diff options
Diffstat (limited to 'grpmi/po/el.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/el.po | 274 |
1 files changed, 0 insertions, 274 deletions
diff --git a/grpmi/po/el.po b/grpmi/po/el.po deleted file mode 100644 index 078819b5..00000000 --- a/grpmi/po/el.po +++ /dev/null @@ -1,274 +0,0 @@ -# Greek messages for MandrakeUpdate. -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# John Kofinas <serenis@saeihr.net>, 2000. -# Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>, 2001 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: grpmi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-23 00:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-01 15:36+0200\n" -"Last-Translator: Dimitris Korbetis <korb@uth.gr>\n" -"Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:86 -msgid "Download directory does not exist" -msgstr "Ο κατάλογος όπου θα γίνεται η λήψη πρέπει να υπάρχει" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:89 ../curl_download/curl_download.xs:213 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Τελείωσε η μνήμη\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:102 -msgid "Could not open output file in append mode" -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου εξόδου κατά την λειτουργία προσάρτησης" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:133 -msgid "Unsupported protocol\n" -msgstr "Μη υποστηριζόμενο πρωτόκολλο\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:136 -msgid "Failed init\n" -msgstr "Το init απέτυχε\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:139 -msgid "Bad URL format\n" -msgstr "Κακοδιατυπωμένο URL\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:142 -msgid "Bad user format in URL\n" -msgstr "Κακοδιατυπωμένη μορφή χρήστη στο URL\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:145 -msgid "Couldn't resolve proxy\n" -msgstr "Δε μπορώ να ξεδιαλύνω το proxy\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:148 -msgid "Couldn't resolve host\n" -msgstr "Δε μπορώ να ξεδιαλύνω το host\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:151 -msgid "Couldn't connect\n" -msgstr "Αδυναμία σύνδεσης\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:154 -msgid "FTP unexpected server reply\n" -msgstr "Περίεργη απάντηση από τον Ftp εξυπηρετητή\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:157 -msgid "FTP access denied\n" -msgstr "Αρνήθηκε η πρόσβαση στο Ftp\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:160 -msgid "FTP user password incorrect\n" -msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης του χρήστη για το ftp είναι λάθος\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:163 -msgid "FTP unexpected PASS reply\n" -msgstr "Περίεργη απάντηση PASS του Ftp\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:166 -msgid "FTP unexpected USER reply\n" -msgstr "Περίεργη απάντηση USER του Ftp\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:169 -msgid "FTP unexpected PASV reply\n" -msgstr "Περίεργη απάντηση PASV του Ftp\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:172 -msgid "FTP unexpected 227 format\n" -msgstr "Περίεργη μορφή 227 του Ftp\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:175 -msgid "FTP can't get host\n" -msgstr "Το ftp δεν μπορεί να βρει το host\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:178 -msgid "FTP can't reconnect\n" -msgstr "Το Ftp δεν μπορεί να ξανασυνδεθεί\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:181 -msgid "FTP couldn't set binary\n" -msgstr "Το Ftp δεν μπόρεσε να θέσει binary\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:184 -msgid "Partial file\n" -msgstr "Επιμέρους αρχείο\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:187 -msgid "FTP couldn't RETR file\n" -msgstr "Το Ftp δεν μπόρεσε να συνεχίσει το αρχείο\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:190 -msgid "FTP write error\n" -msgstr "Σφάλμα εγγραφής του Ftp\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:195 -msgid "FTP quote error\n" -msgstr "Σφάλμα quote του Ftp\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:198 -msgid "HTTP not found\n" -msgstr "το http δεν βρέθηκε\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:201 -msgid "Write error\n" -msgstr "Σφάλμα εγγραφής\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:204 -msgid "User name illegally specified\n" -msgstr "Το όνομα χρήστη προσδιορίστηκε λανθασμένα\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:207 -msgid "FTP couldn't STOR file\n" -msgstr "Το ftp δεν μπόρεσε να αποθηκεύσει το αρχείο\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:210 -msgid "Read error\n" -msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:216 -msgid "Time out\n" -msgstr "Time out\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:219 -msgid "FTP couldn't set ASCII\n" -msgstr "Το ftp δεν μπόρεσε να θέσει ASCII\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:222 -msgid "FTP PORT failed\n" -msgstr "Απέτυχε το ftp PORT\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:225 -msgid "FTP couldn't use REST\n" -msgstr "Το Ftp δεν μπόρεσε να χρησιμοποιήσει το REST\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:228 -msgid "FTP couldn't get size\n" -msgstr "To ftp δεν μπόρεσε να πάρει το μέγεθος\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:231 -msgid "HTTP range error\n" -msgstr "Σφάλμα εύρους Http\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:234 -msgid "HTTP POST error\n" -msgstr "Σφάλμα POST Http\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:237 -msgid "SSL connect error\n" -msgstr "Σφάλμα σύνδεσης SSL\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:240 -msgid "FTP bad download resume\n" -msgstr "Το ftp δεν συνέχισε σωστά το κατέβασμα\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:243 -msgid "File couldn't read file\n" -msgstr "Το αρχείο δεν κατάφερε να διαβάσει το αρχείο\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:246 -msgid "LDAP cannot bind\n" -msgstr "Πρόσδεση αδύνατη από το LDAP\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:249 -msgid "LDAP search failed\n" -msgstr "Απέτυχε η αναζήτηση LDAP\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:252 -msgid "Library not found\n" -msgstr "H βιβλιοθήκη δεν βρέθηκε\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:255 -msgid "Function not found\n" -msgstr "Η συνάρτηση δεν βρέθηκε\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:258 -msgid "Aborted by callback\n" -msgstr "Ακυρώθηκε από την ανάκληση\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:261 -msgid "Bad function argument\n" -msgstr "Λανθασμένο όρισμα συνάρτησης\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:264 -msgid "Bad calling order\n" -msgstr "Λανθασμένη σειρά κλήσης\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:267 -msgid "HTTP Interface operation failed\n" -msgstr "Η διασύνδεση HTTP απέτυχε\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:270 -msgid "my_getpass() returns fail\n" -msgstr "H my_getpass() επιστρέφει λάθος\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:273 -msgid "catch endless re-direct loops\n" -msgstr "σύλληψη ατέρμονων επαναλήψεων ανακατεύθυνσης\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:276 -msgid "User specified an unknown option\n" -msgstr "Ο χρήστης επέλεξε μια άγνωστη επιλογή\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:279 -msgid "Malformed telnet option\n" -msgstr "Κακοδιατυπωμένη επιλογή telnet\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:282 -msgid "removed after 7.7.3\n" -msgstr "Αφαιρέθηκε μετα την 7.7.3\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:285 -msgid "peer's certificate wasn't ok\n" -msgstr "το πιστοποιητικό του peer δεν ήταν εντάξει\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:288 -msgid "when this is a specific error\n" -msgstr "όταν αυτό ειναι συγκεκριμένο σφάλμα\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:291 -msgid "SSL crypto engine not found\n" -msgstr "Η μηχανή κρυπτογράφησης SSL δεν βρέθηκε\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:294 -msgid "can not set SSL crypto engine as default\n" -msgstr "Δεν μπορεί να οριστεί η μηχανή κρυπτογράφησης SSL σαν προκαθορισμένη\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:297 -msgid "failed sending network data\n" -msgstr "αποτυχία κατά την αποστολή δεδομένων δικτύου\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:300 -msgid "failure in receiving network data\n" -msgstr "αποτυχία κατά τη λήψη δεδομένων δικτύου\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:303 -msgid "share is in use\n" -msgstr "το μέρισμα είναι σε χρήση\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:306 -msgid "problem with the local certificate\n" -msgstr "πρόβλημα με το τοπικό πιστοποιητικό\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:309 -msgid "couldn't use specified cipher\n" -msgstr "Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο συγκεκριμένος κωδικας\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:312 -msgid "problem with the CA cert (path?)\n" -msgstr "Πρόβλημα με την οντότητα πιστοποίησης (κατάλογος;)\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:315 -msgid "Unrecognized transfer encoding\n" -msgstr "Άγνωστη κωδικοποίηση μεταφοράς\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:320 -#, c-format -msgid "Unknown error code %d\n" -msgstr "Άγνωστος κωδικός σφάλματος %d\n" |