diff options
Diffstat (limited to 'grpmi/po/bg.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/bg.po | 59 |
1 files changed, 33 insertions, 26 deletions
diff --git a/grpmi/po/bg.po b/grpmi/po/bg.po index f2882f94..f3391fb7 100644 --- a/grpmi/po/bg.po +++ b/grpmi/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 12:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-17 13:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-10 00:06+0100\n" "Last-Translator: Bozhan Boiadzhiev <bozhan@plov.omega.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -204,48 +204,49 @@ msgstr "Невалиден ред на повикване\n" msgid "Unknown error code %d\n" msgstr "Непознат код за грешка %d\n" -#: ../grpmi.pl_.c:52 +#: ../grpmi.pl_.c:62 ../grpmi.pl_.c:116 ../grpmi.pl_.c:142 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../grpmi.pl_.c:53 +#: ../grpmi.pl_.c:63 ../grpmi.pl_.c:116 ../grpmi.pl_.c:117 ../grpmi.pl_.c:142 +#: ../grpmi.pl_.c:143 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../grpmi.pl_.c:54 +#: ../grpmi.pl_.c:64 msgid "Ok" msgstr "Добре" -#: ../grpmi.pl_.c:63 +#: ../grpmi.pl_.c:71 msgid "Error..." msgstr "Грешка..." -#: ../grpmi.pl_.c:64 +#: ../grpmi.pl_.c:72 msgid "You need to be root to install packages, sorry." msgstr "Трябва да сте root, за да инсталирате пакети, съжалявам" -#: ../grpmi.pl_.c:66 +#: ../grpmi.pl_.c:74 msgid "RPM initialization error" msgstr "Грешка при инициализация на RPM" -#: ../grpmi.pl_.c:67 +#: ../grpmi.pl_.c:75 msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "Инициализацията на конфиг файловете на RPM не е възможно, съжалявам" -#: ../grpmi.pl_.c:73 +#: ../grpmi.pl_.c:81 msgid "Initializing..." msgstr "Инициализация:" -#: ../grpmi.pl_.c:93 +#: ../grpmi.pl_.c:104 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Изтегляне на пакет `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:99 +#: ../grpmi.pl_.c:109 msgid "Error during download" msgstr "Грешка при изтегляне" -#: ../grpmi.pl_.c:100 +#: ../grpmi.pl_.c:110 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -262,16 +263,20 @@ msgstr "" "Грешка: %s\n" "Искате ли да продължите (пропускайки този пакет)?" -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:116 ../grpmi.pl_.c:118 +msgid "Retry download" +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:134 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "Проверка на подписът на `%s'..." -#: ../grpmi.pl_.c:114 +#: ../grpmi.pl_.c:136 msgid "Signature verification error" msgstr "Грешка при проверка на подписът" -#: ../grpmi.pl_.c:115 +#: ../grpmi.pl_.c:137 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -284,11 +289,16 @@ msgstr "" "%s\n" "Искате ли да го инсталирате въпреки това?" -#: ../grpmi.pl_.c:121 +#: ../grpmi.pl_.c:142 ../grpmi.pl_.c:144 +#, fuzzy +msgid "Yes to all" +msgstr "Избери всички" + +#: ../grpmi.pl_.c:147 msgid "File error" msgstr "Грешка в файл" -#: ../grpmi.pl_.c:122 +#: ../grpmi.pl_.c:148 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -303,15 +313,15 @@ msgstr "" "\n" "Искате ли да продължите въпреки това (пропускайки този пакет)?" -#: ../grpmi.pl_.c:137 +#: ../grpmi.pl_.c:164 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Подготвяне на пакетите за инсталация" -#: ../grpmi.pl_.c:145 +#: ../grpmi.pl_.c:172 msgid "Conflicts detected" msgstr "Възникнаха несъвместимости" -#: ../grpmi.pl_.c:146 +#: ../grpmi.pl_.c:173 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -324,16 +334,16 @@ msgstr "" "\n" "Инсталацията е прекъсната" -#: ../grpmi.pl_.c:155 +#: ../grpmi.pl_.c:182 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Инсталиране на пакет `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:169 +#: ../grpmi.pl_.c:196 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Появиха се проблеми по време на инсталацията" -#: ../grpmi.pl_.c:169 +#: ../grpmi.pl_.c:196 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -713,9 +723,6 @@ msgstr "Появиха се проблеми по време на инсталацията:\n" #~ "Избери\n" #~ "всички" -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Избери всички" - #~ msgid "" #~ "Unselect\n" #~ "all" |