aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--grpmi/po/hy.po274
1 files changed, 274 insertions, 0 deletions
diff --git a/grpmi/po/hy.po b/grpmi/po/hy.po
new file mode 100644
index 00000000..8b5e8b8c
--- /dev/null
+++ b/grpmi/po/hy.po
@@ -0,0 +1,274 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-23 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-15 14:54+0300\n"
+"Last-Translator: Atryom Abgaryan <tyoma@freenet.am>\n"
+"Language-Team: Arm <tyoma@freenet.am>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:86
+msgid "Download directory does not exist"
+msgstr "Բեռնավորման թղթապանակը հասանելի չէ"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:89 ../curl_download/curl_download.xs:213
+msgid "Out of memory\n"
+msgstr "Հիշողությունը չի հերիքում\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:102
+msgid "Could not open output file in append mode"
+msgstr "Հնարավոր չէ բացել ելքային ֆայլը ավելացման ռեժիմում"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:133
+msgid "Unsupported protocol\n"
+msgstr "Անճանաչելի պրոտոկոլ\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:136
+msgid "Failed init\n"
+msgstr "Ինիցիալիզացիան խափանվել է\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:139
+msgid "Bad URL format\n"
+msgstr "Սխալ URL ֆորմատ\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:142
+msgid "Bad user format in URL\n"
+msgstr "Սխալ գործածողի ֆորմատ URL-ում\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:145
+msgid "Couldn't resolve proxy\n"
+msgstr "Հնարավոր չէ իմանալ proxy-ի ip հասցեն\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:148
+msgid "Couldn't resolve host\n"
+msgstr "Հնարավոր չէ իմանալլ host-ի ip հասցեն\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:151
+msgid "Couldn't connect\n"
+msgstr "Հնարավոր չէ միանալ\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:154
+msgid "FTP unexpected server reply\n"
+msgstr "FTP սերվերի անսպասելի պատասխան\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:157
+msgid "FTP access denied\n"
+msgstr "FTP մուտքը հերքված է\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:160
+msgid "FTP user password incorrect\n"
+msgstr "FTP գործածողի գաղտնաբառը սխալ է\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:163
+msgid "FTP unexpected PASS reply\n"
+msgstr "FTP անսպասելի PASS պատասխան\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:166
+msgid "FTP unexpected USER reply\n"
+msgstr "FTP անսպասելի USER պատասխան\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:169
+msgid "FTP unexpected PASV reply\n"
+msgstr "FTP անսպասելի PASV պատասխան\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:172
+msgid "FTP unexpected 227 format\n"
+msgstr "FTP անսպասելի 227 ֆորմատ\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:175
+msgid "FTP can't get host\n"
+msgstr "FTP անհնար է ստանալ host-ը\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:178
+msgid "FTP can't reconnect\n"
+msgstr "FTP անհնար է վերամիանալ\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:181
+msgid "FTP couldn't set binary\n"
+msgstr "FTP բինար ռեժիմի հաստատման խափանում\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:184
+msgid "Partial file\n"
+msgstr "Մասնակի ֆայլ\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:187
+msgid "FTP couldn't RETR file\n"
+msgstr "FTP անհնար է RETR ֆայլը\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:190
+msgid "FTP write error\n"
+msgstr "FTP գրման սխալ\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:195
+msgid "FTP quote error\n"
+msgstr "FTP մեջբերման սխալ\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:198
+msgid "HTTP not found\n"
+msgstr "HTTP գտնված չէ\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:201
+msgid "Write error\n"
+msgstr "Գրման սխալ\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:204
+msgid "User name illegally specified\n"
+msgstr "Օգտագործողի անունը նշված է չթույլատրված կերպ\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:207
+msgid "FTP couldn't STOR file\n"
+msgstr "FTP անհնար է STOR ֆայլը\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:210
+msgid "Read error\n"
+msgstr "Կարդալու սխալ\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:216
+msgid "Time out\n"
+msgstr "Որոշված time-out ժամանակը լրացել է\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:219
+msgid "FTP couldn't set ASCII\n"
