diff options
Diffstat (limited to 'grpmi/po/et.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/et.po | 342 |
1 files changed, 179 insertions, 163 deletions
diff --git a/grpmi/po/et.po b/grpmi/po/et.po index e6b20b1a..5eec8df7 100644 --- a/grpmi/po/et.po +++ b/grpmi/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi-et\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-13 16:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 00:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-19 17:54+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -205,168 +205,6 @@ msgstr "Viga väljakutsumisel\n" msgid "Unknown error code %d\n" msgstr "Tundmatu veakood %d\n" -#: ../grpmi.pl_.c:65 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:145 -msgid "Yes" -msgstr "Jah" - -#: ../grpmi.pl_.c:66 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:120 ../grpmi.pl_.c:145 -#: ../grpmi.pl_.c:146 -msgid "No" -msgstr "Ei" - -#: ../grpmi.pl_.c:67 -msgid "Ok" -msgstr "Olgu" - -#: ../grpmi.pl_.c:74 -msgid "Error..." -msgstr "Viga..." - -#: ../grpmi.pl_.c:75 -msgid "You need to be root to install packages, sorry." -msgstr "Vabandust, pakette saab paigaldada ainult administraator." - -#: ../grpmi.pl_.c:77 -msgid "RPM initialization error" -msgstr "Viga RPM initsialiseerimisel" - -#: ../grpmi.pl_.c:78 -msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." -msgstr "RPM seadistuste initsialiseerimine ei ole võimalik, vabandan." - -#: ../grpmi.pl_.c:84 -msgid "Initializing..." -msgstr "Initsialiseerin.." - -#: ../grpmi.pl_.c:107 -#, c-format -msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Laadin võrgust paketti '%s' (%s/%s).." - -#: ../grpmi.pl_.c:112 -msgid "Error during download" -msgstr "Viga allalaadimisel" - -#: ../grpmi.pl_.c:113 -#, c-format -msgid "" -"There was an error downloading package:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Error: %s\n" -"Do you want to continue (skipping this package)?" -msgstr "" -"Paketi %s\n" -"allalaadimisel tekkis järgmine viga: \n" -"%s\n" -"\n" -"Kas soovite jätkata (jättes selle paketi vahele)?" - -#: ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:121 -msgid "Retry download" -msgstr "Püüa uuesti alla laadida" - -#: ../grpmi.pl_.c:137 -#, c-format -msgid "Verifying signature of `%s'..." -msgstr "Kontrollin signatuuri paketil '%s'" - -#: ../grpmi.pl_.c:139 -msgid "Signature verification error" -msgstr "Viga signatuuri kontrollimisel" - -#: ../grpmi.pl_.c:140 -#, c-format -msgid "" -"The signature of the package `%s' is not correct:\n" -"\n" -"%s\n" -"Do you want to install it anyway?" -msgstr "" -"Paketi '%s' signatuur on vigane: \n" -"%s\n" -"Kas soovite seda tõesti paigaldada?" - -#: ../grpmi.pl_.c:145 ../grpmi.pl_.c:147 -msgid "Yes to all" -msgstr "Vali kõik" - -#: ../grpmi.pl_.c:150 -msgid "File error" -msgstr "Faili viga" - -#: ../grpmi.pl_.c:151 -#, c-format -msgid "" -"The following file is not valid:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you want to continue anyway (skipping this package)?" -msgstr "" -"Järgnev fail on paigaldamiseks sobimatu:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Kas soovite jätkata (jättes selle paketi vahele)?" - -#: ../grpmi.pl_.c:167 -msgid "Preparing packages for installation..." -msgstr "Paigaldamiseks valmistumine.." - -#: ../grpmi.pl_.c:175 -msgid "Conflicts detected" -msgstr "Leiti konfliktid" - -#: ../grpmi.pl_.c:176 -#, c-format -msgid "" -"Conflicts were detected:\n" -"%s\n" -"\n" -"Install aborted." -msgstr "" -"Leiti konfliktid:\n" -"%s\n" -"\n" -"Paigaldus katkestati" - -#: ../grpmi.pl_.c:185 -#, c-format -msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Paigaldan paketti '%s' (%s/%s).." - -#: ../grpmi.pl_.c:199 -msgid "Problems occurred during installation" -msgstr "Paigaldusel tekkisid probleemid" - -#: ../grpmi.pl_.c:199 -#, c-format -msgid "" -"There was an error during packages installation:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Paigaldamisel juhtus järgmine viga:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../grpmi.pl_.c:210 -msgid "Cleanup" -msgstr "Puhastamine" - -#: ../grpmi.pl_.c:211 -#, c-format -msgid "" -"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n" -"remove the %d downloaded package(s)?