aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/hi.po32
1 files changed, 12 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 80039c94..5479cdbf 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -2,14 +2,15 @@
# translation of rpmdrake-hi.po to हिन्दी, भारत (Hindi, India)
# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
# धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>, 2004.
+# धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-hi\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-21 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-08 21:13+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-22 20:08+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
-"Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
+"Language-Team: Hindi, India <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -143,16 +144,14 @@ msgid "Cancel"
msgstr "निरस्त"
#: ../edit-urpm-sources.pl:180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Source Removal"
-msgstr "सॉफ़्तवेयर पैकजों का निरस्तीकरण"
+msgstr "स्रोत को हटाना"
#: ../edit-urpm-sources.pl:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
-msgstr ""
-"क्या आप वास्तव में %s माध्यम से %s कुँजी को हटाना चाहते है?\n"
-"(कुँजी का नाम: %s)"
+msgstr "क्या आप वास्तव में स्रोत \"%s\" को हटाना चाहते है?"
#: ../edit-urpm-sources.pl:185
#, c-format
@@ -186,8 +185,7 @@ msgstr "जारी रखने के लिए, आपको इस मा
#: ../edit-urpm-sources.pl:238
#, c-format
-msgid ""
-"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "परिवर्तनों को सुरक्षित करने के लिए, आपको इस माध्यम को ड्राइव में डालना होगा।"
#: ../edit-urpm-sources.pl:258
@@ -298,8 +296,7 @@ msgstr "होस्ट्स:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:474
#, c-format
msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
-msgstr ""
-"समानान्तर यू०आर०पी०एम०आई० को संरचनित करें (यू०आर०पी०एम०आई० का अलग-अलग निष्पादन)"
+msgstr "समानान्तर यू०आर०पी०एम०आई० को संरचनित करें (यू०आर०पी०एम०आई० का अलग-अलग निष्पादन)"
#: ../edit-urpm-sources.pl:477
#, c-format
@@ -448,8 +445,7 @@ msgstr "सहायता पृष्टभूमि में आरम्भ
#: ../edit-urpm-sources.pl:720 ../rpmdrake:1040
#, c-format
-msgid ""
-"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr "सहायता विंडो शुरू हो चुकी है, थोड़ी देर में यह आपकी डेस्कटाप पर दिखाई देगी।"
#: ../edit-urpm-sources.pl:731 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1549
@@ -1944,10 +1940,8 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:392
#, c-format
-msgid ""
-"Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website."
-msgstr ""
-"कृपया प्रतीक्षा करें, मैनड्रैकसॉफ़्ट वेब स्थल से समरूप प्रणालियों के पते डॉउनलोड किये जा रहे है। "
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website."
+msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, मैनड्रैकसॉफ़्ट वेब स्थल से समरूप प्रणालियों के पते डॉउनलोड किये जा रहे है। "
#: ../rpmdrake.pm:398
#, c-format
@@ -2402,5 +2396,3 @@ msgstr "सॉफ़्टवेयर निरस्तीकरण"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "सॉफ़्टवेयर मीडीया प्रबंधक"
-#~ msgid "Mandrake Update"
-#~ msgstr "मैनड्रैकअपडेट"