aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi/po/bs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'grpmi/po/bs.po')
-rw-r--r--grpmi/po/bs.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/grpmi/po/bs.po b/grpmi/po/bs.po
index 2c891b26..7f40dfb1 100644
--- a/grpmi/po/bs.po
+++ b/grpmi/po/bs.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-02 12:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-05 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-22 17:29+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -234,16 +234,16 @@ msgstr "Inicijalizacija konfiguracionih datoteka RPMa nije bila moguća, žalim.
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicijaliziram..."
-#: ../grpmi.pl_.c:92
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Downloadujem paket `%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:99
msgid "Error during download"
msgstr "Greška prilikom downloada"
-#: ../grpmi.pl_.c:99
+#: ../grpmi.pl_.c:100
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -260,16 +260,16 @@ msgstr ""
"Greška: %s\n"
"Želite li nastaviti (preskačući ovaj paket)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:111
+#: ../grpmi.pl_.c:112
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr "Provjeravam potpis `%s'..."
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:114
msgid "Signature verification error"
msgstr "Greška u provjeri potpisa"
-#: ../grpmi.pl_.c:114
+#: ../grpmi.pl_.c:115
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -282,11 +282,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Želite li ga svejedno instalirati?"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:121
msgid "File error"
msgstr "Greška u datoteci"
-#: ../grpmi.pl_.c:121
+#: ../grpmi.pl_.c:122
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -301,37 +301,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li ipak nastaviti (preskačući ovaj paket)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:136
+#: ../grpmi.pl_.c:137
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Pripremam pakete za instalaciju..."
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:145
msgid "Conflicts detected"
msgstr "Otkriveni su konflikti"
-#: ../grpmi.pl_.c:145
-#, c-format
+#: ../grpmi.pl_.c:146
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Do you want to force the install anyway?"
+"Install aborted."
msgstr ""
"Otkriveni su sljedeći konflikti:\n"
"%s\n"
"\n"
"Želite li prisilnu instalaciju?"
-#: ../grpmi.pl_.c:152
+#: ../grpmi.pl_.c:155
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Instaliram paket `%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:166
+#: ../grpmi.pl_.c:169
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Došlo je do problema prilikom instalacije"
-#: ../grpmi.pl_.c:166
+#: ../grpmi.pl_.c:169
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"