aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi/po/br.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'grpmi/po/br.po')
-rw-r--r--grpmi/po/br.po500
1 files changed, 0 insertions, 500 deletions
diff --git a/grpmi/po/br.po b/grpmi/po/br.po
deleted file mode 100644
index a5b67453..00000000
--- a/grpmi/po/br.po
+++ /dev/null
@@ -1,500 +0,0 @@
-# Breton translation of Mandrake.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>, 2000.
-# Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>, 2001
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-21 11:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-14 19:51+0200\n"
-"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
-"Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:86
-msgid "Download directory does not exist"
-msgstr "N'eo ket endeo ar renkell pellkargañ"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:89 ../curl_download/curl_download.xs:213
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr "Memor ebet\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:102
-msgid "Could not open output file in append mode"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:133
-msgid "Unsupported protocol\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:136
-msgid "Failed init\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:139
-msgid "Bad URL format\n"
-msgstr "Furmad url siek\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:142
-msgid "Bad user format in URL\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:145
-msgid "Couldn't resolve proxy\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:148
-msgid "Couldn't resolve host\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:151
-msgid "Couldn't connect\n"
-msgstr "Ne m'eus ket gallet kereañ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:154
-msgid "FTP unexpected server reply\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:157
-msgid "FTP access denied\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:160
-msgid "FTP user password incorrect\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:163
-msgid "FTP unexpected PASS reply\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:166
-msgid "FTP unexpected USER reply\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:169
-msgid "FTP unexpected PASV reply\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:172
-msgid "FTP unexpected 227 format\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:175
-msgid "FTP can't get host\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:178
-msgid "FTP can't reconnect\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:181
-msgid "FTP couldn't set binary\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:184
-msgid "Partial file\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:187
-msgid "FTP couldn't RETR file\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:190
-msgid "FTP write error\n"
-msgstr "FTP: Ne m'eus ket gallet skrivañ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:195
-msgid "FTP quote error\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:198
-msgid "HTTP not found\n"
-msgstr "N'eo ket ket gallet kavet HTTP\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:201
-msgid "Write error\n"
-msgstr "Ne m'eus ket gallet skrivañ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:204
-msgid "User name illegally specified\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:207
-msgid "FTP couldn't STOR file\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:210
-msgid "Read error\n"
-msgstr "Ne m'eus ket gallet lenn\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:216
-msgid "Time out\n"
-msgstr "Amzer-hont\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:219
-msgid "FTP couldn't set ASCII\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:222
-msgid "FTP PORT failed\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:225
-msgid "FTP couldn't use REST\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:228
-msgid "FTP couldn't get size\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:231
-msgid "HTTP range error\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:234
-msgid "HTTP POST error\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:237
-msgid "SSL connect error\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:240
-msgid "FTP bad download resume\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:243
-msgid "File couldn't read file\n"
-msgstr "Ne m'eus ket gallet lenn ar restr\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:246
-msgid "LDAP cannot bind\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:249
-msgid "LDAP search failed\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:252
-msgid "Library not found\n"
-msgstr "Levraoueg ket kavet\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:255
-msgid "Function not found\n"
-msgstr "Prosediñ %s ket kavet\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:258
-msgid "Aborted by callback\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:261
-msgid "Bad function argument\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:264
-msgid "Bad calling order\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:267
-msgid "HTTP Interface operation failed\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:270
-msgid "my_getpass() returns fail\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:273
-msgid "catch endless re-direct loops\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:276
-msgid "User specified an unknown option\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:279
-msgid "Malformed telnet option\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:282
-msgid "removed after 7.7.3\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:285
-msgid "peer's certificate wasn't ok\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:288
-msgid "when this is a specific error\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:291
-msgid "SSL crypto engine not found\n"
-msgstr "N'eo ket bet kavet ar c'heflusker SSL\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:294
-msgid "can not set SSL crypto engine as default\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:297
-msgid "failed sending network data\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:300
-msgid "failure in receiving network data\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:303
-msgid "share is in use\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:306
-msgid "problem with the local certificate\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:309
-msgid "couldn't use specified cipher\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:312
-msgid "problem with the CA cert (path?)\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:315
-msgid "Unrecognized transfer encoding\n"
-msgstr ""
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:320
-#, c-format
-msgid "Unknown error code %d\n"
-msgstr "Kod fazi dianav %d\n"
-
-#~ msgid "Problems occurred during installation"
-#~ msgstr "Kudennoù ho staliadur"
-
-#~ msgid "Error..."
-#~ msgstr "Fazi..."
