diff options
Diffstat (limited to 'grpmi/po/fi.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/fi.po | 344 |
1 files changed, 180 insertions, 164 deletions
diff --git a/grpmi/po/fi.po b/grpmi/po/fi.po index fe102d24..4bdc718f 100644 --- a/grpmi/po/fi.po +++ b/grpmi/po/fi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi-fi - MDK Release 9.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-13 16:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 00:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-13 23:28+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -210,169 +210,6 @@ msgstr "Väärä soittamisjärjestys\n" msgid "Unknown error code %d\n" msgstr "Tuntematon virhekoodi %d\n" -#: ../grpmi.pl_.c:65 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:145 -msgid "Yes" -msgstr "Kyllä" - -#: ../grpmi.pl_.c:66 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:120 ../grpmi.pl_.c:145 -#: ../grpmi.pl_.c:146 -msgid "No" -msgstr "Ei" - -#: ../grpmi.pl_.c:67 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: ../grpmi.pl_.c:74 -msgid "Error..." -msgstr "Virhe..." - -#: ../grpmi.pl_.c:75 -msgid "You need to be root to install packages, sorry." -msgstr "Sinun pitää olla 'root' asentaaksesi paketteja, valitan." - -#: ../grpmi.pl_.c:77 -msgid "RPM initialization error" -msgstr "RPM alustamisvirhe" - -#: ../grpmi.pl_.c:78 -msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." -msgstr "RPM asetustiedostojen alustaminen ei onnistunut, valitan." - -#: ../grpmi.pl_.c:84 -msgid "Initializing..." -msgstr "Alustetaan ..." - -#: ../grpmi.pl_.c:107 -#, c-format -msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Haetaan pakkaus '%s' ( %s/%s) ..." - -#: ../grpmi.pl_.c:112 -msgid "Error during download" -msgstr "Virhe haettaessa tiedostoja" - -#: ../grpmi.pl_.c:113 -#, c-format -msgid "" -"There was an error downloading package:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Error: %s\n" -"Do you want to continue (skipping this package)?" -msgstr "" -"Tapahtui virhe haettaessa paketti:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Virhe: %s\n" -"Haluatko jatkaa (ohitetaan tämä paketti)?" - -#: ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:121 -msgid "Retry download" -msgstr "Yritä lataa uudelleen" - -#: ../grpmi.pl_.c:137 -#, c-format -msgid "Verifying signature of `%s'..." -msgstr "Varmistetaan '%s' allekirjoituksen ..." - -#: ../grpmi.pl_.c:139 -msgid "Signature verification error" -msgstr "Allekirjoituksen varmistamis-virhe" - -#: ../grpmi.pl_.c:140 -#, c-format -msgid "" -"The signature of the package `%s' is not correct:\n" -"\n" -"%s\n" -"Do you want to install it anyway?" -msgstr "" -"Paketin: '%s' allekirjoitus on väärä\n" -"\n" -"%s\n" -"Haluatko asentaa paketin siitä huolimatta?" - -#: ../grpmi.pl_.c:145 ../grpmi.pl_.c:147 -msgid "Yes to all" -msgstr "Kyllä kaikille" - -#: ../grpmi.pl_.c:150 -msgid "File error" -msgstr "Tiedostovirhe" - -#: ../grpmi.pl_.c:151 -#, c-format -msgid "" -"The following file is not valid:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you want to continue anyway (skipping this package)?" -msgstr "" -"Seuraava tiedosto on virheellinen:\n" -"\n" -"%s\n" -"Haluatko jatkaa siitä huolimatta (ohitetaan tämä paketti)?" - -#: ../grpmi.pl_.c:167 -msgid "Preparing packages for installation..." -msgstr "Valmistelen paketteja asennettaviksi ..." - -#: ../grpmi.pl_.c:175 -msgid "Conflicts detected" -msgstr "Ristiriitaisuuksia löydetty" - -#: ../grpmi.pl_.c:176 -#, c-format -msgid "" -"Conflicts were detected:\n" -"%s\n" -"\n" -"Install aborted." -msgstr "" -"Ristiriitaisuuksia löydettiin:\n" -"%s\n" -"\n" -"Asennus keskeytetty" - -#: ../grpmi.pl_.c:185 -#, c-format -msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Asennetaan paketti '%s' (%s/%s) ..." - -#: ../grpmi.pl_.c:199 -msgid "Problems occurred during installation" -msgstr "Ongelmia tapahtui asennuksen aikana" - -#: ../grpmi.pl_.c:199 -#, c-format -msgid "" -"There was an error during packages installation:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Virhe pakettien asennuksessa:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../grpmi.pl_.c:210 -msgid "Cleanup" -msgstr "Tyhjennys" - -#: ../grpmi.pl_.c:211 -#, c-format -msgid "" -"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n" -"remove the %d downloaded package(s)?