aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'grpmi/po/ca.po')
-rw-r--r--grpmi/po/ca.po59
1 files changed, 33 insertions, 26 deletions
diff --git a/grpmi/po/ca.po b/grpmi/po/ca.po
index 0fa28319..3c725fc5 100644
--- a/grpmi/po/ca.po
+++ b/grpmi/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-05 12:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-17 13:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-06 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Softcatalą <traddrake@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@@ -205,49 +205,50 @@ msgstr "Ordre incorrecta de crida\n"
msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Codi d'error desconegut %d\n"
-#: ../grpmi.pl_.c:52
+#: ../grpmi.pl_.c:62 ../grpmi.pl_.c:116 ../grpmi.pl_.c:142
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:53
+#: ../grpmi.pl_.c:63 ../grpmi.pl_.c:116 ../grpmi.pl_.c:117 ../grpmi.pl_.c:142
+#: ../grpmi.pl_.c:143
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:54
+#: ../grpmi.pl_.c:64
msgid "Ok"
msgstr "D'acord"
-#: ../grpmi.pl_.c:63
+#: ../grpmi.pl_.c:71
msgid "Error..."
msgstr "Error..."
-#: ../grpmi.pl_.c:64
+#: ../grpmi.pl_.c:72
msgid "You need to be root to install packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:66
+#: ../grpmi.pl_.c:74
msgid "RPM initialization error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:67
+#: ../grpmi.pl_.c:75
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:73
+#: ../grpmi.pl_.c:81
#, fuzzy
msgid "Initializing..."
msgstr "S'estą instal·lant:"
-#: ../grpmi.pl_.c:93
+#: ../grpmi.pl_.c:104
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:99
+#: ../grpmi.pl_.c:109
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:100
+#: ../grpmi.pl_.c:110
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -258,16 +259,20 @@ msgid ""
"Do you want to continue (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:116 ../grpmi.pl_.c:118
+msgid "Retry download"
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:134
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:114
+#: ../grpmi.pl_.c:136
msgid "Signature verification error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:115
+#: ../grpmi.pl_.c:137
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -276,12 +281,17 @@ msgid ""
"Do you want to install it anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:121
+#: ../grpmi.pl_.c:142 ../grpmi.pl_.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Yes to all"
+msgstr "Selecciona-ho tot"
+
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, fuzzy
msgid "File error"
msgstr "Error d'escriptura\n"
-#: ../grpmi.pl_.c:122
+#: ../grpmi.pl_.c:148
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -291,16 +301,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:137
+#: ../grpmi.pl_.c:164
#, fuzzy
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "S'estą preparant la instal·lació"
-#: ../grpmi.pl_.c:145
+#: ../grpmi.pl_.c:172
msgid "Conflicts detected"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:146
+#: ../grpmi.pl_.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -309,16 +319,16 @@ msgid ""
"Install aborted."
msgstr "S'ha interromput la instal·lació"
-#: ../grpmi.pl_.c:155
+#: ../grpmi.pl_.c:182
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:169
+#: ../grpmi.pl_.c:196
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Hi ha hagut problemes durant la instal·lació"
-#: ../grpmi.pl_.c:169
+#: ../grpmi.pl_.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -718,9 +728,6 @@ msgstr "Hi ha hagut problemes durant la instal·lació"
#~ "Selecciona-ho\n"
#~ "tot"
-#~ msgid "Select all"
-#~ msgstr "Selecciona-ho tot"
-
#~ msgid ""
#~ "Unselect\n"
#~ "all"