a telepítés során:\n" +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n" +"remove the %d downloaded package(s)?\n" +"(they are located in %s)" +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Cleanup" +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"There was an error during packages installation:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Hiba történt a csomagtelepítés közben:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Problems occurred during installation" +msgstr "Problémák adódtak a telepítés során" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "\"%s\" csomag telepítése (%s/%s)..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Conflicts were detected:\n" +"%s\n" +"\n" +"Install aborted." +msgstr "" +"A program ütközéseket talált:\n" +"%s\n" +"\n" +"Telepítés megszakítva." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Conflicts detected" +msgstr "Ütközések találhatók" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Preparing packages for installation..." +msgstr "Csomagok előkészítése a telepítéshez..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"The following file is not valid:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway (skipping this package)?" +msgstr "" +"A következő fájl hibás:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Kívánja folytatni ennek ellenére (ezen csomag kihagyásával)?" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "File error" +msgstr "Fájlhiba" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Yes to all" +msgstr "'Igen' minden kérdésre" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "Nem" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "Igen" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"The signature of the package `%s' is not correct:\n" +"\n" +"%s\n" +"Do you want to install it anyway?" +msgstr "" +"A(z) \"%s\" csomag aláírása nem megfelelő:\n" +"\n" +"%s\n" +"Ennek ellenére szeretné telepíteni azt?" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Signature verification error" +msgstr "Aláírásellenőrzési hiba" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Verifying signature of `%s'..." +msgstr "\"%s\" aláírásának ellenőrzése..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Retry download" +msgstr "Letöltés megkísérlése ismét" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"There was an error downloading package:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Error: %s\n" +"Do you want to continue (skipping this package)?" +msgstr "" +"Hiba történt a következő csomag letöltése közben:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Hiba: %s\n" +"Kívánja folytatni (ezen csomag kihagyásával)?" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Error during download" +msgstr "Hiba a letöltés közben" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "\"%s\" csomag letöltése (%s/%s)..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "Inicializálás..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." +msgstr "Az RPM beállítási fájljainak az inicializálása nem sikerült." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "RPM initialization error" +msgstr "RPM-inicializálási hiba" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "You need to be root to install packages, sorry." +msgstr "Csomagtelepítéshez rendszergazdai jogosultság szükséges." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Error..." +msgstr "Hiba..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "OK" + #~ msgid "All requested packages were installed successfully." #~ msgstr "Az összes kért csomag telepítve lett." |