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "Mat eo"
-
-#~ msgid "http not found\n"
-#~ msgstr "http %s ket kavet\n"
-
-#~ msgid "Installing:"
-#~ msgstr "Staliañ:"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Nullañ"
-
-#~ msgid "Install all"
-#~ msgstr "Staliañ an holl"
-
-#~ msgid "Install"
-#~ msgstr "Staliañ"
-
-#~ msgid "Don't install"
-#~ msgstr "Ne stalianit ket"
-
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Kuitaat"
-
-#~ msgid "Can't open package"
-#~ msgstr "Ne m'eus ket gallet digeriñ pakad"
-
-#~ msgid "Package is corrupted"
-#~ msgstr " Pakadoù'zo brein"
-
-#~ msgid "Package can't be installed"
-#~ msgstr "Ne m'eus ket gallet staliañ pakad"
-
-#~ msgid "Problems occured during installation"
-#~ msgstr "Kudennoù ho staliadur"
-
-#~ msgid "usage: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n"
-#~ msgstr "implij : grpmi <[-noupgrade] rpms>\n"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Fazi"
-
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "Ho evezh"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Name: %s\n"
-#~ "Type: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Anv: %s\n"
-#~ "Seurt: %s"
-
-#~ msgid "unknown"
-#~ msgstr "dianav"
-
-#~ msgid "Name: %s"
-#~ msgstr "Anv : %s"
-
-#~ msgid "oops %s not found\n"
-#~ msgstr "opala %s ket kavet\n"
-
-#~ msgid "/_File"
-#~ msgstr "/_Restr"
-
-#~ msgid "/File/_Preferences"
-#~ msgstr "/Restr/_Dibarzh"
-
-#~ msgid "/File/-"
-#~ msgstr "/Restr/-"
-
-#~ msgid "/File/_Quit"
-#~ msgstr "/Restr/_Kuitaat"
-
-#~ msgid "/_Help"
-#~ msgstr "/_Skoazell"
-
-#~ msgid "/Help/_About..."
-#~ msgstr "/Skoazell/_Diwar-benn..."
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Anv"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Ment"
-
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Seurt"
-
-#~ msgid "Summary"
-#~ msgstr "Diverrañ"
-
-#~ msgid "MandrakeUpdate, version 7.2\n"
-#~ msgstr "MandrakeUpdate, doare 7.2\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Update\n"
-#~ "List"
-#~ msgstr ""
-#~ "Roll Melezourioù\n"
-#~ "Bremanaat"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select\n"
-#~ "all"
-#~ msgstr ""
-#~ "Diuz\n"
-#~ "an holl"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unselect\n"
-#~ "all"
-#~ msgstr ""
-#~ "Andiuz\n"
-#~ "an holl"
-
-#~ msgid "Unselect all"
-#~ msgstr "Andiuz an holl"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do\n"
-#~ "updates"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bremanaat\n"
-#~ "Linux-Mandrake"
-
-#~ msgid "Do Updates"
-#~ msgstr "Bremanaat Linux-Mandrake"
-
-#~ msgid "Normal Updates"
-#~ msgstr "Bremanaat Linux-Mandrake"
-
-#~ msgid "Descriptions"
-#~ msgstr "Deskrivadurioù"
-
-#~ msgid "Preferences for Proxies"
-#~ msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-
-#~ msgid "Proxies"
-#~ msgstr "Proksioù"
-
-#~ msgid "HTTP Proxy:"
-#~ msgstr "Proksi http :"
-
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Porzh :"
-
-#~ msgid "FTP Proxy:"
-#~ msgstr "Proksi ftp :"
-
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr "Rouedad"
-
-#~ msgid "Version:"
-#~ msgstr "Doare :"
-
-#~ msgid "mirror:"
-#~ msgstr "melezou :"
-
-#~ msgid "/Help/-"
-#~ msgstr "/Skoazell/-"
-
-#~ msgid "The help file was not found\n"
-#~ msgstr "Ar restr sikour n'eo ket bet kavet\n"
-
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Serriñ"
-
-#~ msgid "essential"
-#~ msgstr "hollret"
-
-#~ msgid "optional"
-#~ msgstr "diret"
-
-#~ msgid "Proxies setup"
-#~ msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-
-#~ msgid "Fetching of mirror list failed :("
-#~ msgstr "Kerc'hat roll ar melezourioù sac'het :("
-
-#~ msgid "Try again later"
-#~ msgstr "Klaskit en-dro diwezhatoc'h"
-
-#~ msgid "Error while fetching the list of upgrade packages,"
-#~ msgstr "Fazi en ur gerc'hat roll ar pakadoù bremanaet,"
-
-#~ msgid "try with another mirror"
-#~ msgstr "klaskit gant ur melezour all"
-
-#~ msgid "warning: failed dependency %s\n"
-#~ msgstr "ho evezh : sujedigezh sac'het %s\n"
-
-#~ msgid "Installation program not found :("
-#~ msgstr "Goulev staliañ n'eo ket kavet :("
-
-#~ msgid "usage: MandrakeUpdate [--local]\n"
-#~ msgstr "implij : MandrakeUpdate [--local]\n"
-
-#~ msgid "Go back"
-#~ msgstr "War-gil"
-
-#~ msgid "Automatic dependencies selection:"
-#~ msgstr "Diuzadenn emgefreek ar sujedigezh :"
-
-#~ msgid "%d packages have been added to the list of packages to install"
-#~ msgstr "%d pakad a zo bet ouzhpennet d'ar roll pakadoù da staliañ"
-
-#~ msgid "Package "
-#~ msgstr "Pakad "
-
-#~ msgid "Current Mirror:"
-#~ msgstr "Melezour-red :"
-
-#~ msgid "Mirrors List: "
-#~ msgstr "Roll ar melezourioù : "
-
-#~ msgid " Packages: "
-#~ msgstr " Pakadoù : "
-
-#~ msgid "Go!"
-#~ msgstr "Kit !"