diff options
Diffstat (limited to 'grpmi/po/et.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/et.po | 276 |
1 files changed, 0 insertions, 276 deletions
diff --git a/grpmi/po/et.po b/grpmi/po/et.po deleted file mode 100644 index 6d2d8379..00000000 --- a/grpmi/po/et.po +++ /dev/null @@ -1,276 +0,0 @@ -# translation of grpmi-et.po to Estonian -# Copyright (C) 1999,2003 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 1999 MandrakeSoft -# Riho Kurg <rx@linux.ee>, 1999-2000 -# Marek Laane <bald@online.ee>, 2003 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: grpmi-et\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-21 11:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-19 17:54+0200\n" -"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" -"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:86 -msgid "Download directory does not exist" -msgstr "Kataloog allatõmmatud failide salvestamiseks peab olema loodud" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:89 ../curl_download/curl_download.xs:213 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Mälu napib\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:102 -msgid "Could not open output file in append mode" -msgstr "Ei suuda avada väljundfaili lisamiseks" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:133 -msgid "Unsupported protocol\n" -msgstr "Tundmatu protokoll\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:136 -msgid "Failed init\n" -msgstr "Käivitusviga\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:139 -msgid "Bad URL format\n" -msgstr "URL vorming vigane\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:142 -msgid "Bad user format in URL\n" -msgstr "Kasutaja vorming vigane\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:145 -msgid "Couldn't resolve proxy\n" -msgstr "Ei leia puhverserverit\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:148 -msgid "Couldn't resolve host\n" -msgstr "Ei leia masinanime\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:151 -msgid "Couldn't connect\n" -msgstr "Ei saa ühendust\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:154 -msgid "FTP unexpected server reply\n" -msgstr "FTP veider vastus\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:157 -msgid "FTP access denied\n" -msgstr "FTP juurdepääs keelatud\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:160 -msgid "FTP user password incorrect\n" -msgstr "FTP parool vigane\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:163 -msgid "FTP unexpected PASS reply\n" -msgstr "FTP veider PASS vastus\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:166 -msgid "FTP unexpected USER reply\n" -msgstr "FTP veider USER vastus\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:169 -msgid "FTP unexpected PASV reply\n" -msgstr "FTP veider PASV vastus\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:172 -msgid "FTP unexpected 227 format\n" -msgstr "FTP veider 227 vorming\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:175 -msgid "FTP can't get host\n" -msgstr "FTP ei leia masinat\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:178 -msgid "FTP can't reconnect\n" -msgstr "FTP ei saa taasühenduda\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:181 -msgid "FTP couldn't set binary\n" -msgstr "FTP ei saa binaarkuju\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:184 -msgid "Partial file\n" -msgstr "Osaline fail\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:187 -msgid "FTP couldn't RETR file\n" -msgstr "FTP ei saa faili kätte\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:190 -msgid "FTP write error\n" -msgstr "FTP kirjutusviga\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:195 -msgid "FTP quote error\n" -msgstr "FTP kvoodiviga\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:198 -msgid "HTTP not found\n" -msgstr "HTTP-d ei leitud\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:201 -msgid "Write error\n" -msgstr "Viga kirjutamisel\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:204 -msgid "User name illegally specified\n" -msgstr "Mittesobiv kasutajanimi\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:207 -msgid "FTP couldn't STOR file\n" -msgstr "FTP STOR viga\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:210 -msgid "Read error\n" -msgstr "Viga lugemisel\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:216 -msgid "Time out\n" -msgstr "Ajapiirang\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:219 -msgid "FTP couldn't set ASCII\n" -msgstr "FTP ASCII viga\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:222 -msgid "FTP PORT failed\n" -msgstr "FTP PORT viga\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:225 -msgid "FTP couldn't use REST\n" -msgstr "FTP REST viga\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:228 -msgid "FTP couldn't get size\n" -msgstr "FTP ei saa suurust\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:231 -msgid "HTTP range error\n" -msgstr "HTTP RANGE viga\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:234 -msgid "HTTP POST error\n" -msgstr "HTTP POST viga\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:237 -msgid "SSL connect error\n" -msgstr "SSL ühenduse viga\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:240 -msgid "FTP bad download resume\n" -msgstr "FTP vigane taaslaadimine\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:243 -msgid "File couldn't read file\n" -msgstr "Ei saa lugeda\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:246 -msgid "LDAP cannot bind\n" -msgstr "LDAP ei saa ühendust\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:249 -msgid "LDAP search failed\n" -msgstr "LDAP otsing ebaõnnestus\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:252 -msgid "Library not found\n" -msgstr "Teeki ei leitud\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:255 -msgid "Function not found\n" -msgstr "Funktsiooni ei leitud\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:258 -msgid "Aborted by callback\n" -msgstr "Katkestatud\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:261 -msgid "Bad function argument\n" -msgstr "Halb argument funktsioonile\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:264 -msgid "Bad calling order\n" -msgstr "Viga väljakutsumisel\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:267 -msgid "HTTP Interface operation failed\n" -msgstr "HTTP Interface operatsioon ebaõnnestus\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:270 -msgid "my_getpass() returns fail\n" -msgstr "my_getpass() ebaõnnestus\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:273 -msgid "catch endless re-direct loops\n" -msgstr "tekkis lõputu ümbersuunamissilmus\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:276 -msgid "User specified an unknown option\n" -msgstr "Kasutaja määratud tundmatu võti\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:279 -msgid "Malformed telnet option\n" -msgstr "Vigane telneti võti\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:282 -msgid "removed after 7.7.3\n" -msgstr "eemaldatud alates 7.7.3\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:285 -msgid "peer's certificate wasn't ok\n" -msgstr "partneri sertifikaat ei kõlvanud\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:288 -msgid "when this is a specific error\n" -msgstr "kui see on spetsiifiline viga\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:291 -msgid "SSL crypto engine not found\n" -msgstr "SSL krüptomootorit ei leitud\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:294 -msgid "can not set SSL crypto engine as default\n" -msgstr "SSL krüptomootorit ei õnnestu määrata vaikemootoriks\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:297 -msgid "failed sending network data\n" -msgstr "võrguandmete saatmine ebaõnnestus\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:300 -msgid "failure in receiving network data\n" -msgstr "võrguandmete vastuvõtmine ebaõnnestus\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:303 -msgid "share is in use\n" -msgstr "jagatud ressurss on kasutusel\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:306 -msgid "problem with the local certificate\n" -msgstr "probleem kohaliku sertifikaadiga\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:309 -msgid "couldn't use specified cipher\n" -msgstr "määratud šifri kasutamine ebaõnnestus\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:312 -msgid "problem with the CA cert (path?)\n" -msgstr "probleem SK sertifikaadiga (asukoht?)\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:315 -msgid "Unrecognized transfer encoding\n" -msgstr "Tundmatu ülekandekodeering\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:320 -#, c-format -msgid "Unknown error code %d\n" -msgstr "Tundmatu veakood %d\n" - |