\n" -"(they are located in %s)" -msgstr "" -"Tyhjennyskysymys: Sattui virhe asennuksen aikana, haluatko\n" -"poistaa %d haetut paketit?\n" -"(ne löytyvät hakemistosta: %s)" - #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:69 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "RPM asetustiedostojen lukeminen ei onnistunut" @@ -461,6 +298,185 @@ msgstr "Virhe tarkastettaessa riippuvuuksia 2" msgid "Problems occurred during installation:\n" msgstr "Ongelmia asennuksen aikana:\n" +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n" +"remove the %d downloaded package(s)?\n" +"(they are located in %s)" +msgstr "" +"Tyhjennyskysymys: Sattui virhe asennuksen aikana, haluatko\n" +"poistaa %d haetut paketit?\n" +"(ne löytyvät hakemistosta: %s)" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Cleanup" +msgstr "Tyhjennys" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"There was an error during packages installation:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Virhe pakettien asennuksessa:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Problems occurred during installation" +msgstr "Ongelmia tapahtui asennuksen aikana" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Asennetaan paketti '%s' (%s/%s) ..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Conflicts were detected:\n" +"%s\n" +"\n" +"Install aborted." +msgstr "" +"Ristiriitaisuuksia löydettiin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Asennus keskeytetty" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Conflicts detected" +msgstr "Ristiriitaisuuksia löydetty" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Preparing packages for installation..." +msgstr "Valmistelen paketteja asennettaviksi ..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"The following file is not valid:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway (skipping this package)?" +msgstr "" +"Seuraava tiedosto on virheellinen:\n" +"\n" +"%s\n" +"Haluatko jatkaa siitä huolimatta (ohitetaan tämä paketti)?" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "File error" +msgstr "Tiedostovirhe" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Yes to all" +msgstr "Kyllä kaikille" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "Ei" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "Kyllä" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"The signature of the package `%s' is not correct:\n" +"\n" +"%s\n" +"Do you want to install it anyway?" +msgstr "" +"Paketin: '%s' allekirjoitus on väärä\n" +"\n" +"%s\n" +"Haluatko asentaa paketin siitä huolimatta?" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Signature verification error" +msgstr "Allekirjoituksen varmistamis-virhe" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Verifying signature of `%s'..." +msgstr "Varmistetaan '%s' allekirjoituksen ..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Retry download" +msgstr "Yritä lataa uudelleen" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"There was an error downloading package:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Error: %s\n" +"Do you want to continue (skipping this package)?" +msgstr "" +"Tapahtui virhe haettaessa paketti:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Virhe: %s\n" +"Haluatko jatkaa (ohitetaan tämä paketti)?" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Error during download" +msgstr "Virhe haettaessa tiedostoja" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Haetaan pakkaus '%s' ( %s/%s) ..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "Alustetaan ..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." +msgstr "RPM asetustiedostojen alustaminen ei onnistunut, valitan." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "RPM initialization error" +msgstr "RPM alustamisvirhe" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "You need to be root to install packages, sorry." +msgstr "Sinun pitää olla 'root' asentaaksesi paketteja, valitan." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Error..." +msgstr "Virhe..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "Asennus/Päivitys käynnissä" |