aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'grpmi/po/da.po')
-rw-r--r--grpmi/po/da.po346
1 files changed, 181 insertions, 165 deletions
diff --git a/grpmi/po/da.po b/grpmi/po/da.po
index 8e0083b0..f4b208d4 100644
--- a/grpmi/po/da.po
+++ b/grpmi/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-13 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-21 00:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-15 11:06+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n"
@@ -204,170 +204,6 @@ msgstr "Dårlig rækkefølge ved kald\n"
msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Ukendt fejl kode %d\n"
-#: ../grpmi.pl_.c:65 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:145
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:66 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:120 ../grpmi.pl_.c:145
-#: ../grpmi.pl_.c:146
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:67
-msgid "Ok"
-msgstr "O.k."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:74
-msgid "Error..."
-msgstr "Fejl..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:75
-msgid "You need to be root to install packages, sorry."
-msgstr "Du skal være root for at kunne installere pakker."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:77
-msgid "RPM initialization error"
-msgstr "RPM-initieringsfejl"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:78
-msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
-msgstr "Initieringen af indstillingsfiler for RPM var ikke mulig."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:84
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Initialiserer..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:107
-#, c-format
-msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "Henter pakke \"%s\" (%s/%s)..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:112
-msgid "Error during download"
-msgstr "Fejl ved hentning"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error downloading package:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Error: %s\n"
-"Do you want to continue (skipping this package)?"
-msgstr ""
-"Der opstod en fejl ved hentning af pakken:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Fejl: %s\n"
-"Vil du fortsætte (overspringer denne pakke)?"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:121
-msgid "Retry download"
-msgstr "Forsøg at hente igen"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:137
-#, c-format
-msgid "Verifying signature of `%s'..."
-msgstr "Verificerer signatur for \"%s\"..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:139
-msgid "Signature verification error"
-msgstr "Fejl ved signatursverifikation"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"Do you want to install it anyway?"
-msgstr ""
-"Signaturen for pakken \"%s\" er fejlagtig:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"Vil du installere den alligevel?"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:145 ../grpmi.pl_.c:147
-msgid "Yes to all"
-msgstr "Ja til alt"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:150
-msgid "File error"
-msgstr "Filfejl"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"The following file is not valid:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
-msgstr ""
-"Følgende fil er ikke gyldig:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Vil du fortsætte alligevel (overspringer denne pakke)?"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:167
-msgid "Preparing packages for installation..."
-msgstr "Forbereder pakker til installation..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:175
-msgid "Conflicts detected"
-msgstr "Konflikter fundet"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:176
-#, c-format
-msgid ""
-"Conflicts were detected:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Install aborted."
-msgstr ""
-"Konflikter blev fundet:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Installation afbrudt"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:185
-#, c-format
-msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "Installerer pakke \"%s\" (%s/%s)..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:199
-msgid "Problems occurred during installation"
-msgstr "Der opstod problemer under installationen"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:199
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error during packages installation:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Der var en fejl under pakkeinstallation:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:210
-msgid "Cleanup"
-msgstr "Oprydning"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:211
-#, c-format
-msgid ""
-"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n"
-"remove the %d downloaded package(s)?\n"
-"(they are located in %s)"
-msgstr ""
-"Oprydningsspørgsmål: Der skete en fejl under installationen, ønsker du at\n"
-"fjerne de %d nedhentede pakker?\n"
-"(de ligger i %s)"
-
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:69
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "Kunne ikke læse RPM-konfigurationssfiler"
@@ -455,6 +291,186 @@ msgstr "Fejl ved kontrol af afhængigheder 2"
msgid "Problems occurred during installation:\n"
msgstr "Der opstod problemer under installationen:\n"
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n"
+"remove the %d downloaded package(s)?\n"
+"(they are located in %s)"
+msgstr ""
+"Oprydningsspørgsmål: Der skete en fejl under installationen, ønsker du at\n"
+"fjerne de %d nedhentede pakker?\n"
+"(de ligger i %s)"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Oprydning"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error during packages installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Der var en fejl under pakkeinstallation:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Problems occurred during installation"
+msgstr "Der opstod problemer under installationen"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "Installerer pakke \"%s\" (%s/%s)..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Conflicts were detected:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Install aborted."
+msgstr ""
+"Konflikter blev fundet:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Installation afbrudt"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Conflicts detected"
+msgstr "Konflikter fundet"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Preparing packages for installation..."
+msgstr "Forbereder pakker til installation..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following file is not valid:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
+msgstr ""
+"Følgende fil er ikke gyldig:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Vil du fortsætte alligevel (overspringer denne pakke)?"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "File error"
+msgstr "Filfejl"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Yes to all"
+msgstr "Ja til alt"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"Do you want to install it anyway?"
+msgstr ""
+"Signaturen for pakken \"%s\" er fejlagtig:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"Vil du installere den alligevel?"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Signature verification error"
+msgstr "Fejl ved signatursverifikation"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Verifying signature of `%s'..."
+msgstr "Verificerer signatur for \"%s\"..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Retry download"
+msgstr "Forsøg at hente igen"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error downloading package:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Error: %s\n"
+"Do you want to continue (skipping this package)?"
+msgstr ""
+"Der opstod en fejl ved hentning af pakken:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Fejl: %s\n"
+"Vil du fortsætte (overspringer denne pakke)?"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Error during download"
+msgstr "Fejl ved hentning"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "Henter pakke \"%s\" (%s/%s)..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Initialiserer..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
+msgstr "Initieringen af indstillingsfiler for RPM var ikke mulig."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "RPM initialization error"
+msgstr "RPM-initieringsfejl"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "You need to be root to install packages, sorry."
+msgstr "Du skal være root for at kunne installere pakker."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Error..."
+msgstr "Fejl..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "O.k."
+
#~ msgid "Directory where to put download must be existing"
#~ msgstr "Kataloget, hvor hentningen skal gemmes, skal eksistere"