diff options
Diffstat (limited to 'grpmi/po/cs.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/cs.po | 344 |
1 files changed, 180 insertions, 164 deletions
diff --git a/grpmi/po/cs.po b/grpmi/po/cs.po index cb4ec414..ba751c8c 100644 --- a/grpmi/po/cs.po +++ b/grpmi/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi-cs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-13 16:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-21 00:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-02 14:51GMT\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -206,169 +206,6 @@ msgstr "Špatné pořadí při volání\n" msgid "Unknown error code %d\n" msgstr "Neznámá chyba, kód %d\n" -#: ../grpmi.pl_.c:65 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:145 -msgid "Yes" -msgstr "Ano" - -#: ../grpmi.pl_.c:66 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:120 ../grpmi.pl_.c:145 -#: ../grpmi.pl_.c:146 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: ../grpmi.pl_.c:67 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: ../grpmi.pl_.c:74 -msgid "Error..." -msgstr "Chyba..." - -#: ../grpmi.pl_.c:75 -msgid "You need to be root to install packages, sorry." -msgstr "" -"Promiňte, ale abyste mohl instalovat balíčky, musíte být přihlášen jako " -"uživatel root." - -#: ../grpmi.pl_.c:77 -msgid "RPM initialization error" -msgstr "Chyba při inicializaci RPM" - -#: ../grpmi.pl_.c:78 -msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." -msgstr "Promiňte, ale nebyla možná inicializace souborů s nastavením RPM." - -#: ../grpmi.pl_.c:84 -msgid "Initializing..." -msgstr "Inicializuji..." - -#: ../grpmi.pl_.c:107 -#, c-format -msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Stahuji balíček `%s' (%s/%s)..." - -#: ../grpmi.pl_.c:112 -msgid "Error during download" -msgstr "Chyba při stahování" - -#: ../grpmi.pl_.c:113 -#, c-format -msgid "" -"There was an error downloading package:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Error: %s\n" -"Do you want to continue (skipping this package)?" -msgstr "" -"Při stahování balíčku došlo k chybě:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Chyba: %s\n" -"Chcete pokračovat (a přeskočit tento balíček)?" - -#: ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:121 -msgid "Retry download" -msgstr "Zkusit stáhnout znovu" - -#: ../grpmi.pl_.c:137 -#, c-format -msgid "Verifying signature of `%s'..." -msgstr "Kontroluji signaturu `%s'..." - -#: ../grpmi.pl_.c:139 -msgid "Signature verification error" -msgstr "Chyba při kontrole signatury" - -#: ../grpmi.pl_.c:140 -#, c-format -msgid "" -"The signature of the package `%s' is not correct:\n" -"\n" -"%s\n" -"Do you want to install it anyway?" -msgstr "" -"Signatura balíčku `%s' není v pořádku:\n" -"\n" -"%s\n" -"Chcete balíček i přesto instalovat?" - -#: ../grpmi.pl_.c:145 ../grpmi.pl_.c:147 -msgid "Yes to all" -msgstr "Ano všem" - -#: ../grpmi.pl_.c:150 -msgid "File error" -msgstr "Chyba souboru" - -#: ../grpmi.pl_.c:151 -#, c-format -msgid "" -"The following file is not valid:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you want to continue anyway (skipping this package)?" -msgstr "" -"Následující soubor není platný:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Chcete přesto pokračovat (a přeskočit tento balíček)?" - -#: ../grpmi.pl_.c:167 -msgid "Preparing packages for installation..." -msgstr "Připravuji balíčky k instalaci..." - -#: ../grpmi.pl_.c:175 -msgid "Conflicts detected" -msgstr "Nalezeny konflikty" - -#: ../grpmi.pl_.c:176 -#, c-format -msgid "" -"Conflicts were detected:\n" -"%s\n" -"\n" -"Install aborted." -msgstr "" -"Byly nalezeny konflikty:\n" -"%s\n" -"\n" -"Instalace přerušena" - -#: ../grpmi.pl_.c:185 -#, c-format -msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Instaluji balíček `%s' (%s/%s)..." - -#: ../grpmi.pl_.c:199 -msgid "Problems occurred during installation" -msgstr "Při instalaci nastaly problémy" - -#: ../grpmi.pl_.c:199 -#, c-format -msgid "" -"There was an error during packages installation:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Při instalaci balíčků došlo k chybě:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../grpmi.pl_.c:210 -msgid "Cleanup" -msgstr "" - -#: ../grpmi.pl_.c:211 -#, c-format -msgid "" -"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n" -"remove the %d downloaded package(s)?\n" -"(they are located in %s)" -msgstr "" - #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:69 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "Nelze číst soubory s nastavením RPM" @@ -456,6 +293,185 @@ msgstr "Nastala chyba při kontrole závislostí 2" msgid "Problems occurred during installation:\n" msgstr "Při instalaci se objevily problémy:\n" +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n" +"remove the %d downloaded package(s)?\n" +"(they are located in %s)" +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Cleanup" +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"There was an error during packages installation:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Při instalaci balíčků došlo k chybě:\n" +"\n" +"%s" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Problems occurred during installation" +msgstr "Při instalaci nastaly problémy" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Instaluji balíček `%s' (%s/%s)..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Conflicts were detected:\n" +"%s\n" +"\n" +"Install aborted." +msgstr "" +"Byly nalezeny konflikty:\n" +"%s\n" +"\n" +"Instalace přerušena" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Conflicts detected" +msgstr "Nalezeny konflikty" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Preparing packages for installation..." +msgstr "Připravuji balíčky k instalaci..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"The following file is not valid:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you want to continue anyway (skipping this package)?" +msgstr "" +"Následující soubor není platný:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Chcete přesto pokračovat (a přeskočit tento balíček)?" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "File error" +msgstr "Chyba souboru" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Yes to all" +msgstr "Ano všem" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "Ano" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"The signature of the package `%s' is not correct:\n" +"\n" +"%s\n" +"Do you want to install it anyway?" +msgstr "" +"Signatura balíčku `%s' není v pořádku:\n" +"\n" +"%s\n" +"Chcete balíček i přesto instalovat?" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Signature verification error" +msgstr "Chyba při kontrole signatury" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Verifying signature of `%s'..." +msgstr "Kontroluji signaturu `%s'..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Retry download" +msgstr "Zkusit stáhnout znovu" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"There was an error downloading package:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Error: %s\n" +"Do you want to continue (skipping this package)?" +msgstr "" +"Při stahování balíčku došlo k chybě:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Chyba: %s\n" +"Chcete pokračovat (a přeskočit tento balíček)?" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Error during download" +msgstr "Chyba při stahování" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Stahuji balíček `%s' (%s/%s)..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "Inicializuji..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." +msgstr "Promiňte, ale nebyla možná inicializace souborů s nastavením RPM." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "RPM initialization error" +msgstr "Chyba při inicializaci RPM" + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "You need to be root to install packages, sorry." +msgstr "" +"Promiňte, ale abyste mohl instalovat balíčky, musíte být přihlášen jako " +"uživatel root." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Error..." +msgstr "Chyba..." + +#: ../grpmi.pl:1 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + #~ msgid "All requested packages were installed successfully." #~ msgstr "Všechny požadované balíčky byly uspěšně nainstalovány." |