+msgstr "FTP ASCII ռեժիմի հաստատման խափանում\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:222
+msgid "FTP PORT failed\n"
+msgstr "FTP PORT խափանվեց\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:225
+msgid "FTP couldn't use REST\n"
+msgstr "FTP անհնար է օգտագործել REST\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:228
+msgid "FTP couldn't get size\n"
+msgstr "FTP անհնար է ստանալ չափսը\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:231
+msgid "HTTP range error\n"
+msgstr "HTTP շարքի սխալ\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:234
+msgid "HTTP POST error\n"
+msgstr "HTTP POST սխալ\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:237
+msgid "SSL connect error\n"
+msgstr "SSL միացման սխալ\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:240
+msgid "FTP bad download resume\n"
+msgstr "FTP քաշելու վերականգնումը սխալ է\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:243
+msgid "File couldn't read file\n"
+msgstr "Անհնար է կարդալ ֆալյը\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:246
+msgid "LDAP cannot bind\n"
+msgstr "LDAP Անհնար է կազմել\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:249
+msgid "LDAP search failed\n"
+msgstr "LDAP փնտրումը խափանվեց\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:252
+msgid "Library not found\n"
+msgstr "Գրադարանը գտնված չէ\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:255
+msgid "Function not found\n"
+msgstr "Ֆունկցիան գտնված չէ\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:258
+msgid "Aborted by callback\n"
+msgstr "դադարեցված է Callback -ով\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:261
+msgid "Bad function argument\n"
+msgstr "Ֆունկցիայի սխալ արգումենտ\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:264
+msgid "Bad calling order\n"
+msgstr "Կանչի սխալ կարգ\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:267
+msgid "HTTP Interface operation failed\n"
+msgstr "HTTP Ինտեֆեյսի գործողությունը խափանվեց\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:270
+msgid "my_getpass() returns fail\n"
+msgstr "my_getpass() ձախողված է\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:273
+msgid "catch endless re-direct loops\n"
+msgstr "անվերջ վերահասցեագրման ցիկլ\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:276
+msgid "User specified an unknown option\n"
+msgstr "Օգտագործողը նշեց անհասկանալի հատկություն\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:279
+msgid "Malformed telnet option\n"
+msgstr "Անկազմակերպ տելնեթ հատկություն\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:282
+msgid "removed after 7.7.3\n"
+msgstr "7.7.3-ից սկսած հեռացված է \n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:285
+msgid "peer's certificate wasn't ok\n"
+msgstr "մասնակցի վկայականը սխալ է\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:288
+msgid "when this is a specific error\n"
+msgstr "երբ որ դա բնորոշ սխալ չէ\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:291
+msgid "SSL crypto engine not found\n"
+msgstr "SSL քրիպտոգրաֆիկ մեքենան գտնված չէ\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:294
+msgid "can not set SSL crypto engine as default\n"
+msgstr "Խափանվել է SST քրիպտոգրաֆիկ մեքենայի հաստատումը որպես հիմնական\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:297
+msgid "failed sending network data\n"
+msgstr "ցանցային տվյալների ուղարկումը խափանվեց\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:300
+msgid "failure in receiving network data\n"
+msgstr "խափանում ցանցային տվյալների ստացման ժամանակ\n"
+
+# ԾԾԾԾԾԾԾԾԾԾԾԾ
+#: ../curl_download/curl_download.xs:303
+msgid "share is in use\n"
+msgstr "share-ը օգտագործվում է\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:306
+msgid "problem with the local certificate\n"
+msgstr "լոկալ վկայականի հետ կա պրոբլեմ\n"
+
+# ??????????????
+#: ../curl_download/curl_download.xs:309
+msgid "couldn't use specified cipher\n"
+msgstr "անհնար է օգտագործել նշված cipher\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:312
+msgid "problem with the CA cert (path?)\n"
+msgstr "CA վկայականի պրոբլեմ (ճանապա՞րհ, իրավու՞նք)\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:315
+msgid "Unrecognized transfer encoding\n"
+msgstr "Անհասկանալի փոխանցման կոդավորում\n"
+
+#: ../curl_download/curl_download.xs:320
+#, c-format
+msgid "Unknown error code %d\n"
+msgstr "Անճանաչելի սխալ կոդ %d\n"