\n" -"(they are located in %s)" -msgstr "" -"Küsimus puhastamise kohta: paigaldusel tekkis viga, kas soovite eemaldada\n" -"%d allalaaditud paket(t)i?\n" -"(nende asukoht on %s)" - #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:69 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "Ei saa lugeda RPM konfiguratsiooni" @@ -453,3 +291,181 @@ msgstr "Viga sõltuvuste teisel kontrollil " #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:323 msgid "Problems occurred during installation:\n" msgstr "Paigaldusel tekkinud probleemid:\n" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n" +"remove the %d downloaded package(s)?\n" +"(they are located in %s)" +msgstr "" +"Küsimus puhastamise kohta: paigaldusel tekkis viga, kas soovite eemaldada\n" +"%d allalaaditud paket(t)i?\n" +"(nende asukoht on %s)" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Cleanup" +msgstr "Puhastamine" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"There was an error during packages installation:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Paigaldamisel juhtus järgmine viga:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Problems occurred during installation" +msgstr "Paigaldusel tekkisid probleemid" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Paigaldan paketti '%s' (%s/%s).." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Conflicts were detected:\n" +"%s\n" +"\n" +"Install aborted." +msgstr "" +"Leiti konfliktid:\n" +"%s\n" +"\n" +"Paigaldus katkestati" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Conflicts detected" +msgstr "Leiti konfliktid" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Preparing packages for installation..." +msgstr "Paigaldamiseks valmistumine.." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"The following file is not valid:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway (skipping this package)?" +msgstr "" +"Järgnev fail on paigaldamiseks sobimatu:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Kas soovite jätkata (jättes selle paketi vahele)?" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "File error" +msgstr "Faili viga" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Yes to all" +msgstr "Vali kõik" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "Ei" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "Jah" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"The signature of the package `%s' is not correct:\n" +"\n" +"%s\n" +"Do you want to install it anyway?" +msgstr "" +"Paketi '%s' signatuur on vigane: \n" +"%s\n" +"Kas soovite seda tõesti paigaldada?" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Signature verification error" +msgstr "Viga signatuuri kontrollimisel" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Verifying signature of `%s'..." +msgstr "Kontrollin signatuuri paketil '%s'" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Retry download" +msgstr "Püüa uuesti alla laadida" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"There was an error downloading package:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Error: %s\n" +"Do you want to continue (skipping this package)?" +msgstr "" +"Paketi %s\n" +"allalaadimisel tekkis järgmine viga: \n" +"%s\n" +"\n" +"Kas soovite jätkata (jättes selle paketi vahele)?" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Error during download" +msgstr "Viga allalaadimisel" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Laadin võrgust paketti '%s' (%s/%s).." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "Initsialiseerin.." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." +msgstr "RPM seadistuste initsialiseerimine ei ole võimalik, vabandan." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "RPM initialization error" +msgstr "Viga RPM initsialiseerimisel" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "You need to be root to install packages, sorry." +msgstr "Vabandust, pakette saab paigaldada ainult administraator." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Error..." +msgstr "Viga..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Olgu" |